Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Империя Оствер. Трилогия - Василий Сахаров

Империя Оствер. Трилогия - Василий Сахаров

Читать онлайн Империя Оствер. Трилогия - Василий Сахаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 ... 268
Перейти на страницу:

— Посмотрим.

При упоминании Жала Канимов я неосознанно поморщился, не хотелось быть ему обязанным и о чём‑то его просить, легче самому вражеских агентов скрутить и допросить. Но зерно здравой мысли в словах Балы Керна было, и отвергать его предложение я не торопился.

— Так что нам делать? — Керн помедлил и задал вопрос, который был должен определить дальнейшие действия его людей, пока он остаётся на территории северного герцогства.

— Пока наблюдайте и докладывайте о том, что делают шпионы Умесов. Наверняка рано или поздно к ним присоединятся бойцы, и вот тогда мы и сыграем.

— Понял.

Начальник службы безопасности кивнул и замолчал, а я повернулся к старшему Дайирину:

— Ресс, сейчас поужинаем, и я вместе с несколькими наёмниками отправляюсь на Мистир. Ты остаёшься на месте и завтра с утра, под усиленной охраной отправишь Каисс и все наши вещи в замок. После этого уладишь все дела с бургомистром, комендантом крепости Эрра и канцелярией герцога Гая. Тебя постараются обмануть, без этого здесь никак, а ты не зевай, но и на рожон не лезь.

— Ясно. — Дайирин кивнул.

— Вот и хорошо. А помимо того, что будешь получать продовольствие и возвращать имущество Ройхо, найми строителей, которые смогут восстановить Центральную башню. Я слышал, что в городе имеется пара свободных рабочих бригад, и, если они нам подойдут, пусть закупают стройматериалы и под присмотром «шептунов» обозом отправляются к замку.

Ресс молча всё выслушал, и в разговор вступил его младший брат, Дэго:

— А мне что делать?

— Ты возвращаешься в столицу. — Я посмотрел на второго Дайирина. — Передашь несколько писем разным адресатам, а главное, послание баронессе Ивэр. Она поможет тебе советом, где найти хорошего жреца из культа Сигманта Теневика. Твоя задача обговорить с ним условия восстановления родового алтаря семьи Ройхо. Это будет дорого, но торговаться не надо, с теневиками этого лучше не делать. Пообещай ему деньги и проезд, и постарайся это дело не затягивать. Справишься?

Дэго пожал плечами и расплылся в широкой доброй улыбке:

— Постараюсь.

— В таком случае, господа, — я встал, — пойдёмте ужинать, а то на праздничных мероприятиях знати никогда сыт не бываешь. Все в рот заглядывают, а чужие слуги неизвестно что в еду бросить могут.

Я вспомнил свой последний телефонный разговор со школьным другом Геной Петренко, который служил на большом корабле краснознамённого Черноморского флота в должности вестового и накрывал на стол офицерам, и его рассказ о том, как он кормит комсостав. Ох, не дай бог на такого поварёнка нарваться! Ведь ему в тарелку командира корабля плюнуть или толчёных тараканов в макароны кинуть — это как два пальца об асфальт. А уж каким образом он над дедушками издевался, по морской терминологии — профсоюзами, это лучше и не вспоминать, можно отбить всякий аппетит.

От неуместных воспоминаний я усмехнулся, но снова сделал серьёзное лицо, и вчетвером мы прошли в столовую, где плотно поужинали. Затем, снарядившись как на войну, я переговорил с любимой и заверил её в том, что у нас всё будет просто замечательно. А в завершение — долгий поцелуй, после которого я покинул дом и, взяв нескольких наёмников, отправился к телепорту.

По главным улицам проехать было нельзя — сутолока вокруг бочек с алкоголем и резкие крики гуляк, которых могли испугаться лошади, поэтому к порталу мы направились в объезд, по слабоосвещённым улицам Изнара. Людей вокруг не было, стражников не видать, и, неспешно продвигаясь в сторону транспортной магической ветки, я вслушивался в цокот конских подков по булыжнику мостовой и думал, как встречу Бора Богуча. Но углубиться в мысли над этим вопросом не удалось.

В ближней подворотне зазвенели клинки, и молодой сильный голос выкрикнул:

— На помощь!

— К бою! — без раздумий скомандовал я. И, спрыгнув с жеребца, оглянулся. Справа и слева глухие каменные стены приземистых одноэтажных домов. По звукам из подворотни в драке принимает участие не более пяти клинков, скорее всего четыре. Посмотрев на десятника «шептунов», лицо которого можно было разглядеть в лунном свете, я взмахнул рукой в сторону боя: — Вперёд!

С обнажёнными клинками, под прикрытием четырёх арбалетчиков три воина, а вслед за ними и я вошли в просторный двор, который был наполовину завален брёвнами. И здесь, прижавшись спиной к дровяному сараю, стоял молодой мужчина лет двадцати, который двумя кортами довольно ловко отмахивался от двух воинов в зелёных армейских плащах, точно таких же, какие носили егеря великого герцога Ферро Канима. Ещё один человек в плаще стоял немного в стороне в позе наблюдателя.

— Прекратить! — выкрикнул я, заметив, что одиночку с кортами сейчас собьют с ног и прикончат.

Драка остановилась. Вместе со своими бойцами я подошёл к месту боя и, уже догадываясь, что стал свидетелем уничтожения одного из сторонников герцога Грига, громко и уверенно спросил:

— Что здесь происходит?

На миг вокруг воцарилась тишина. Воины в зелёных плащах были готовы продолжить драку, но наблюдатель приблизился ко мне и слегка кивнул:

— Господин граф, я сержант армии Канимов, отойдёмте в сторону.

Он сделал несколько шагов к брёвнам у дальней стены, я последовал за ним и, остановившись, спросил:

— Почему вы напали на этого человека?

— Устраняем недобитка из рода баронов Эйки.

— А он умирать не хочет?

— Так точно, господин граф! — Сержант егерей усмехнулся. — Мы его целые сутки по лесу гнали, пока он в город не пробрался. И теперь заканчиваем работу. Он птичка‑невеличка, бастард без права на титул, который влияния не имеет. Но для порядка надо бы и его к ногтю прижать.

Я посмотрел на приговорённого к гибели человека, и, как на заказ, его лицо попало под лунный свет. С возрастом я не ошибся, молодой. Лицо усталое, но уверенное, волосы вроде бы рыжие, мечи держит красиво, не напрягается, но и к бою готов. Цвет глаз не различить, но смотрит он уверенно и прямо на меня.

«Хороший боец, — подумал я, — жаль такого убивать. На фронте воинов не хватает, а мы тут между собой резню устроили. Нехорошо».

— Знаешь что, сержант. — Я вновь взглянул на егеря, вынул из кармана пару иллиров и незаметно протянул их ему. — Отпусти этого бастарда.

— Как же это?! — удивился воин Канимов и посмотрел на монеты.

— А вот так. Я сейчас к телепорту еду и заберу его с собой. И я тебе гарантирую, что через несколько часов он уже будет на войне. Повезёт, выживет, а нет, значит, такова его судьба. В общем, я беру его под свою ответственность и ваши неприятности с Рагнаром решу. Думаю, всё уладится, сам ведь говоришь, что этот Эйки особо ничем не опасен.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 ... 268
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Империя Оствер. Трилогия - Василий Сахаров.
Комментарии