Ководство - Артём Лебедев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Человек знаком с десятком элементов интерфейса своей операционной системы и не станет осваивать новые способы управления только потому, что они присутствуют на сайте, который он видит впервые.
Системы с двусторонней связью актуальны в электронике и построении программных интерфейсов. Если мы изменили уровень звука на одной панели, то индикатор уровня звука должен поменяться на всех остальных панелях. Если панели одновременно видны, то изменения также должны быть одновременно представлены пользователю.
§ 77. Евро пришло
26 декабря 2001
В ночь с 31 декабря на 1 января 2002 года к нам приходит новый персонаж. Его зовут не Дед Мороз. Его зовут евро.
Мы сразу же начнем писать его с маленькой буквы (хотя в большинстве текстов сегодня его почему-то пишут с большой) и будем считать, что оно среднего рода (как песо).
Знак евро для России пока еще является экзотикой. У дизайнеров рекламных объявлений в стандартном оформительском наборе вообще нет евро. Символы современного российского города — шрифты Браш скрипт, Бетина, Парсек — пока еще не обновились у каждого уважающего себя оформителя вывесок и объявлений.
Нам еще предстоит застать волну самопальных евро, нарисованных левой ногой. Следите за вывесками на обменных пунктах.
Вернемся немного назад, в начало семидесятых. Главный дизайнер Европейского сообщества Артур Ейшенменгер, отвечавший за работы по созданию европейского флага и знака (см. любой предмет из Европы в том месте, где обычно стоит знак стандарта), рисует закорюку в виде буквы С, перечеркивает ее знаком равенства и уходит в отставку.
Kate Connolly, «Inventor who coined euro sign fights for recognition», The Observer, 23.12.2001
Проходит много лет. В 1992 году собираются евроминистры и решают сделать единую евровалюту (йе-йе!). А в 1997 году дедушка Ейшенменгер смотрит телевизор и вдруг видит президента Еврокомиссии Жака Сантера, демонстрирующего пятиметровую загогулину из оргстекла, которую европейские правительства приняли в качестве знака новой евровалюты. «Матильда, смотри, это моя Е, моя Е!» — закричал выпрыгнувший из кресла дед своей жене.
Интрига в том, что Еврокомиссия никогда не называла автора знака евро. Известны имена и должности авторов евробанкнот и евромонет. А про дизайн самого знака было сказано, что он выбран из тридцати вариантов, рассматривавшихся на внутренних заседаниях. И что из них сперва было выбрано десять вариантов, а потом из десяти осталось два, а потом Жак Сантер и Ив-Тибо де Сильги (еврокомиссар, ответственный за евро) выбрали один-единственный вариант.
Такая вот бельгийская демократия. Хотя, собственно, чему тут удивляться. Наши деньги тоже никто публично не обсуждал. Дали сто рублей со шрифтом Адвертайзерс готик — радуйся. Но одно дело деньги у нас. В конце концов, одна страна. А евро делается для многих стран, в которых существует хотя бы традиция общественно важные вещи обсуждать. И вот всем этим странам подсовывают «постмодернистский крендель». И они молча его едят. Потому что вкус европарламента мало чем отличается от вкуса стран — участниц Варшавского договора или Содружества Независимых Государств.
Чем больше старперских министров соберутся вместе, тем кастрированнее получится предмет их эстетических притязаний. Дизайн самих денег евро — наглядный тому пример. Очень напоминает по стилю папку с документами какой-нибудь конференции СЭВ.
Но что есть, то есть. Самое главное началось потом. Еврокомиссия наняла каких-то консультантов по стандартам визуальной идентификации (т. е. тех, кто говорит, как что рисовать). И те выдали примерно такое:
Следует обратить внимание на то, что параллельные линии имеют скосы на концах. Снаружи элемента «С» две линии располагаются одна под другой. Внутри элемента «С» нижняя линия смещена влево на расстояние, вычисляемое путем продления вниз направляющей по углу скоса верхней линии. Официальный знак евро в разных форматах[11]
При этом не допускалось никакое другое использование знака. Не будем подробно описывать негодование дизайнерской общественности, но Еврокомиссии пришлось несколько раз переписывать правила использования символа. Остановились на том, что есть официальный знак, а есть просто некие признаки, которые должны присутствовать, когда он рисуется для конкретного шрифтового начертания.
Проблемы с евро возникают постоянно. Во-первых, дедушка Ейшенменгер совершенно не собирался делать знак для обозначения валюты. Он просто любил букву Е, которая с детства присутствовала в его фамилии. Во-вторых, знак подавался Еврокомиссией как логотип, а не как будущий общеупотребительный символ. Это примерно как если бы существовал один-единственный способ отображения буквы Ю — какой шрифт ни возьми, Ю всегда должна быть одинаковой. Бред? Бред. Так и тут.
К сожалению, многие производители шрифтов успели врисовать именно логотип, а не новый адаптированный к начертанию знак в свои шрифты. Автор убежден, что знак евро должен быть во всех смыслах частью того шрифта, которому он принадлежит.
Как Еврокомиссия описывает на официальном сайте новый знак? Что он означает? В параллельных линиях нам предлагается увидеть стабильность новой валюты. В форме знака E — намек на букву эпсилон, отсылающую нас к Греции как колыбели (так и написано) европейской цивилизации. Ну и все это вместе является первой буквой в слове «Европа».
Еще одна проблема со знаком заключается в том, что он спроектирован как символ, который пишется перед числом. А во многих странах так не пишут. Во Франции, в Германии, в России и других странах символ пишется после значения.
Остается только поздравить друг друга с одним из самых уродливых знаков в наборной кассе.
§ 78. Пиктограммы и идеограммы
26 декабря 2001
Что может быть проще пиктограммы? Ее задача кажется совершенно понятной — передать информацию короче, быстрее, понятнее, эффективнее, чем слово.
В какой-то момент развития графических интерфейсов сначала производители, а потом и потребители решили, что на этих самых интерфейсах сошелся клином белый свет. И образованные, умеющие читать люди вдруг обнаружили недетскую страсть к пиктограммам и идеограммам.
Хозяйке на заметку
Пиктограмма — это когда нарисован стакан и имеется в виду стакан.
Идеограмма — это когда нарисован стакан и имеется в виду стакан, бухло, попойка, стекольная промышленность, процент пьяных водителей и пр. в любой грамматической форме.
Вволю намучившись с идеограммами, человечество придумало алфавитное письмо. Именно с помощью этого вида письма автор написал то, что читатель сейчас прочел. Вроде работает. А теперь посмотрим на иллюстрацию:
Это навигационное меню программы «Акробат ридер». Красным обведено то, на что надо обратить внимание. Внимание! Необходимо ответить на один простой вопрос: что обозначают пять пар стрелок? Разумеется, это «вправо-влево» и «вперед-назад». Но что влево? И что вправо?
Чтобы узнать ответ, нам придется открыть «Акробат», подвести курсор к каждой из стрелок и прочитать подсказку. Подсказка, разумеется, будет написана старыми добрыми буквами, которых так стеснялись разработчики интерфейса.
Ну хорошо. А что если мы берем знаки, значение которых может трактоваться только одним образом? Скажем, дорожные знаки. Прекрасный пример простоты и понятности. Заедем с ревизией в Санкт-Петербург, на Невский проспект.
В кадр попало сорок пять знаков, висящих над одним перекрестком. Плюс реклама. В жизни это выглядит страшнее — столько же знаков висит для едущих в обратную сторону. Очевидны благие намерения тех, кто знаки вешал — им хотелось, чтобы над каждым рядом висели все необходимые указания. Но водитель смотрит на мир шире — чуть шире 180 градусов, если быть точным. И в его поле зрения попадают все знаки. Плюс реклама.
Человек в состоянии моментально увидеть и распознать некоторое ограниченное количество объектов (скажем, семь или пятнадцать). Эти объекты должны быть разными, чтобы не превратиться в кашу, требующую значительного времени на анализ. В идеальном навигационном интерфейсе человек не должен испытывать затруднений с ответом на вопросы «где я», «из чего я выбираю» и «куда я попаду».
Если пиктограммы и знаки имеют несколько трактовок (то есть становятся идеограммами) или просто непонятны, то их значение необходимо дублировать текстом.
Использование простого знака Берлин, 2002
Использование идеограммы с текстом Амстердам, 2001
§ 79. Делать фонт болдом или италиком?