Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Отдайте дьяволу должное - Лоуренс Трит

Отдайте дьяволу должное - Лоуренс Трит

Читать онлайн Отдайте дьяволу должное - Лоуренс Трит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3
Перейти на страницу:

Неделя прошла тихо и спокойно. Он сказал ближайшим друзьям, что Марго бросила его. По мере того, как новость начала распространяться, посыпались приглашения на обед. К тому же он обнаружил, что одиночество ему не в радость. Особенно долго тянулись выходные.

В следующий вторник, около двух часов дня, Айра сидел за столом и наблюдал, как знакомая фигура проходит сквозь закрытую дверь.

— Значит, вы настоящий, — усмехнулся он. — А я уже начал сомневаться в том, что наш разговор имел место.

— Люди всегда начинают с сомнений в моем существовании, особенно в нынешние дни. Наука уж очень запудрила всем мозги, поэтому все, что я делаю, не должно противоречить логике вещей. Если я обещаю кому-то состояние, оно не может взяться из ничего. К примеру, один из моих любимых приемов — нефтяной фонтан в заднем дворике, хотя его нельзя использовать повсеместно. Иной раз приходится раскусывать очень твердые орешки.

— А мне представляется, что особых проблем у вас все-таки не возникает, — заметил Айра. — С вашими талантами вы можете добиться всего.

— В принципе вы правы, но без сложностей не обходится. К примеру, какое-то время я решал многие вопросы с помощью лотерей. Вы не знали, что победители определяются заранее, не так ли?

— Вами?

Лю кивнул.

— Само собой, но теперь я отошел от этого дела. Если кто-то хочет состояние, и я обеспечиваю ему выигрыш в сто тысяч долларов или больше, что за этим следует? Выплата налогов. И ему остается меньше половины. Если люди посчитают, что я их надуваю, к чему это приведет? Никто не захочет продавать душу дьяволу, который не держит слова. Я, конечно, умен и изобретателен, но мне приходится прилагать немало усилий, чтобы внезапные изменения в жизни человека выглядели совершенно естественно.

— Я никогда об этом не думал.

— Никто не думает. Перефразируя известное выражение, никто не отдает дьяволу должное. — Лю хохотнул, вероятно, посчитав, что изрек что-то остроумное. — Как вы сами понимаете, я пытаюсь совратить всех, кто попадается у меня на пути, бедных и богатых, белых, черных, коричневых. А особое удовольствие получаю, когда удается соблазнить святого, хотя в нынешние времена их осталось очень мало. И вы, разумеется, не принадлежите к их числу. — Лю посмотрел на настенные электрические часы, на которых высвечивалось: «1:55». — Терпеть не могу эти электронные штуковины. Они практически правят миром, но никаким часам не дано править мною. — Он открыл рот и выпустил в часы струю огня, мгновенно выведя их из строя. — Вот так. А без них мы можем сказать, что уже час пятьдесят восемь. Готовы высказать второе желание?

— Я думал о нем всю неделю. Хочу серьезных отношений с очаровательной женщиной. Хочу, чтобы она любила меня. Я еще не могу жениться на ней, но хочу, чтобы мы жили, как муж и жена, в гармонии и мире…

— Давайте без лицемерия. Вам нужна женщина, с которой вы могли бы делить ложе, и я знал это еще до того, как появился здесь. Итак… блондинка или брюнетка?

— Рыженькая, — ответил Айра, лишь для того, чтобы не идти на поводу у дьявола.

— Как скажете. Увидимся через неделю. В этом месте, в это же время.

Тут зазвонил телефон, и Айра снял трубку. Ему сообщили, что пациент, которого он ждал в два часа, прийти не сможет. К тому времени, когда он опустил трубку на рычаг, Люцифер уже исчез.

А несколькими минутами позже позвонили в дверь. Айра пересек приемную, открыл ее. На пороге стояла женщина, невысокого роста, стройная, с синими глазами, в рыжих кудряшках. Она робко вскинула на него глаза.

— Доктор Фрост? — и замолчала. У нее перехватило дыхание, но во взгляде читалось обожание.

— Я доктор Фрост. Пожалуйста, заходите.

— Спасибо. Вы уж извините, что я пришла без предварительной записи. Если вы слишком заняты…

— Нет, нет… пожалуйста. Так уж получилось, что пациент не смог прийти.

— Как мне повезло! — воскликнула она.

— Повезло нам обоим, — галантно ответил Айра.

Через несколько минут он узнал, что ее зовут Сара Мауберри, ей тридцать один год, она разведена, никогда не влюблялась и не получала полового удовлетворения.

После того, как Айра завел на нее карточку и записал все необходимые данные, он предложил Саре лечь на кушетку и рассказать о себе. Она тут же повиновалась. Слова полились потоком, словно она хотела, чтобы Айра, и только Айра, узнал о ней все: ее детские проблемы, потом девичьи, потом неудовлетворенность в семейной жизни.

— Я хочу рассказать вам все. Все, — при этом она очень сексуально повела бедрами, и Айра в очередной раз сказал себе, что ее послала судьба.

Судьба? Скорее, дьявол. Тут он ее прервал.

— Сара, вы когда-нибудь встречались с Лю?

Она замялась с ответом.

— Лю? Каким Лю?

— Я не знаю его фамилии. Только имя. Не он ли посоветовал вам прийти сюда?

— Лю? Нет. Нет у меня знакомых с таким именем. О вас мне рассказали на какой-то вечеринке. Этот человек очень высоко отзывался о ваших профессиональных способностях. Фамилию я не помню. Начиналась она с А. Астор… Астория… что-то в этом роде.

— Асмодей?

— Возможно, но я не уверена. А что?

— Ко мне обращаются за помощью, но я не могу припомнить, чтобы кто-то просто пришел с улицы, позвонив в дверь, как вы.

— Я не просто пришла. Я почувствовала, что должна прийти. Словно…

— Словно вас притягивала невидимая сила?

Колокольчиком зазвенел ее серебристый смех, она кивнула.

Он поднялся из-за стола, подошел к кушетке, сел рядом с ней.

— Сара, я знаю людей, которые думают, что психиатры злоупотребляют доверием своих пациенток и занимаются с ними любовью. Но я не такой. Отнюдь. — Он смотрел в ее глаза и растворялся в них. Я думаю, что влюбляюсь в вас.

— А я уже влюблена, — ответила она.

В тот вечер они вместе пообедали, а ночь он провел в ее городской квартире.

Он начал приезжать к ней каждый вечер, а в субботу она посетила его дом в пригороде.

— Как мне тут нравится! — воскликнула она. — Я не хочу возвращаться в город. Хочу копаться в огороде, загорать, дышать свежим воздухом и каждый вечер ждать твоего возвращения из города. Ты не будешь возражать?

— Возражать? Разве голодающий возражает против того, чтобы его накормили? Я беспокоюсь из-за тебя. Соседи знают, что жена только что бросила меня, и некоторые из них, я уверен, осудят твое решение жить со мной.

Ее смех низвел проблему до стоимости выеденного яйца.

— Это неважно. Я тебя люблю, и мне без разницы, оформлены наши отношения официально или нет. Главное, что ты любишь меня и хочешь, чтобы я была рядом.

— Навеки, — ответил он.

А она как-то странно посмотрела на него.

Он уже знал, каким будет его третье желание. Лю пообещал ему пятьдесят лет жизни после третьего желания, и Айра хотел, чтобы каждый день каждого года был таким же, как прошедшая неделя. Даже если бы он верил в нелепые фантазии Люцифера, даже если бы верил, что у него есть душа и ее можно продать, сделка того стоила.

«Пятьдесят лет», — подумал Айра и улыбнулся.

Во вторник за завтраком он нежно посмотрел на Сару.

— Ты знаешь, что с нашей первой встречи прошла ровно неделя?

— Сто шестьдесят два часа, — ответила она. — Мне трудно в это поверить, Айра!

— Я отменил дневной прием пациентов. Подумал, что мы должны куда-нибудь пойти и отметить это событие.

— Айра, какая блестящая идея! Утром я покопаюсь в огороде, а потом поеду в город и встречусь с тобой в твоем кабинете. В какое время?

— В начале третьего, — ответил он. — Не раньше. До двух у меня будет очень необычный пациент, который не любит, чтобы его видели другие. Ты же знаешь, какие странные бывают люди.

Лю появился, когда Айра вернулся в кабинет после ланча. На этот раз он прошел сквозь стену. Айра решил, что Лю сделал это специально, чтобы продемонстрировать свои возможности.

— Двери, стены, окна, мне без разницы, — прокомментировал Лю. — Разве что не люблю высоту. Некоторые люди, с которыми мне приходилось встречаться, жили на сороковом этаже и выше. Упасть я, в общем-то, не боюсь, уже приходилось падать с куда большей высоты, чем сороковой этаж, но все равно на высоте мне как-то не по себе.

— Акрофобия, — кивнул Айра. — Я тоже ею страдаю, в этом нет ничего особенного. Только я, если упаду, разобьюсь насмерть, тогда как вы не получите и синяка.

— Мне бы вашу уверенность. — Лю глянул на остатки настенных часов. — Хотел спросить… я не вырубил электричества во всем здании?

— Ничего об этом не слышал.

— Это хорошо. Не люблю причинять мелких неудобств. Для этого есть эльфы и гномы. Поскольку несколько минут у нас есть, расскажите, как идут дела.

— Чудесно. Сара — прелесть, трудно поверить, что она так хороша.

— Вы уж поверьте. Сомневаться незачем. Она — человек.

— Я это уже выяснил, — ответил Айра. — Но, Лю, все, что случилось, объясняется безо всякого вашего участия. Марго покинула меня, потому что ушла к кому-то еще. Сара пришла, потому что нуждалась в помощи.

1 2 3
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Отдайте дьяволу должное - Лоуренс Трит.
Комментарии