Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Истребитель - Норманн Спинрад

Истребитель - Норманн Спинрад

Читать онлайн Истребитель - Норманн Спинрад

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4
Перейти на страницу:

– Три биллиона! – повторил Кирк. – Мистер Спок, поскольку это робот, каковы наши шансы деактивировать его?

– Я бы сказал никаких, капитан. Сомневаюсь, что нам удалось бы подойти на достаточно близкое расстояние, не навлекая на себя атаки. Разумеется, мы могли бы транспортировать туда людей в скафандрах, но поскольку объект сконструирован для апокалипсиса, его механизмы должны быть недоступны по определению.

– Апокалипсиса, сэр? – спросил Скотт.

– Старый блеф, Скотти. Оружие такой мощности, что если его применить, оно уничтожит обе воюющие стороны. Видимо, какая-то раса в другой галактике играла в эту игру – с созданием такого оружия – и доигралась. От расы ничего не осталось, кроме этой машины – и машина явно запрограммирована уничтожать планеты, пока она существует.

– Как бы там ни было, мы не можем позволить ей пройти мимо нас и добраться до следующей системы. Её надо остановить. Вам лучше…

Глухой звук удара прервал его.

– Мистер Спок! – позвал издалека голос – похоже, Ухура. – Мы получили повреждения! Транспортатор выведен из строя.

– Усилить защиту. Маневрирование. Фазеры…

Внезапно коммуникатор замолчал.

– Спок! Ответь! Спок! – Бесполезно. – Скотти, мы здесь застряли. Слепые и глухие.

– Хуже, капитан. Мы ещё и парализованы. Варп-двигатель превратился в груду металлолома.

– Мы не можем сидеть сложа руки, пока эта штука атакует наш корабль. Забудь про варп. Дай мощность импульсным двигателям; половину мощности, четверть – сколько можешь, чтобы я мог маневрировать, даже если тебе придётся выйти в космос и подталкивать корабль сзади.

– Но нам в жизни не обогнать…

– Мы собираемся уничтожить эту штуку, а не обгонять её, – хмуро сказал Кирк. – Если мы сможем сдвинуть этот кусок металла с места, может, удастся отвлечь робота и дать «Энтерпрайзу» шанс ударить по нему. За работу, Скотти. А я посмотрю, что можно сделать с экраном. Мы не можем двинуться, пока я не вижу, куда мы летим.

На мостике «Энтерпрайза» коммодор Деккер и Маккой пристально наблюдали за сидящим в капитанском кресле Споком, который прикидывал повреждения. Варп и импульсные двигатели были не повреждены.

– Система связи?

– Идут работы по восстановлению, мистер Спок, – сказала Ухура.

– Транспортатор?

– Идут работы по восстановлению, – сказал Зулу.

– Хм, – сказал Спок. – Спонтанные факторы действуют в нашу пользу.

– На нормальном не-вулканском английском языке, – сказал Маккой, – это значит, что нам повезло.

– Разве я не сказал то же самое, доктор? – кротко спросил Спок.

– Объект возвращается на прежний курс, – доложил Зулу. – Следующей на его пути находится Ригелианская система.

– Несомненно, запрограммирован игнорировать такую маленькую цель, как корабль, вне определённого радиуса, – сказал Спок. – Мистер Зулу, возвращайтесь, чтобы мы могли подобрать капитана, пока происходят ремонтные работы. Возможно, нам придётся взять «Созвездие» на буксир…

– Вы не можете допустить, чтобы он добрался до Ригеля! – вмешался Деккер. – Миллионы ни в чём не повинных…

– Мне известно о численности населения ригелианских колоний, коммодор, но мы всего лишь один корабль. Наши генераторы дефлекторов на пределе. До тех пор, пока мы находимся поблизости от этого робота, наше радио бездействует. Логика подсказывает, что мы прежде всего должны уцелеть, чтобы предупредить командование Звёздного Флота.

– Прежде всего мы должны охранять жизнь и безопасность планет Федерации! Рулевой, я отменяю последний приказ! Курс на объект!

Зулу вопросительно взглянул на Спока. Возникшая проблема была серьёзной. Кирк поручил командование Споку, но Деккер был старшим по званию.

– Выполняйте мой последний приказ, мистер Зулу, – ровным голосом произнёс Спок.

– Мистер Спок, – сказал Деккер, – я официально объявляю, что, согласно уставу, используя своё право как старшего по званию, беру на себя командование «Энтерпрайзом». Этот робот должен быть уничтожен.

– Вы уже пытались уничтожить его, сэр, – сказал Спок, – и результатом стали гибель корабля и экипажа. Несомненно, один корабль эту машину уничтожить не может.

Деккер передёрнулся и указал пальцем на Спока.

– Достаточно, мистер Спок. Вы отстранены от командования. Не вынуждайте меня отстранять Вас также и от исполнения обязанностей.

Спок поднялся. Маккой схватил его за руку.

– Спок, ты не можешь ему позволить!

– К сожалению, – отвечал Спок, – приказ командования один-четыре-шесть, раздел В параграф А гласит: «В отсутствие…»

– К чёрту устав! Как ты можешь допустить, чтобы он принял командование, если знаешь, что он неправ?

– Если Вы официально заявите, что коммодор Деккер по причинам медицинского либо психологического характера неспособен командовать кораблём, я могу отстранить его согласно разделу С.

– Не могу, – сказал Маккой. – Он так же нормален, как любой из нас. Я считаю, что его теперешний план безумен, но это всего лишь расхождение во мнениях, а не диагноз.

– Мистер Спок знает свои обязанности, – сказал Деккер. – А Вы, доктор?

– Да, сэр, – ответил Маккой с отвращением. – Отправляться в медотсек и ждать раненых, которых Вы ко мне пошлёте. – И он вышел.

– Курс на объект, – приказал Деккер. – Максимальную мощность на дефлекторы. Фазеры готовсь.

На экране разрушитель планет стал увеличиваться в размере. Деккер смотрел на него с мрачной решимостью, словно предстоящая битва должна была быть поединком.

– Мы в радиусе действия фазеров, сэр, – доложил Зулу.

– Огонь!

Смертоносные лучи прорезали пространство. Попадание было прямым – и никакого эффекта. Лучи словно отскочили от оболочки чудовищной машины.

В ответ из пасти её ударил ярко-голубой луч. «Энтерпрайз» тряхнуло, и на секунду свет на мостике погас.

– Ого! – сказал Зулу. – Что это было?

– Антипротоновый луч, – отсутствующим тоном сказал Деккер. – Именно так оно и разрезало на кусочки четвёртую планету.

– Дефлекторы не рассчитаны на это, сэр, – сказал Спок. – При следующем ударе генераторы могут взорваться.

Деккер не обратил на его слова никакого внимания.

– Курс на сближение! Огонь!

Спок вгляделся в показания приборов.

– Сэр, – сказал он, – сенсоры показывают, что корпус этого робота сделан из нейтрониума – вещества такой плотности, что его кубический дюйм весит тонну. Пытаться прорезать его фазером все равно, что пытаться проткнуть его спичкой. Если бы нам удалось каким-то образом выстрелить прямо во внутренний механизм…

– Это уже лучше, мистер Спок. Мы станем точно напротив отверстия и выстрелим ему прямо в глотку. Рулевой, курс на перехват.

Зулу осторожно перевёл курс, явно ожидая нового удара антипротонового луча; но чудовищный механизм, по-видимому, не имел ничего против того, чтобы эта мошка сама летела ему прямо в рот.

– Огонь!

Лучи вошли точно в отверстие. Зулу внимательно вгляделся в экран.

– Они просто отскакивают от всего внутри, – доложил он. – Они не доходят вглубь.

– Ближе.

– Сэр, – заговорил Спок, – ещё ближе – и этот антипротоновый луч пройдёт сквозь наши дефлекторы, как сквозь папиросную бумагу.

– Придётся рискнуть. На карту поставлена судьба тысяч планет.

– Сэр, это не риск, а самое настоящее самоубийство. А попытка совершить самоубийство будет доказательством, что Вы психически неспособны осуществлять командование. Если Вы не прикажете отклониться от курса, я отстраню Вас от командования на этом основании.

– Вулканская логика! – с отвращением сказал Деккер. – Честнее было бы назвать это шантажом. Ладно, рулевой, отклонитесь от курса – на импульсных двигателях.

– Коммодор, – напряжённым голосом произнёс Зулу, – я не могу отклониться. Эта штука захватила нас чем-то вроде буксирного луча.

– Нас может затянуть внутрь?

– Нет, сэр, мы сможем удерживаться в течение, возможно, семи часов. А тем временем эта штука может стрелять по нам прямой наводкой столько, сколько ей заблагорассудится.

В инженерном отсеке «Созвездия» наконец-то ожил экран. Кирк уставился на него со смешанным чувством изумления и ужаса. Резкий вдох позади сказал ему, что в отсек вошёл Скотт.

– Спок что, рехнулся?

– Я тоже ничего не понимаю – он же приказал маневрировать. Что у тебя?

– Экраны работают, но их хватит не больше, чем на несколько часов – и то, если по ним не стрелять. Что до импульсных двигателей, то в лучшем случае я могу дать Вам треть мощности. И то мне придётся дышать на них.

– Тогда иди и дыши на них. Надо как-то прекратить эту пляску смерти. – Скотти вышел, а Кирк снова открыл коммуникатор. К его радости, ему ответила Ухура; на «Энтерпрайзе», видимо, также занялись устранением повреждений.

– Лейтенант, дайте мне мистера Спока, быстро.

Но голос, раздавшийся из коммуникатора, принадлежал не вулканцу.

1 2 3 4
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Истребитель - Норманн Спинрад.
Комментарии