Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Разлом. Мир меча и магии 2. Книга девятая - Дмитрий Найденов

Разлом. Мир меча и магии 2. Книга девятая - Дмитрий Найденов

Читать онлайн Разлом. Мир меча и магии 2. Книга девятая - Дмитрий Найденов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 64
Перейти на страницу:
Примерно через час от деревни отделилась небольшая делегация в сопровождении трёх воинов, явно из боярской дружины.

— Рэйдон, подготовь всё для встречи гостей, как только солдаты пройдут в лагерь, осторожно разоружите их, а представителя деревни проводите в шатёр.

Ждать пришлось недолго, и уже через двадцать минут ко мне привели высокого старика, которого не согнули годы, хотя борода и волосы на нём были седые. Перед тем, как войти, снаружи раздался шум, который быстро прекратился, и ко мне старик вошёл в испуганном состоянии, явно не зная, что ему говорить и как себя вести, ведь охрана, на которую он рассчитывал, была остановлена и разоружена.

— На колени перед твоим новым бароном, господином Ле Стренджем, — проговорил Рейдон, вошедший вслед за стариком, и, ударив ногой под колени, заставил того упасть.

— Прошу простить меня, господин, но у нас уже есть барон, и мы присягали ему на верность, — проговорил старик, стоя на коленях и склонив голову.

— Как тебя зовут? — спросил я.

— Прохор — я, староста деревни, недавно назначен после смерти предыдущего старосты, которого загрызли волки.

— Ваш барон вас бросил и не способен защитить ни вас, ни ваши семьи. Я предлагаю вам переселиться в мои земли, там вы получите наделы, кров и оплачиваемую работу, ну и, конечно, защиту и пропитание. Дело в том, что сюда движется армия некроманта, и скоро она будет здесь. Тысячи солдат тьмы с удовольствием пополнят свои ряды вашими трупами тех, кого они не успеют сожрать или принести в жертву. Шансов отсидеться у вас нет, поэтому соглашайтесь, с переездом и охраной вам помогут, но, в любом случае, оставаться здесь вам нельзя, — ответил я, восседая на небольшом стуле, накрытом шкурой, который должен имитировать трон.

— Но как мы бросим всё, у многих хозяйство, скотина, имущество, да и продукты, да и поля засеяны зерном. Без этого мы все помрём с голоду, — проговорил старик.

— Скотину возьмёте с собой, часть имущества сможете забрать, для чего я выделю вам телеги. Если повезёт, и до осени армию некроманта уничтожат, то вы сможете собрать урожай, а если нет, то моих запасов зерна на зиму вам хватит. Те, кто не согласится на переезд, будут изгнаны из деревни, а вся деревня будет в итоге сожжена. Никто не должен будет остаться в этих землях и стать пищей и пополнением для армии вторжения. Выбор у вас невелик, насколько я знаю, ваш барон отказался впускать в замок беженцев, да и он не сможет вместить всех желающих. Можете попытаться уйти на север, подальше отсюда, но не уверен, что там вы сможете выжить. Сейчас приведут старост моих деревень, и ты сможешь задать им все вопросы, к утру вы должны решить, кто уезжает с моими людьми и обозом, а кто будет изгнан, но к обеду деревня будет уничтожена.

— Может, господин позволит отправить гонца к нашему барону, и вы решите всё с ним? Мы люди подневольные, и нам трудно принять правильное решение, — проговорил староста, весь сжавшись и ожидая от меня сурового наказания за свою дерзость.

— Сколько людей барона в деревни? — спросил я.

— Трое, и все они отправились со мной, эти из провинившихся, как они сказали, их отправили сюда в качестве наказания, чтобы мы не смогли потом обвинить барона в отказе нас защищать.

— Гоните его пинками в деревню, пусть до утра принимают решение, как им поступить, а затем приведите пленников, — приказал я Рэйдону.

Пленников привели через пару минут, слегка побитыми, что говорило о попытке их сопротивления.

— На колени перед бароном, — повторил Рэйдон, когда пленников ввели в шатёр. Облачены они были в лёгкие кожаные доспехи, довольно дешёвой выделки.

При этом двое из солдат самостоятельно опустились на колени, а вот самый молодой только после подсечки одного из моих охранников.

— Кто такие и что здесь делаете? — задал я вопрос.

Молодой, сплюнув на землю, ответил.

— Мы — люди барона Де Касто, и это я должен у вас спросить, что вы делаете на его землях?

Я сделал знак, и один из стражников, подойдя, заехал коленом в лицо наглеца, явно его сломав.

— Ты говоришь с бароном, мразь, поэтому держи свои вопросы при себе, — сказал Рэйдон и толкнул ногой соседнего пленника.

— Господин, нас отправили охранять деревню и помочь крестьянам наладить оборону на случай, если начнётся вторжение из проклятых земель.

— Сколько солдат у барона в замке? Только не вздумай соврать, порядок мы знаем, мне нужно понять, готов ты на сотрудничество. Из вас троих выживет только один, и его я отпущу к барону, остальных просто убью, поэтому у тебя есть шансы выжить.

— Только попро… — удар по затылку вырубил самого молодого, попытавшегося вразумить говорившего.

— Ну? Так, ты готов ответить или дать такую возможность твоему соседу? — спросил я, указав на второго пленника, к горлу которого приставили нож, не давая сказать ни слова.

— Две сотни охранников, сотня гвардейцев, сотня наёмников и семь десятков — это охрана караванов, которые заплатили за защиту и хотят переждать в замке. Пропитания там достаточно, чтобы пересидеть до осени, поэтому никого из крестьян брать он не захотел, — ответил стражник. Судя по артефакту, который я держал в руке, направив его на пленника, тот не лгал и испытывал сильный страх.

— Хорошо, рано утром тебе дадут письмо, его ты отвезёшь в замок и передашь барону. В дороге тебя сопроводят, чтобы ты гарантированно доехал до стен замка. Уведите их, гонца держите отдельно, под охраной, накормите его, а этих пленников пока оставьте. Не кормить, воду давать можно, — отдал я указание. Пока всё складывалось, как я и планировал, буду надеяться, что с утра большинство жителей деревни отправятся с нами.

Под вечер дозорные поймали двоих гонцов, которых пытался отправить староста деревни в сторону замка, благо, прямых троп было немного, и поймать их труда не составило. Они подтвердили, что их послали только двоих и староста не намерен подчиниться моим требованиям. Как бы мне ни хотелось, пришлось отдать приказ поджечь два дома, стоящих на окраине, предварительно выгнав оттуда жильцов. Буду надеяться, что после демонстрации намерений меня воспримут серьёзно.

В сгустившихся сумерках охрана заметила стаю гончих, которая, показавшись на окраине поля, упиравшегося в деревню, отступила в лес, а так ночь прошла относительно спокойно. С самого утра

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 64
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Разлом. Мир меча и магии 2. Книга девятая - Дмитрий Найденов.
Комментарии