Чхое чхун джон (Повесть о верном Чхое) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одним из основных художественных жанров литературы пхэсоль была новелла. Новелла пхэсоль — короткое произведение, в котором человек характеризовался на примере только одного сжато изображенного события. Этот способ изображения был воспринят литературой пхэсоль на фольклора, на народной новеллы и анекдота.
Однако литература пхэсоль создавалась не только под влиянием фольклора, но и под влиянием историографической литературы, особенно традиционного раздела каждого историографического труда — "Биографии". В официальных историографических сочинениях в дополнение к летописям жизни и деятельности государей приводились краткие биографии выдающихся государственных деятелей, полководцев, поэтов и т.д. Такая биография включала описание жизни с момента рождения человека и до его смерти, т.е. человек характеризовался не на примере одного события, а на примере всей жизни. Но на ранней стадии развития литературы пхэсоль (XII-XIV вв.) влияние историографической литературы в плане создания законченного жизнеописания не сказывалось. Художественная проза, только что отделившаяся от историографии, ставила перед собой скромную задачу: показать в человеке одну, главную черту характера, а для этого было достаточно изобразить его в одном-двух эпизодах.
В поздний период развития литературы пхэсоль (XV-XVII вв.) ощущается потребность полнее раскрыть человеческий характер, наметить в нем несколько черт. Для этого необходимо было показать человека не в одной ситуации, не в одном событии, а в нескольких, столкнуть его не с одним служебным персонажем, а со многими. В результате появляются (особенно в XVII в. — в период наивысшего расцвета литературы пхэсоль) произведения многособытийные, охватывайте длительный период жизни персонажа или даже всю его жизнь, вскрывающие больнее количество связей и противоречий, воссоздающие человеческий характер более сложным. Это большие новеллы[6]. По охвату событий жизни главного героя они уже близки жизнеописаниям, биографиям исторических лиц, включавшимся в историографические сочинения; в истории развития художественной прозы большие новеллы знаменуют зарождение иного способа изображения, иного жанра — жанра повести.
Наиболее ранние (XVII в.) средневековые повести — "Повесть о полководце Ниме", "Скитания госпожи Са по югу", "Повесть о верном Чхое" и другие — созданы явно по принципу историографического жизнеописания: они посвящены одному лицу, названы его именем, в названии произведения к имени главного героя прибавляется иероглиф *** ("биография"), описывается вся жизнь человека. Более того, многие известные повести посвящены реальным историческим лицам, построены на фактах, действительно имевших место в жизни, хотя и дополненных большой долей вымысла. Знаменитому поэту древности Чхое Чхивону посвящена "Повесть о верном Чхое", прославленному военачальнику Ним Кёнопу (1594-1646) — "Повесть о полководце Ниме", ученые и государственные деятели Чо Ви (?-?) и Чхое Пу (?-1504) под именами Ю и Са выведены в повести "Скитания госпожи Са по югу"[7].
Мысль изобразить жизнь человека с момента его рождения и до смерти была подсказана авторам повестей историографической литературой, литературой пхэсоль, самой логикой развития художественной прозы. Очевидно, были случаи, когда они создавали свое произведение прямо на материале официальной биографии реальной исторической личности. Если, например, сопоставить официальную биографию Чхое Чхивона, данную в "Исторических записях о Трах государствах" Ким Пусиком (1075-1152)[8], с "Повестью о верном Чхое", то станет ясно, что основная сюжетная линия в повести построена на фактах, зафиксированных в историографическом сочинении.
Место и время жизни
"Записи": "Литературные псевдонимы Чхое Чхивона — Коун и Хэун. Он жил в Кёнджу» [столице Силла]"[9].
"Повесть": "Жил в эпоху древнего [государства] Силла известный [своей] ученостью человек по фамилии Чхое"[10].
Отъезд в Китай
"Записи": "Когда Чхое Чхивону исполнилось двенадцать лет, он отправился на обучение в Танское государство..."[11].
"Повесть": "Король спросил:
— Сколько тебе лет и как звать тебя?
— Имя вашего верного слуги — Чхое Чхивон, а лет [ему] — тринадцать, — ответил Чхое...
— А сможешь ли ты, приехав в Китай, ответить на вопросы императора? — не удержавшись от похвал, спросил король".
Экзамен в Китае и назначение на должность
"Записи": "Прибыв в Танское государство, он прилежно учился...[12]. В первый год Цянь-фу Чхое Чхивон с первого раза выдержал экзамен и получил должность..."[13].
"Повесть": "Собрав сёнбэ, император вскоре устрою экзамен альсон. Вошел в экзаменационный зал и кон Чхое. Вскрыв конверты, император проверил сочинения: чжанвон — Чхое Чхивон! Император восхитился еще больше, непрестанно хваля Чхое Чхивона, воссел [он] на [свой] трон в Хуангэлоу и вызвал синнэ. Вручив [ему] шляпу, [расшитую] цветами, и яшмовый пояс, [он] пожаловал [ему] чин ж радушно [с ним] обошелся".
Затворничество и смерть на горе Каясан
"Записи": "Он взял с собой свою семью и удалился от мира в храм Хзинса, что на горе Каясан. Здесь, в затворничестве, окончил он свою жизнь"[14].
"Повесть": "[Однажды] вон Чхое сказал госпоже На:
— Мир человеческий изменчив и грязен. Это не [то] место, где мы пробудем долго. Так бросим же [наш] дом и уйдем отсюда!..
И после того, как кон Чхое вместе со своей женой взошел на гору Неясен, [совсем] затерялись [его] следы".
Название местности, где родился (?) Чхое Чхнвон
"Записи": "Король Хёнджон в четвертый год своего правления... присвоил [Чхое Чхивону] посмертное имя — Мунчханху — [князя Мунчханекого]"[15].
"Повесть": "Король назначил Чхое[16] правителем уезда Мунчхан".
Такое сопоставление официальной биографии и повести вполне убедительно, по нашему мнению, свидетельствует о том, что биографической канвой для написания "Повести о верном Чхое" послужили именно "Записи", тем более что они являются едва ли не единственным источником сведений о поэте.
Другим источником, которым воспользовался анонимный автор "Повести", был фольклор. При этом автор привлекал материалы, не только касающиеся личности поэте, но и иные, необходимые для его художественной характеристики или для развития сюжета.
Уже в завязке использована широко распространенная в фольклоре ситуация: пожилые супруги не имеют детей и за