Очень коротенький роман - Всеволод Гаршин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Думайте, что хотите, проницательный читатель. Мне это решительно все равно. Но если бы вы походили со мною этими декабрьскими ночами по Дворцовой набережной, послушали бы со мною бури и куранты, стук моей деревяшки; если бы вы прочувствовали, что у меня делается на душе в эти зимние ночи, вы бы поверили... "Динг-данг! Динг-данг!" Куранты бьют четыре часа. Пора идти домой, броситься на одинокую холодную постель и уснуть. До свидания, читатель!
1878 г.
Очень коротенький роман. Впервые - в журнале "Стрекоза", 1878, Л 10 и
11. Подпись: "L'homme, qui preule" ("Человек, который плачет") перефразированное заглавие романа В. Гюго "Человек, который смеется".
Упоминаемый в рассказе "пожар Фейгинской мельницы" произошел в 1875 году вследствие поджога, совершенного из "коммерческих соображений" владельцем мельницы миллионером Овсянниковым. Пожар вызвал громкое судебное дело.