Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Прочая детская литература » Письмо дяде Холмсу - Валерий Гусев

Письмо дяде Холмсу - Валерий Гусев

Читать онлайн Письмо дяде Холмсу - Валерий Гусев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 26
Перейти на страницу:

– Прямо настоящий бомж, - хвалился Алешка. - Совсем как у нас. И ругается по-русски. Без английского акцента.

Наврал, конечно. Подобрал эту стекляшку где-нибудь на Бейкер-стрит.

Мама повертела камешек в руках. Он радостно посверкал синими и алыми лучиками.

– Красивый, - сказала мама. - На алмаз похож. Я его в колечко вставлю.

– Можно взглянуть? - попросил папа.

Он отложил револьвер Шерлока Холмса, который до этого с профессиональным интересом разглядывал, и взял камешек в руки. Осмотрел, подставил под свет лампы, зачем-то провел им по ладони, хмыкнул.

– Ну что ты присматриваешься? - забеспокоилась мама. - Не тебе ведь подарили! - И она забрала у него камешек и поскорее спрятала его в свою шкатулку, где держала старые разнокалиберные пуговицы.

– Пошли скорей ужинать, - сказал Алешка. - А то я от ихней английской пищи очень проголодался.

Вообще, я заметил, что Алешка приехал из Англии какой-то не такой. Какой-то новый. Серьезный и неожиданно задумчивый. Смеется-смеется - и вдруг - задумается, нахмурится и шевелит беззвучно губами. Будто про себя деньги считает, которые ему на рынке на сдачу дали. То ли недодали, то ли лишние предложили.

За ужином он немного разошелся и стал очень красочно описывать свою поездку. Правда, не удержался от критики московских порядков:

– Опять овсянка? - поморщился над тарелкой. - Совсем как в Англии. А папе, небось, котлетку нажарила.

– Давай меняться, - согласился папа. - А то я что-то давно в Англии не был. Соскучился по английской кухне.

– Ладно, - кивнул Алешка, - меняемся. Только ты в придачу за это и мое молоко выпьешь.

– Он там к пиву привык, - сказал я.

– Ладно, хватит, - поспешила мама. - Не дразните ребенка. Он там змею голыми руками трогал. Рассказывай, Ленечка. Прямо с самого начала. Ты там с кем-нибудь познакомился?

– Ну, нас там, этих победителей, много было. Изо всяких стран.

– Из каких, например? - спросил папа.

– Например, из Европы.

– Что за страна такая? - папа едва заметно усмехнулся.

– Большая, пап. Там европейцы живут.

– Ну да, - кивнул папа. - В Англии - англичане, а в Европе - европейцы.

– И вот там одна девчонка приехала. Но она не из Европы, она из Болгарии…

– И что?

– Влюбилась в меня.

Это неудивительно. Леха у нас обаятельный. Как Буратино.

– Симпатичная? - спросил папа с интересом.

Алешка кивнул, ковыряя вилкой котлету:

– Симпатичная. Только противная.

– Это как? - удивилась и огорчилась мама. И поставила перед ним кружку кипяченого молока. Алешка тут же передвинул ее папе. - Так не бывает. Симпатичная, но противная. Это еще почему?

– По имени, - объяснил Алешка, косясь на молоко. - Ее, знаешь, как зовут? Пенка!

– Ну и что? - удивился и папа. - Очень распространенное женское имя в Болгарии. В детстве, - тут глаза у папы стали задумчивыми и немного грустными, - когда я был юным пионером, то даже переписывался с одной болгарской девочкой. Тоже пионеркой. И ее звали, как сейчас помню…

– Овсянкой? - фыркнул Алешка.

– Вовсе нет, - обиделся папа за свое пионерское детство и за болгарскую девочку. - Ее звали очень красиво - Калинка.

– А меня, - сказала мама поспешно, - ты меня Малинкой называл. Два раза.

И тут они стали вспоминать свою молодость. Как они друг друга обзывали в юные годы.

Я-то внимательно слушал - мне интересно было, а Лешка стал потихоньку клевать носом. Все-таки устал он в дороге, далеко ведь страна Англия, даже дальше, чем страна Европа. И еще я подумал: что-то хитрит Алешка, зубы нам заговаривает. И не случайно он ничего нам пока не рассказал. Рассеял, как говорится, наше внимание. Отвлек его совсем в другую сторону.

– Калинка-малинка, - пробормотал Алешка над растерзанной котлетой. - Пенка. Овсянка. А у нас тоже, в нашей России, есть у девочек странные имена. Астя, например…

Мама приподняла его голову, чмокнула в лоб и сказала:

– Идите почивать, сэр.

Да, странный он какой-то вернулся. Что-то Алешка опять задумал…

Наутро мы снова собрались в нашей любимой комнате - на кухне.

Правда, мама сразу предупредила, чтобы мы не засиживались - она начинает подготовку новогоднего стола.

– Поели - и кыш! Только пусть Ленечка немного расскажет нам про Англию.

Алешка не стал ломаться.

– Англия, - начал он серьезно, - это такая страна. А Лондон - это…

– Такой город, - продолжил папа.

– Да, - удивился Алешка. - Откуда ты знаешь?

– По телевизору говорили. Два раза. Выучил.

– Не мешай, - сказала мама. - Продолжай, сыночек.

– Лондон, - продолжил Алешка, - он очень туманный. Но это не страшно - там везде фонари светят. По улицам ходят люди - леди и джентльмены. И все, между прочим, прекрасно говорят по-английски.

– Это все? - спросил папа. - Не густо. А как памятные места?

– У! Класс! Сначала нас всех поздравили, покормили английской кухней и повезли по памятным местам. Где Шерлок Холмс воевал. По порядку. Сначала по первой повести. «Знак четырех» называется.

– Очень интересно, - обрадовался папа. - И как же пролегал ваш путь?

– У! Прямо по книге! Сначала мы поехали к театру «Лицеум», прямо к третьей колонне. А потом прямо по Рочестер-роуд, по Винсент-сквер, по Воксхолл-бридж-роуд…

Папа вытаращил глаза. Я тоже обалдел. Алешка безошибочно произносил трудные английские названия и ни разу не сбился. Вот это память! Будто специально выучил.

А мама изо всех сил им гордилась.

– … Ну, потом - через Пемзу… Темзу. Это у них главная река. Как у нас Волга. Только покороче. Там в ней очень красиво отражались зажженные фонари…

– Утром? - уточнил папа. - Среди бела дня?

– Ну и что! - удивился Алешка. - Там же он, этот Лондон, такой туманный! Слушай дальше. Едем по Уолдсуэрт-роуд… - Опять без запинки. - Стокуэлл-плейс…

Папа тихонько встал, вышел и вернулся со знакомой книгой в руках. На ее обложке - лупа, зонтик, револьвер.

Папа остановился у Алешки за спиной, нашел нужную страницу и стал внимательно следить за Алешкиным рассказом.

– … А тут, мам, такой запутанный лабиринт узких, извилистых улиц - просто ужас. Мы даже чуть не заблудились.

Папа продолжил, водя пальцем по строкам:

– «Один из самых мрачных и подозрительных районов Лондона…»

– Точно! - Алешка даже подскочил: - Ты тоже там был? На этой… Коулд-харбор-лейн?

– Ну-ну, - подтолкнул его папа. - А дальше?

– На другой день нас повезли в эту… в Боскомскую долину.

– «Тайна Боскомской долины», - подсказал папа.

– Вот именно… Ну, сели в поезд, на Паддингтонском вокзале и поехали на самый Запад Англии. Вагончик такой клевый. Мягкие диванчики, сеточки для багажа, свежие газеты. За окном всякие ихние английские пейзажи… Едем, едем…

– И долго ехали? - папа опять заглянул в книгу.

– Почти пять часов. Через всю Англию, с самого Востока на самый Запад. Миновали прелестную Страудскую долину и широкий сверкающий Северн…

– А это что? - спросил папа. И улыбнулся.

– Офис такой. Стекло и пластик.

– Да? - У папы брови поднялись чуть ли не до макушки. - Надо же! А я, темный человек, всегда думал, что это река. Ну-ну, дальше.

– … И очутились мы в милом маленьком городке Россе. В гостинице Хирфорд Армз нам были оставлены комнаты.

– Ну, понятно, - усмехнулся папа. - Там вы пообедали английской кухней и переночевали в английских постелях. А утром пошли к Боскомскому омуту. «Это небольшое озеро, образованное разлившимся ручьем, который протекает по Боскомской долине». Тайну которой блестяще раскрыл Шерлок Холмс.

Алешка молча кивнул. И даже опять похвалил папу за хорошее знание истории и географии Англии.

– Ну, а потом, - небрежно завершил свой рассказ Алешка, - смотались в Девоншир. Графство такое. Там знаменитые болота, где бегала собака Баскервилей. Нам ее показали, она там в вольере сидит. Лает. И сэра Генри показали…

– Он тоже в вольере сидит? - спросил папа с интересом. - Лает?

– Нет. Он молча сидит в Баскервиль-холле. - Алешка сделал вид, что страшно устал. И от своего путешествия в Англию, и от своего впечатляющего рассказа. - Ну, потом вернулись в туманный Лондон. По Пем… по Темзе поплавали. Видали там лодку. А в ней трое джентльменов сидели, не считая собаки.

– Все? - спросил папа строгим голосом. - Или что-нибудь еще наврешь?

– Ничего он не наврал! - возмутилась мама. - Так красиво все рассказал! Особенно про прелестную Боскомскую долину. И про сэра Генри. Мне его даже жалко стало. Как он там в вольере сидит. И лает, бедный.

– Рассказал красиво, - согласился папа и положил на стол книгу «Записки о Шерлоке Холмсе». - И память у него прекрасная. Даже Коулд-харбор-лейн наизусть выучил, без запинки назвал. - Папа помолчал и спросил тоном следователя: - Признавайтесь, сэр Оболенский! Нам все известно!

Алешка рассмеялся. А мама сердито взглянула на папу. Но он ее не послушался и спросил:

– Ты был в Англии? Или нет?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 26
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Письмо дяде Холмсу - Валерий Гусев.
Комментарии