Мой напарник (СИ) - Натали Гилберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, что у нас известно по аварии? — спросил Хард.
К парню повернулась темноволосая девушка невысокого роста в белом халате. Она сняла медицинские перчатки и выкинула их в мусорное ведро. Затем она сняла очки и посмотрела внимательно на Тайлера.
Это Оливия Зегерс — руководитель главной городской лаборатории города. Девушке всего двадцать четыре, но несмотря на столь юный возраст она умна и внимательна.
— Вы можете приходить вместе, а не по очереди? — спросила слегка раздраженно Оливия. — Тогда мне не придется все рассказывать вам дважды.
— Вместе? — переспросил Тайлер удивленно.
— С напарницей вместе, — уточнила Оливия, взяла папку со стола и протянула ее Харду. — Она уже видела содержимое папки, но оставила ее для тебя.
— Она уже была здесь? — спросил с опаской и неуверенностью Тайлер, взяв папку и начав ее изучать. — Почему она решила мне ее оставить?
— Сказала, что она уже узнала все, что ей нужно, — ответила спокойно Зегерс. — А вот тебе она пригодится еще.
Девушка встала, подошла к компьютеру, быстро начала щелкать по клавишам и спустя минуту забрала из принтера лист с распечаткой.
— Авария произошла из-за неисправности тормозов, — объяснила брюнетка. — Тормозной шланг перетерся.
— Значит, все-таки несчастный случай, — заключил Хард, изучая документы в папке и лист с распечаткой, который ему дала Оливия.
— Похоже, — сказала темноволосая, но тут же изменилась в лице. — Только вот…
— Только вот что? — спросил Хард, поднимая глаза из-под папки и внимательно смотрел на девушку.
— Лиана, к твоему несчастью, с этим заключением не согласна и готова поспорить, что авария подстроена, — сказала Оливия и пожала плечами.
Тайлер удивленно уставился во все глаза на Зегерс, но та была слишком спокойна и было ощущение, что ее это совсем не волнует.
— Она сейчас в гараже, с Эдгаром, — сказала Оливия. — Осматривает повторно машину. Не знаю, что она хочет там найти, но если поторопишься, то сможешь ее там застать и задать ей свой вопрос: «Почему она считает, что это не несчастный случай».
Темноволосая улыбнулась и посмотрела на дверь, в которую уже быстрым шагом выходил шатен. Оливия слегка хмыкнула и занялась своей работой.
Хард быстрым шагом с папкой в руках шел по коридору, пока, буквально нос к носу, он не столкнулся с молодым парнем с темными, почти черными волосами, темными глазами, который был одет в такой же белый халат, что и Оливия.
— Эдгар, — окликнул парня Тайлер и тот остановился.
— О, Тайлер! — радостно сказал парень, обернувшись. — Хорошо, что ты здесь. Думаю, тебе это будет интересно. Идем ко мне в лабораторию.
Парни зашли в кабинет Эдгара Грасньера и темноволосый сел за свой компьютер, попутно поставив пробирку с какой-то частичкой в специальный аппарат. Спустя пару минут на мониторе компьютера появилась диаграмма с химическими элементами.
— Что за… — сказал удивленно Эдгар. — Откуда это там?
— И что это за диаграмма? — спросил Тайлер, смотря на экран и ничего не понимая.
— Мы с Лианой решили еще раз осмотреть машину и перетёртый тормозной шланг, — ответил Эдгар. — Лиана нашла маленькую частичку в месте, где перетерся шланг. Частичка инородного происхождения и Лиана попросила ее изучить.
Грасньер взял телефон в руки, быстро набрал номер, поставил вызов на громкую связь и положил телефон перед собой на столе.
— Да, Эд, — услышали парни приятный женский голос.
— Я изучил найденную тобой частичку, — сказал Эдгар. — Она состоит из железа, углерода, фосфора, марганца, серы, никеля и хрома, с некоторыми добавками.
— Частичка из стали в разрыве тормозного шланга? — удивленно спросила девушка.
— Что думаешь по этому поводу? — спросил Эдгар и откинулся на спинку стула.
— Думаю, что я была права, — сказала девушка. — Тормозной шланг разорвало не случайно. Он не перетерся, а его перетерли специально, не полностью, но достаточно сильно, чтобы при торможении он сам разорвался и все спихнули эту аварию на несчастный случай.
Тайлер стоял за спиной Эдгара и удивленно смотрел то на темноволосого, то на его телефон.
— Авария Дрейдана подстроена, — сказала утвердительно Лиана. — Так что Харду не закрыть это дело так легко. Можешь передать ему то, что мы нашли?
— Я и сам все прекрасно слышу, — подал голос полицейский.
— Оу, — сказала слегка удивленно девушка. — Ну так даже лучше. Эдгар, можешь прислать мне составляющие частички?
— Да, — ответил Грасньер. — Я пришлю тебе фото. Но зачем тебе составляющие частички? Ты же не будешь бегать по городу в поисках предмета с нужным тебе сплавом?
— Ха-ха, — сказала девушка. — Я не настолько безрассудна и глупа. Есть и другие способы найти предмет, которым испортили тормозной шланг в машине.
— Ладно, — сказал Эдгар. — Удачных поисков!
Темноволосый завершил вызов, убрал телефон и внимательно посмотрел на удивленного и ничего не понимающего Харда.
— Твоя напарница нашла эту, довольно маленькую частичку в разрыве тормозного шланга, — сказал Эдгар. — Она сразу заподозрила что-то неладное в этой аварии. Ну что сказать, чуйка у нее на такие дела.
— Какие дела? — спросил непонимающе Тайлер.
— Ну, как объяснить, — начал парень. — Она чувствует, когда это несчастный случай, а когда нет.
Хард резко задумался, а потом вновь посмотрел на Эдгара.
— Скажи, можно ли узнать, что сделали со шлангом? — спросил Тайлер.
— Можно, — спокойно сказал парень. — Его перетерли. Он новый, так что поставили его совсем недавно.
— Значит, можно узнать где, — сказал Тайлер с довольной улыбкой.
— Можно, — кивнул в знак согласия Эдгар и протянул Харду листок со списком. — Вот здесь. Точнее, в одной из этой мастерских.
— Спасибо, Эдгар, — сказал радостно тайлер и, взяв листок со списком, скривился. — Только их тут шестьдесят три. Мне и недели не хватит обойти их все.
— Обратись к напарнице за помощью, — спокойно сказал Эдгар, скрестив руки на груди и внимательно смотря на Харда. — Уверен, она сократит тебе этот очень длинный список в несколько раз.
— Сам справлюсь, — сказал недовольно Тайлер и ушел.
— Вот упертый баран, — сказал спокойно Эдгар, глядя вслед шатену. — Он что, умрет, если попросит у нее помощи?
Хард вышел из здания и сел в машину. Тайлер еще раз внимательно посмотрел на неимоверно длинный список и опустил голову на руль, закрыв при этом глаза. Боже, и как он во все это умудрился вляпаться?
Спустя три дня Хард так и не продвинулся в своем расследовании и Герсен, как начальник, отчитал его за это. Сейчас шатен обессиленный, уставший и не выспавшийся сидел в гостиной у Мэтью, опиравшись локтями о стол и держа ладонями голову.
— Выглядишь уставшим, — сказал Вэннер и поставил кружку кофе перед другом. — Что случилось?
— Я в тупике, — сказал Тайлер обреченным голосом. — Я не продвинулся в деле