Сказки от Элизы (сборник) - Ольга Реймова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Und die Fee Eli fütterte im Umfeld der Verehrer, schenkte ihnen ihre Lächeln, ihr lustiges Lachen. Wie auch Lucy, gab ihnen ihren Vorzug, aber unaufdringlich, spielerisch. Und sie schlich sich in ihre Gunst ein. Jetzt war Lucy zufrieden. Manchmal traf sie sich mit dem Magier Gray, aber sie seufzte schon wie früher nicht, sondern übergab ihm weise ihre Wärme. Und Sir Edgar wich schon den Begegnungen mit ihr nicht aus, weil sie selten waren.
Manchmal besuchte Lucy das Gefühl der Eifersucht zu eigener Person in der Rolle der Fee Eli. Aber sie lachte sogleich und freute sich über ihre Entdeckung. So erfuhr niemand, dass die Fee Eli und Lucy eine und dieselbe Zauberin ist.
Wie gut es ist, eine Zauberin zu sein! Man kann die Verkettung von Umständen ändern, helfen zu faszinieren und die Liebe wiederbeleben. Aber die Zauberinnen und Magier leben nur in den Märchen…
Василёк
Рос в поле цветочек Василёк. Все, кто проходил мимо, любовались его небесным цветом и красивым цветочком. Некоторые срывали его, чтобы подержать в руках и понюхать. Полевые цветы по-особенному пахнут, не навязчиво, тонко. Он вырос стройный и прекрасный. Его окружили со всех сторон ромашки.
Ромашки везде растут. Красивый цветок, открытый, спокойный. Как солнышко с белыми лепестками. Прохожие тоже срывают этот нежный цветок, чтобы погадать на своё счастье. И Ромашка хочет счастья и жмётся к Васильку поближе. Их много около Василька расположилось. А Василёк устал от их близости и так ему хочется от них сбежать. Но как? Он же на одной ножке. Придётся потерпеть какое-то время. А ромашки так и ластятся к нему, всё ближе и ближе. Некоторые из них уже вянут, опускают свои роскошные белые лепестки. И Васильку от их близости совсем неприятно. Он взял и сбросил свои чудесные васильковые цветки. И остался стоять на одной ножке. Высокий. А на том месте, где был его очаровательный цветочек, образовались семена.
Конец ознакомительного фрагмента.