Протеже. Невесёлая комедия - Сергей Щавелев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Соломенцев (насмешливо). Извините, я не представился. Александр.
Горюнов (смущённо). Кхм… Да, виноват… Фёдор Николаевич, коммерческий директор… Так вот, пойдёте на склад. Работы очень много, наш кладовщик в одиночку не справляется.
Соломенцев (удивлённо). На склад?
Горюнов. А разве вы претендуете на какую-то менее пыльную должность?
Соломенцев. Вообще-то…
Звонит телефон. Горюнов снимает трубку.
Горюнов. Да?
Голос Ростовского (по телефону). Фёдор Николаевич, мне только что звонил господин Власов. Он попросил, чтобы мы направили его протеже на самую тяжёлую работу, то бишь на склад.
Горюнов (удивлённо). Что?
Голос Ростовского. Понимаю ваше удивление, сам в шоке. Но мы не можем игнорировать просьбу нашего главного акционера, не так ли?
Горюнов (с явным облегчением). Конечно-конечно!
Голос Ростовского. Он мотивировал это своим пожеланием, чтобы молодой человек начал с самых низов. Понюхал, так сказать, рабочий пот. В общем, Фёдор Николаевич, их родственные отношения нас совершенно не касаются. И, кстати, господин Власов высказал отдельную просьбу, чтобы мы ни в коем случае не ссылались на него в разговоре с новым сотрудником. Наше дело – взять под козырёк и выполнить. Вы меня поняли?
Горюнов. Отлично понял, Олег Петрович!
Голос Ростовского. Выполняйте.
Горюнов кладёт трубку. Облегчённо вздыхает, улыбается.
Горюнов (бормочет). Слава богу…
Соломенцев (участливо). Что-нибудь случилось?
Горюнов. Да нет, просто небольшая накладка, но с положительным результатом… Подождите минутку.
Горюнов встаёт из-за стола, выходит в зал, закрывает за собой дверь.
Горюнов (Соломину). Василий, к сожалению, произошла ошибка. Мы вынуждены поручить вам работу на складе.
Соломин (обиженным тоном). Как на складе? Я же менеджер!
Горюнов. Менеджер, менеджер… Но в настоящий момент у нас наблюдается дефицит рабочей силы именно в плане логистики…
Соломин. Я не хочу на склад!
Горюнов. Василий, ну что поделаешь! Поработаете пока там, а потом видно будет. Пойдёмте, я познакомлю вас с нашим кладовщиком.
Горюнов уходит за левую кулису. Соломин бросает инструкции на диван, с недовольным видом следует за Горюновым.
В кабинете Соломенцев встаёт с кресла, разгуливает по кабинету. Заходит за стол Горюнова, смотрит в монитор. Из-за правой кулисы выходит Мила с кипой бумаг в руках.
Мила. Молодой человек, что вы здесь делаете?
Соломенцев. Здравствуйте, барышня!
Мила. Какая я вам барышня?
Соломенцев. Вам не нравится такое обращение?
Мила. Что я, эта, как её, Морозова, что ли?
Соломенцев. Положим, Морозова была боярыней, а не барышней и даже не боярышней.
Мила. А есть разница?
Соломенцев. Да бог с ней, с Морозовой, тем более что она давно умерла. Могу я узнать ваше имя?
Мила. А вы вообще кто такой?
Соломенцев. Не исключено, что ваш будущий коллега. Меня зовут Александр.
Мила. Ой… А я – Мила. Вы – тот самый?..
Соломенцев. Тот самый кто? Да вы бумаги-то положите на стол, что вы их держите.
Мила кладёт бумаги на стол Горюнова. Из-за правой кулисы выходит Горюнов.
Горюнов. Мила, ты чего хотела?
Мила. Маркушин распечатал данные за прошлый месяц… Ну, он сказал, ты знаешь.
Горюнов. Спасибо, иди.
Мила, заинтересованно оглядываясь на Соломенцева, уходит за правую кулису. Горюнов садится за стол.
Горюнов (Соломенцеву). Так, придётся нам с вами немножко переиграть. Вы чего… э-э-э… какой вуз заканчивали?
Соломенцев. Энергетический. Вот, кстати, мои документы. (Достаёт из-за пазухи пачку документов.)
Горюнов (принимает документы, кладёт их на стол). Понятно, понятно. У нас была вакансия складского работника, но теперь она занята. И если вы согласны поработать менеджером по продажам, то…
Соломенцев. Разумеется, согласен.
Горюнов. Хорошо.
Из-за правой кулисы выходит Маркушин, он в рабочем комбинезоне.
Маркушин. Здорово, Николаич!
Горюнов. Здравствуй, Паша. (Здоровается с Маркушиным за руку.)
Маркушин. А это кто у тебя? Здорово, юноша! (Здоровается за руку с Соломенцевым.)
Горюнов. Это наш новый менеджер по продажам. (Соломенцеву.) Александр, вы не могли бы подождать в зале? Это буквально на пару минут.
Соломенцев. Без проблем.
Соломенцев встаёт, выходит в зал, закрывает за собой дверь, садится на диван. До своей следующей реплики он то сидит на диване, занимаясь смартфоном, то бродит по залу, то изучает брошенные Соломиным инструкции.
В кабинете Маркушин, оглянувшись, достаёт из кармана пальто плоскую бутылку водки.
Маркушин. По двадцать капель, а?
Горюнов. Давай, только быстрее. Тем более что повод есть.
Маркушин. Сейчас расскажешь.
Горюнов достаёт из ящика стола две стопки, ставит на стол. Маркушин разливает водку. Они чокаются, выпивают, занюхивают рукавами.
Горюнов. Бутылку-то пока спрячь!
Маркушин убирает бутылку в карман.
Маркушин (показывает на бумаги). Ну что, неплохо потрудились, а? На домик на Канарах хватит!
Горюнов. Тише ты! (Оглядывается на дверь в зал.)
Маркушин. Да он не услышит. Кстати, откуда взялся сей молодой человек?
Горюнов. Да так, с улицы. У нас ведь чуть было всё не накрылось медным тазом! Власов велел устроить на работу своего то ли родственника, то ли крестника, прикинь? А потом ещё раз позвонил и говорит: дайте, мол, ему самую тяжёлую работу, на складе, чтобы понял, почём фунт лиха!
Маркушин. Ничего себе подарочек! И как прикажешь мне от него скрывать наши… э-э-э… дела?
Горюнов. Не надо скрывать. Поставь его на выдачу товара – отгрузил-погрузил, сдал-принял, расписался в накладной… Он же сопляк, губошлёп, и ещё, похоже, небольшого ума. У меня аж от сердца отлегло, когда Ростовский мне рассказал о просьбе Власова.
Маркушин. У тебя от сердца отлегло, а мне головной боли прибавилось. Ладно, давай ещё накатим!
Маркушин достаёт из кармана бутылку, разливает по стопкам, ставит бутылку на стол. Они с Горюновым чокаются, выпивают. Из-за правой кулисы выходит Горюнова, видит эту картину.
Горюнова (насмешливо). Со свиданьицем!
Горюнов давится, кашляет. Маркушин торопливо хватает бутылку, чтобы спрятать её, но роняет её на пол. Бутылка разбивается.
Горюнова (всплеснув руками). Уже на работе пьёт! Достукался!
Горюнов (вытирая рот). Да мы так, по двадцать капель…
Маркушин. На радостях! Здравствуй, Машенька! (Встаёт, берёт у Горюнова со стола пару листов бумаги, с их помощью убирает осколки.)
Горюнова. Здравствуйте-здравствуйте! И что же за радость такая, позвольте спросить?
Горюнов. Одну удачную сделку заключили.
Горюнова (Маркушину). Что ты делаешь? Порежешься!
Маркушин (убирая осколки). Ничего, я уже…
Маркушин торопливо заканчивает уборку, выкидывает осколки в мусорное ведро и уходит за правую кулису. Мрачный Горюнов убирает бумаги в ящик стола.
Горюнова. Может, всё-таки предложишь мне сесть?
Горюнов. Да-да, конечно, садись, пожалуйста!
Горюнова садится.
Горюнова. Стало быть, ничему ты не научился за годы совместной жизни. Раньше хоть на работе не пил. Интересно, а кто тебе теперь мешает употреблять дома? Живёшь-то один.
Горюнов. Маша, да это исключительный случай!
Горюнова. Знаю я твои исключительные случаи! Каждый день такой случай!
Горюнов. Ну ладно, ладно тебе.
Горюнова. А если начальство узнает? Выгонят тебя на улицу, куда пойдёшь? Кому ты такой в твоём возрасте нужен?
Горюнов (начинает злиться). Так, можешь мне сказать, зачем пришла? У меня работа…
Горюнова. Вижу я, какая у тебя работа!
Горюнов, подавляя ярость, играет желваками, шевелит усами.