Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Маскарад (ранняя редакция) - Михаил Лермонтов

Маскарад (ранняя редакция) - Михаил Лермонтов

Читать онлайн Маскарад (ранняя редакция) - Михаил Лермонтов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Перейти на страницу:

(Хочет ваять ее за руку. Она отскакивает в сторону.)

Нина

Не подходи… о, как ты страшен!

Арбенин

Неужели?..Я страшен?.. нет, ты шутишь… я смешон!Да смейтесь, смейтесь же… Зачем, достигнув целиБледнеть и трепетать? …скорее, где же он,Любовник пламенный, игрушка маскерада?Пускай потешится, придет;Вы дали мне вкусить почти все муки адаИ этой лишь недостает.

Нина

Так вот какое подозренье!И этому всему виной один браслет.Поверьте, ваше повеленьеНе я одна, но осмеет весь свет!

Арбенин

Да! смейтесь надо мной, вы все глупцы земные,Беспечные, но жалкие мужья,Которых некогда обманывал и я;Которые меж тем живете, как святыеВ раю… увы!.. но ты мой рай,Небесный и земной… прощай!..Прощай, я знаю всё. (Ей) Прочь от меня, гиена!И думал я, глупец, что тронута, с тоской,С раскаяньем во всем передо мнойОна откроется… и сам был на коленаПред ней готов упасть, когда бы увидалОдну слезу… одну… нет! смех был мне ответом.

Нина

Не знаю, кто меня оклеветал,Но я прощаю вам: я не виновна в этом…Жалею, хоть помочь вам не могу,И чтоб утешить вас, конечно, не солгу.

Арбенин

О, замолчи… прошу тебя… довольно.

Нина

Но слушай… я невинна.

Арбенин

Пусть.

Нина

Но слушай: я клянуся.

Арбенин

НаизустьЯ знаю всё, что скажешь ты.

Нина

Мне больноТвои упреки слушать… я люблюТебя, Евгений.

Арбенин

Ну, по чести,Признанье в пору…

Нина

Выслушай, молю;О боже, но чего ж ты хочешь?

Арбенин

Мести.

Нина

Кому ж ты хочешь мстить?

Арбенин

О, час придет,И право, мне вы надивитесь.

Нина.

…Не мне ль… что ж медлишь ты?

Арбенин

Геройство к вам нейдет…

Нина

(с презрением) Кому ж?

Арбенин

Вы за кого боитесь?

Нина

(берет руки)

В последний раз, Евгений, в эту ночьКлянуся: я невинна.

Арбенин

Прочь, прочь, прочь!..

Нина

О, перестань… ты ревностью своеюМеня убьешь… о, сжалься… ах! я не умеюПросить… и ты неумолим… но я и тут,И тут тебе прощаю.

Арбенин

Лишний труд.

Нина

Однако есть и бог… он не простит.

Арбенин

Жалею!

(Она в слезах уходит.)

(Один) Вот женщина! о, знаю я давноВас всех, все ваши ласки и упреки,Но жалкое познанье мне дано,И дорого плачу я за уроки!..И то сказать, за что меня любить,За то ль, что у меня и вид и голос грозный!..

(Подходит к двери жены и слушает.)

Что делает она? смеется, может быть!..Нет, плачет.(Уходя) Жаль, что поздно!..

2 сцена 2 акта

Выход первый

Комната у баронессы.

Пехотный полковник и баронесса, потом князь Звездич

Баронесса (привставая)

Давно ль решились вы мне сделать эту честь.Где пропадали вы? – два месяца предлинных.С тех пор…

Полковн<ик>

Я болен был дней шесть.А после служба всё.

Баронесса

О!.. служба враг гостинных.

(Князь Звездич входит. Очень холодно)

Ах князь!..

Князь

Я был вчера у васС печальной новостью, что наш пикник расстроен.

Баронесса

Прошу садиться, князь!

Князь

Я спорил лишь сейчас,Что огорчитесь вы… но вид ваш так спокоен.

Баронесса

Мне право жаль.

Князь

А я так очень рад,Пикников двадцать я отдам за маскерад.

Полковник

Вчерась вы были в маскераде?

Князь

Был.

Баронесса

(укрощая улыбку) А в каком наряде?Там было много?

Князь

О, толпа! и тамПод маской я узнал иных из наших дам:Конечно, всё охотницы рядиться (смеется).

Баронесса (горячо)

Я объявить вам, князь, должна,Что эта клевета нимало не смешна.Как женщине порядочной решитьсяОтправиться туда, где всякий сброд,Где всякий ветреник обидит, осмеет,Рискнуть быть узнанной… вам надобно стыдиться,Отречься от таких нескромных слов.

Князь

Отречься не могу, стыдиться же готов.

Выход второй

Прежние и Нина

(Входит в шляпе.)

Нина

Каталась я в санях, и мне пришла идеяК тебе заехать, mon amour.[1]

Баронесса

C'est une idée charmante, vous en avez toujours![2]

(Садяся)

Ты что-то прежнего бледнееСегодня, несмотря на ветер и мороз,И красные глаза… конечно, не от слез!..

Нина

Я дурно ночь спала.

Полковник

Позвольте, баронесса,Не удалося слышать вамКонец пречудный моего процесса.

Баронесса

Нет.

Полковник

Да-с, беда, кто не привык к делам

(рассказывает).

(Князь подходит к Нине.)

Князь

(всматр<иваясь>)

Ошибка или нет, а странно в самом деле.

(Ей)

Какой у вас премиленький браслет.Но отчего другого нет?

Нина

Другой?.. потерян…

Князь

А!

(ей)

и не секретКогда?

Нина

Третьева дни, вчера… на той неделе.Зачем вам знать, когда.

Князь

Я мысль свою имел,Довольно странную, быть может.

(В сторону)

Смущается она – вопрос ее тревожит!..Ox, эти скромницы!

(Ей)

Я предложить хотелСвои услуги вам… он может отыскаться.

Нина

Пожалуйста… но где?

Князь

А где ж потерян он?

Нина

Не помню.

Князь

Как-нибудь на бале?

Нина

Может статься.

Князь

Или кому-нибудь на память подарен?

Нина

Откуда вывели такое заключенье?И подарю его кому ж?Не мужу ль?

Князь

Будто в свете только муж.Приятельниц у вас толпа, в том нет сомненья.Но пусть потерян он, – а тот,Который вам его найдет —Получит ли от вас какое награжденье?

Нина

(улыбаясь)

Смотря…

Князь

Но если онВас любит, если в вас потерянный свой сонОн отыскал, – и за улыбку вашу, словоНе пожалеет ничего земного!Но если сами вы когда-нибудьЕму решились намекнутьО будущем блаженстве – если сами,Не узнаны под маскою, егоЛаскали вы любви словами.Но поймите же.[3]

Нина

Из этого всегоЯ то лишь поняла, что слишком вы забылись…И нынче в первый и последний разНе говорить со мной прошу покорно вас.

Князь

О боже – я мечтал… ужель вы рассердились?

(Про себя)

Ты отвертелася! добро… но будет час,И я своей достигну цели.

(Нина не отвечает, подходит к баронессе.)

(Полковник раскланивается и уходит.)

Нина

Adieu, ma chère[4]– до завтра, мне пора.

Баронесса

Помилуй, милая, с тобой мы не успелиСказать двух слов.

(Целуются.)

Нина (уходя)

Я завтра жду тебя с утра

(уходит).

Баронесса

Мне день покажется длинней недели.

Выход третий

Прежние, кроме Нины и полковника

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Маскарад (ранняя редакция) - Михаил Лермонтов.
Комментарии