Повесть о потерпевшем кораблекрушение - Андрей Колганов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затормозив свой автомобиль так, что он чуть ли не впритирку встал у подъезда Генерального Штаба, Обер в два прыжка проскочил в подъезд. Пропуск уже ждал его. Поднявшись по лестнице и пройдя через несколько постов, он оказался в приемной начальника Службы информации. Адъютант проводил его в кабинет начальника. Едва услышав сообщение Обера, тот поднял трубку одного из многочисленных телефонов, установленных на обширном письменном столе.
«Здесь генерал Свайку. Пригласите к телефону Верховного Главнокомандующего».
«Верховный Главнокомандующий отдыхает».
«Так разбудите его!», — нетерпеливо воскликнул генерал.
«У меня приказ не будить его до шести часов утра…» — начал объяснять дежурный офицер, но генерал Свайку прервал его:
«Мне некогда с вами пререкаться. Если вы немедленно не соедините меня с Верховным, я тут же подам рапорт о предании вас суду военного трибунала за препятствия, которые вы чините работе Службы информации. Согласно служебной инструкции, я имею право в случае необходимости обращаться к Верховному лично. И это не зависит от вашего разрешения, офицер! Исполняйте!» — голос его перешел на повышенные тона.
Через пару минут в трубке послышался заспанный голос Верховного:
«Что еще стряслось?»
«Здесь генерал Свайку. Прошу вашей санкции на немедленный созыв заседания Верховного Командования. Немедленный!»
«Да что стряслось, говори же толком!» — в голосе Верховного Главнокомандующего послышались нотки раздражения.
«Не по телефону. Я все доложу вам тотчас же при личной встрече».
«Что, дело настолько серьезно?»
«Более чем».
«Хорошо, через час я назначаю заседание Верховного Командования», — ответил Верховный.
«Прошу вас дать распоряжение о допуске на заседание бригадного генерала Грайса».
«Если вы считаете это необходимым… Ладно, я распоряжусь. Это все?»
«Да, все. Я немедленно выезжаю».
Генерал Свайку, опустив трубку на рычаги, повернулся к Оберу.
«Вам надо будет убедить членов Командования в надежности ваших сведений».
«Да. А вам следовало бы взять с собой две машины охраны и вооружить их автоматическими винтовками или пистолетами-пулеметами. Нам же с вами лучше поехать в задней машине охраны. Береженого бог бережет».
Генерал Свайку посмотрел на Обера с интересом:
«Я смотрю, вы соображаете не только в своей технике, не только в разведке, но и в специальных операциях…»
«Если вы смотрели мое досье, то должны помнить, что мой сводный брат — командующий войсками специального назначения Тайрасанской армии».
«Так то брат», — бросил генерал, нажимая кнопку вызова адъютанта.
«Я был его первым инструктором», — улыбнулся Обер.
Шикарный лимузин, блестя темно-синей лакированной поверхностью, быстро ехал по центральным кварталам в сопровождении двух машин охраны. Когда до канцелярии Первого Протектора, где располагалось Верховное Командование, осталась всего пара минут езды, из густо заросшего деревьями и кустами большого сквера, лежавшего на пути в канцелярию, гулко застучали в ночной тишине выстрелы нескольких самозарядных винтовок. Первую машину охраны вынесло на тротуар, и она с грохотом врезалась в витрину какого-то магазина, осыпав большое зеркальное стекло. Шикарный лимузин, следовавший за ней, повело в сторону на пробитых шинах, от него летели в разные стороны осколки стекла, а поверхность быстро покрывалась пулевыми пробоинами.
Из первой подбитой машины охраны донеслась раскатистая дробь автоматической винтовки. В севшем на колесные диски лимузине тоже не все были убиты. Укрываясь за его корпусом, кто-то из охранников ответил нападавшим коротким треском очередей пистолета-пулемета.
Вторая машина охраны резко затормозила и трое охранников, выскочив наружу, тоже открыли огонь из своих автоматических винтовок. Нападавшие, однако, не столько отвечали на огонь охраны, сколько продолжали дырявить темно-синий лимузин. Генерал Свайку схватился за свой пистолет, но Обер удержал его за руку и, навалившись всем телом, заставил сползти с сиденья:
«Без нас разберутся. Разве не видите, это по нашу душу. Так что не доставляйте им удовольствия, не подставляйте голову!» — и, прислушиваясь к звукам перестрелки, добавил — «Боюсь, они как-то подсоединились к телефонной линии».
«Это дело контрразведки», — машинально бросил начальник Службы информации.
«Конечно. Но опасность утечки сведений и вас должна беспокоить».
Тем временем в перестрелку вмешались новые звуки. Застучало почти разом еще десятка два самозарядок, послышался гул мощного мотора, а затем стук тяжелого пулемета. Обстрел автомобилей прекратился, и сама перестрелка сместилась куда-то вглубь сквера.
Генерал Свайку, выпрямившись, но не выходя из автомобиля, крикнул:
«По машинам!»
Строго говоря, машина осталась на ходу только одна. В нее кое-как забились пятеро уцелевших охранников, трое из которых были, похоже, ранены.
«Вперед!»
И автомобиль покатил к канцелярии Первого Протектора Левира.
Когда собрались члены Верховного Командования, начальник Службы информации Генерального Штаба коротко доложил о случившемся:
«Нами получено сообщение о дате и времени начала военных действий. Это 31-е тамиэля весны, 3 часа 30 минут утра. Сообщение исходит от Тайрасанской разведки. После получения этого сообщения от бригадного генерала Грайса, мною были приняты дополнительные меры предосторожности при переезде в здание канцелярии Первого Протектора. Оказалось — не напрасно. Буквально в двух шагах от канцелярии на наши машины было совершено нападение. Охранники, занимавшие мое обычное место в моей машине, были убиты при первых же выстрелах. Если бы я не находился во второй машине охраны, меня и генерала Грайса уже не было бы в живых.
Нападение было совершено, несмотря на близость внушительных сил охраны резиденции Первого Протектора. Нападавшие отстреливались до последнего. Только один из них, тяжело раненный, схвачен. Неизвестно, выживет ли он. Похоже, наши сведения имеют немалую ценность, если ради них пошли на такой риск».
«Разрешите?» — поднял руку ладонью вперед Обер Грайс.
«Да, слушаем вас», — ответил Верховный.
«Поскольку противник, вероятно, подозревает о том, что нам стало известно время начала агрессии, возможен перенос сроков нападения на более ранний или, менее вероятно, на более поздний период. Поэтому необходимо предупредить командующих фронтами о возможности нападения уже с послезавтрашнего… (он посмотрел на часы) точнее, уже с завтрашнего числа, то есть с 26-го тамиэля весны».
«Да, это вполне резонно», — добавил генерал Свайку…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});