Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Вселенские каннибалы - Роберт Силверберг

Вселенские каннибалы - Роберт Силверберг

Читать онлайн Вселенские каннибалы - Роберт Силверберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 17
Перейти на страницу:

- И что сделали вы?

- Мы послали им предупреждение по всем возможным каналам связи, прочитали им стандартную формулу.

- Они приняли предупреждение?

- Только один раз они подтвердили прием. Они сказали:это -санитарный корабль. У нас приказ не останавливаться. По прибытии мы подадим на вас рапорт вышестоящему начальству. - Роки с сомнением посмотрел на полковника. - Сэр, могу ли я сделать личное замечание?

- Можете, - проявляя терпимость кивнул полковник.

- Они потратили больше времени на прятки в уровнях компонента "ц", чем ушло бы на остановку и проверку коробля. Я расцениваю их поведение как крайне подозрительное.

- Вам не пришло на ум, что это можно объяснить какой-то особеностью культуры Сол-3.

На лбу Роки пролегла морщина от сдвинутых бровей.

- Нет, сэр. - Почему же?

- Этого не требует устав, сэр. И, кроме того, мои собственные соображения... культурные особенности моей планеты...

Стрела вернулась к выпустившему ее. Полковник был знаком с военной культурой родного мира Роки - Кофа-4. Звание получали вместе с рождением от родителей. На своей планете Роки был знатным человеком, офицером в военном колледже. Он привык полагаться на свое мнение, принимать быстрые решения и ожидать четкого и немедленного их исполнения. Полковник нахмурился, глядя на крышку стола.

- Тогда скажем так: вы знали мнение команды в этом деле?

- Да, сэр. Они считали, что мы должны прекратить погоню и позволить грузовику продолжить полет. Я был вынужден отправить двоих в камеру заключения за неподчинение команде и попытку бунта. - Он замолчал и посмотрел на одного из майоров. - Все возможные извинения, сэр.

Майор вспыхнул. По званию он не уступал Роки, но в полете учавствовал как наблюдатель и, не смотря на высокий чин, должен был подчиниться власти командора, пока корабль находится в пространстве. Его тоже запихали в кутузку. теперь он прожигал командора-кофинца взглядом не говоря не слова.

- Итак, командор, когда они отказались остановиться, что вы сделали.

- Я отошел на безопасную дистанцию и дал предупредительный залп прямо по их курсу. Выспышка произошла прямо перед кораблем, они не могли ее не видеть. Они проигнорировали предупреждение и опять попытались убежать.

- Продолжайте.

Роки едва приподнял плечи в намеке на недоуменное пожатие.

- В соответствии с тридцатой статьей Устава я расщепил их на атомы.

Девушка издала приглушенный звук. - И больше десяти тысяч человек погибли на Додж-6 только потому, что вы...

- ХВАТИТ, ДЕЛА! - резко оборвал ее полковник Бет.

- 4

* * *

Повисла долгая тишина. Роки спокойно ждал дальнейших вопросов. Он, казалось, не заметил восклицания девушки. Снова заговорил полковник в его голосе чувствовалось натянутое спокойствие.

- Вы осмотрели остатки уничтоженного корабля?

- Да, сэр.

- Что вы нашли?

- Остатки замерзшей кости, кровяную плазму, различные органы тел и ткани в замороженой форме, подготовленные к использованию в операциях по пересадке, словом, полный набор материалов для хирург-банка, как и предпологалось. Мы взяли образцы, но сохранить, то, что осталось, у нас не было возможности.

Полковник постучал пальцем по столу.

- Вы сказали "предпологалось". Значит, вы отдавали себе полный отчет о природе груза и не подозревали наличие на борту контрабанды какого-либо рода.

Роки помолчал и добавил:

- Я подозревал контрабанду, сэр, - сказал он спокойно.

Бет удивленно поднял брови.

- Раньше вы этого не говорили.

- Меня никто не спрашивал.

- И все же, почему вы этого не сказали?

- Я не имел доказательств.

- Ага, понятно, - пробормотал полковник.

- И снова культурное своеобразие Кофа-4.

- Отлично, но, исследовав остатки, вы не нашли доказательсва контрабанды? - отвращение на лице полковника говорило присутствующим, что он знает ответ, но хочет иметь его в записи беседы.

Роки долго молчал.

- Я не нашел улик, полковник.

- Почему вы заколебались?

- Потому что я до сих пор подозреваю нарушение закона. Хотя, к сожалению, доказательств у меня нет.

На этот раз чувства полковника выдали себя и он фыркнул с отвращением. Довольно долго он ворошил бумаги на столе, а потом взглянул на майора, принимавшего участие в полете патруля:

- Вы подтвердите показания Роки, майор? Верны ли они по существу - насколько вам известно?

Растерявшийся майор метнул на Роки взгляд, полный ненависти:

- Я хочу, чтобы это было занесено в протокол: по моему мнению командир совершил позорный и неразумный поступок. В результате задержки жизненно необходимых материалов...

- Я не требую моральной оценки поступка, - коротко оборвал его полковник.

- Я вас прошу подтвердить то, что нам сказал Роки. Все ли происходило так, как он описал?

Майор с трудом глотнул: -Да, сэр.

Полковник кивнул:

- Отлично. Теперь я задам еще вопрос, джентелмены: имело ли место нарушение Устава? Действовал ли командор Роки в соответствии с требованиями Космического Свода, или нет? Отвечайте коротко - да или нет. Майор Тули, пожалуйста.

- Прямого нарушения не было, но...

- Без "но"! Майор Го-ан?

- 5

- Э... Нарушений не было, сэр.

- И я прихожу к тому же выводу. - Полковник обращался непосредственно к блокноту Делы. - Конечно результаты происходящего имели катострафический характер, это так. И действия Роки были, к сожалению, неудачны. Шестидесятизвездное скопление никогда не одобрит ничего подобного. Законы, своды, уставы и правила создаются для людей, а не люди создаются для них. Роки соблюдал букву закона, но, кажется забыл его дух. И все же, обвинить его ни в чем нельзя. Комиссия, производившая это дознание, рекомендовала отстранить командора Роки от полетов - временно и без прочих последствий и подвергнуть его тщательному физическому и психологическому обследованию, прежде чем дать разрешение вернуться к обязаностям. На этом мы закончим, джентельмены. Дела, ты можешь идти.

* * *

Бросив еще один яростный взгляд на командора, девушка гордо покинула комнату. Бет откинулся на спинку кресла. Оба майора отдали честь и сочли себя свободными. Полковник не спускал глаз с неподвижного Роки. Когда они остались одни, он сказал:

- Может, вы что-то хотите сказать мне неофициально, вне протокола?

Роки кивнул: - Я ведь могу подать прошение об отставке через вас, сэр?

Бет холодно улыбнулся: - Я предпологал, что вы так и сделаете Роки. Он выдвинул ящик стола и достал лист бумаги. - Я позволил себе подготовить документ, он ждет только вашей подписи. Поймите меня верно, я не вынуждаю вас подать в отставку. Но готовы принять ее, если вы пожелаете уйти. Если вам не нравиться стандартный бланк, можете написать своими словами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 17
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Вселенские каннибалы - Роберт Силверберг.
Комментарии