Пока не надоест - Дональд Уэстлейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все бросили быстрый взгляд на монеты до того, как Дортмундер успел засунуть их обратно в карман.
— Я много путешествую, — объяснил Дортмундер.
— Я так и подумал, — сказал Генри.
Игра началась.
Дортмундер знал, что, чтобы победить в игре с элементом удачи, надо устранить этот самый элемент удачи. Немного удачи, ловкость рук, карта спрятанная в руке, туз на будущее, и очень скоро дела Дортмундера пошли очень неплохо.
Он выигрывал каждый раз, и вот в тот момент, когда спустя час копы постучали в металлическую дверь, у Дортмундера на руках было уже 240 баксов.
Ближе всего к двери сидел Отто.
— Что теперь? — спросил он, идя обсудить через решетку это с теми, кто стучал.
Эл, выглядя так, будто он не мог в это поверить, спросил:
— Они хотят приостановить нашу игру?
— Не думаю, — отозвался Генри.
Отто открыл дверь, проклиная свои глаза, и комната заполнилась копами. У некоторых были свежие царапины — результаты дороги сюда в кромешной темноте.
— Они говорят, — пояснил Отто, — что в отеле было ограбление, и они думают, что вор пробрался сюда.
— Украдено несколько редчайших монет — сказал огромный коп с сержантскими нашивками и надписью «Перри» на именной табличке. — Кто-нибудь здесь проходил этой ночью?
— Только мы, — сказал Лэрри. На Дортмундера никто не смотрел.
— Возможно, — сказал один из копов. — Вы должны предъявить свои документы.
Все кроме Дортмундера полезли за бумажниками. Отто сказал:
— Офицер, мы с вами знаем друг друга уже несколько лет. Это книжный магазин, и это писатели, издатель и литературный агент. И эта наша обычная партия в покер.
— Вы все друг друга знаете, а?
— Уже много лет, — сказал Отто, вытащил книжку и показал копу фотографию на задней части обложки. — Видите, это Лэрри.
Он указал на Лэрри, нарисовавшего себе на лице улыбку — точь-в-точь такую же, как на фотографии.
— Правда? — коп посмотрел на настоящего Лэрри, потом на обложку. — Я читал кое-что из ваших книг. Я офицер Некола.
Лэрри стал более резким:
— Правда?
— Вы читали когда-нибудь Уильяма Дж. Коница? — спросил коп.
Лэрри широко улыбнулся:
— Он мой друг.
— Наш друг, — поправил Джастин.
— Вот это настоящий писатель, — сказал Некола. — Он мог бы стать полицейским, понимаете, о чем я?
— Понимаем, — сказал Лэрри.
Пока длилась литературная дискуссия, Дортмундер задавался вопросом: почему они прикрывают меня? Я пришел сюда сегодня, показал им эти монеты, они не «знают меня несколько лет», почему же они не тычут в меня пальцами, говоря: «Вот он, заберите его». В чем дело? Дух Рождества?
Симпозиум закончился. Один из копов попросил Джастина подписать книжку в карманном переплете. Копы ушли. Некоторые — через центральный выход, другие — через задний.
Отто спросил у них на прощание:
— Если что произойдет, что нам делать?
— Не волнуйтесь, — ответил сержант Перри, — мы будем здесь в течение нескольких часов.
И тогда Дортмундер понял. Стоит им только свистнуть, как копы прибегут по его душу. А сейчас у него их деньги.
Никто никогда не позволит незнакомцу выйти из игры после первого часа, если у него ваши деньги, и если он ещё не извинился. А далее по обстоятельствам. Зная то, что они знают о нем, Дортмундере, его новые друзья будут играть до полного возмещения убытка.
Он прекрасно понимал, что происходит.
Отто занял свое место, осклабился и спросил:
— Чье слово?
— Мое — ответил Джастин. — Открываю.
Дортмундер посмотрел свои карты. Тройка, пятерка, семерка — пик, червовая дама и бубновый туз. Он открыл двухдолларовый лимит. Все продолжали игру.
Начиная с этого момента, Дортмундер сам не очень понимал, что делает. Он скинул даму и туз. Джастин сдал ему две карты и посмотрел на них. Это были четверка и шестерка пик.
Кто-нибудь делал это раньше? Дортмундер старался не сделать «лестницу», а получился «флеш роял». Удача, а? Рассказать — не поверят.
— Твое слово, Джон, — сказал Джастин.
— Пас, — сказал Дортмундер. — С Рождеством. — Он махнул рукой.
Намечалась длинная ночь. Длиной в 240 долларов.
Примечания
1
Лорел и Харди — американские комики времен немого кино. Прим. перев.