Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Милая Лэина в логове Змея - Таня Соул

Милая Лэина в логове Змея - Таня Соул

Читать онлайн Милая Лэина в логове Змея - Таня Соул

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 70
Перейти на страницу:
пока потомок Лаан не вернёт трезубец Гарранэёль, ни один Оиилэ не сможет пройти через защиту.

Он обернулся и снова поманил меня к себе, и мне опять захотелось сделать ему назло. Но мой взгляд упал на руины, и любопытство взяло верх. Я спустилась ниже, к самому покрову. Посол плюхнулся прямо на него, по куполу покрова прошла лёгкая волна и тут же улеглась.

– Присядь пока. Мы немного задержимся, – сказал Рагавурр.

Я застыла. Мне ни разу не приходилось сидеть на защитном покрове. В те города, куда я ездила с отцом, у нас всегда было приглашение. Я подплыла ближе, коснулась рукой белёсой почти прозрачной материи и ощутила, как древняя сила отозвалась на моё прикосновения. Душа города ещё не сдалась. Она ждала нашего возвращения.

Я осторожно опустилась на поверхность покрова и стала смотреть вниз. К нам подплыла акула. Кажется, та, которая путешествовала с нами. Рагавурр кивнул ей в сторону города, и она без труда пересекла покров и направилась к усыпальнице. Я с завистью наблюдала, с какой лёгкостью она хозяйничала в нашем городе.

– Не забывай, это уже давно не город Королей. Аррэу ро гиу, Дом акул… – сказал посол, увидев моё удивленное выражение лица, и меня передёрнуло от его слов.

Отзываясь на мой гнев, по покрову прошла сильная волна, она подтолкнула меня, и я стала сползать вниз. Моё платье поднялось выше колена. Посол хмыкнул и подхватил меня за талию, притягивая ближе к себе. От возмущения я втянула воду, собираясь отчитать его, но почувствовала, как ещё одна волна попыталась нас сбросить с покрова.

– Тиише, милая Лэина. Этот город не любит незваных гостей. Не привлекай к нам внимание.

Я замерла, делая глубокий вдох, и рябь на покрове улеглась. Я попыталась высвободиться из хватки Рагавурра, но он держал меня крепко. Ловким движением перевернув меня лицом вниз, он стал показывать на здания в городе.

– Это лавка суконщика, – сказал посол, указывая на небольшое здание, разрушенное почти до фундамента, – а вот здесь храм Лунных жриц. Правда они сами это храмом не называли. То высокое здание ты, наверно, и сама знаешь, это городская библиотека Лаан. Прекрасное место. Было бы здорово когда-нибудь в него заглянуть, как думаешь?

Я кивнула. Было бы здорово заглянуть когда-нибудь в каждое из этих зданий.

– Но прекраснее всех – Усыпальница королей. Сколько мощи! Чертог прародителей питает усыпальницу своей силой и не даёт ей разрушиться.

Я слушала посла, завороженно разглядывая дома, которые он мне показывал, и даже не заметила, как его акула вернулась, держа в пасти какую-то шкатулку. Я возмущённо наблюдала, как она передала наследие нашего племени в руки одному из Ругоии. Во мне закипел праведный гнев, и купол под нами опасно дрогнул.

Посол снова схватил меня за талию и резко поплыл наверх. Отпустил он меня только тогда, когда мы были уже возле эрума.

– С твоим нравом, Лэина-ламэ, обычным Оиилэ не справиться… – он покачал головой.

Мы заплыли в эрум, извозчик закрыл за нами дверь, и за окном снова стали сменяться подводные пейзажи. Я почувствовала, как мы отклонились от курса, и вопросительно посмотрела на посла.

– До Ругоии Гиугин несколько дней пути, – сказал он. – Остановимся отдохнуть в Цветущем городе. Ты, должно быть, ни разу там не была.

О красоте Цветущего города слагали легенды, но, к моему превеликому сожалению, наше племя одно из немногих, умудрившихся испортить отношения с главой племени Оламин. Поэтому нам туда вход был закрыт. Чтобы заехать в него, нам нужно было сделать приличный крюк, но я совершенно не возражала, ведь такая возможность могла больше и не представиться.

Посол небрежно бросил принесённую акулой шкатулку между нами на сиденье, которое, к слову, в этом эруме было только одно, и стал с любопытством наблюдать за моей реакцией. Я фыркула и отвернулась, но мыслями продолжала возвращаться к этому закрытому квадратному предмету, в котором явно лежала реликвия моих прародителей. Мне хотелось взглянуть на неё хотя бы одним глазком, хотя бы на мгновение открыть крышку, но пристальный взгляд Рагавурра отрезвлял и останавливал.

Он оставил шкатулку между нами, позволяя ей всё больше выводить меня из равновесия.

– Что в ней? – спросила я, не выдержав.

– Не знаю, милая Лэина. Я, как и ты, коплю предвкушение, – он взял шкатулку в руки, покрутил перед лицом, изучая необычный дизайн, и убрал в свою сумку, стоявшую под сиденьем. Мне хотелось впиться в него когтями и наблюдать, как эта самодовольная ухмылка сползает с его красивого надменного лица. Но я сжала кулаки и снова отвернулась, делая вид, что меня не задело его поведение.

Чем дольше мы плыли, тем больше на меня давили стены тесного эрума, а присутствие Рагавурра и исходившая от него сила, опаляли кожу, как до испарения нагретая на солнце вода. Мне хотелось отодвинуться, но справа от меня была дверь. Я невольно хваталась за ручку. Желание оказаться где-то в другом месте, где угодно, лишь бы не рядом с ним, росло, и я всё больше ёрзала на сиденье.

– Останови, – приказал он извозчику.

Как только эрум прекратил движение, я, не дожидаясь, когда извозчик откроет дверь, сама дёрнула за ручку, отодвинула дверь в сторону и вырвалась на свободу, подальше от этих давящих резных стен и жара, исходившего от тела посла. Океаническая вода обдала меня прохладой, а лучи высоко поднявшегося солнца слепили глаза. Моё напряжение стало постепенно проходить, оставляя после себя апатию и усталость.

Где-то вдалеке послышались крики дельфинов, удачно наткнувшихся на косяк рыбы. Рагавурр кивнул своей акуле, и она поплыла на звуки. Дельфины с акулами, насколько я знаю, никогда не ладили, и очень самонадеянно было отправлять её к ним в одиночку. Я наблюдала, как она, мерно помахивая хвостом, удалялась от нас, становясь тёмно-голубым пятнышком вдалеке.

Внизу на дне сновала мелкая разноцветная рыбёшка. Я наблюдала, как она пряталась в водорослях при приближении хищника и снова выплывала из них, когда опасность проходила. Время шло, но возобновлять дорогу совершенно не хотелось.

Акула Рагавурра, к моему удивлению, вернулась целой и невредимой. Она тащила большую рыбину в пасти. Тунца. Взяв у неё тушку, посол передал её извозчику, который быстро и ловко разделал её и поделил на четыре части: две для нас, и по одной на каждого из извозчиков. Наш обед прошёл в молчании.

– Пора плыть дальше, Лэина-ламэ.

Я залезла в эрум и хотела закрыть дверь, но рука Рагавурра легла на мою и остановила меня, твёрдо и уверенно. Он покачал головой.

– Тебе не

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 70
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Милая Лэина в логове Змея - Таня Соул.
Комментарии