Страсть в большом городе - Риз Райан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты сейчас серьезно? — Ди подняла голову. — Я ни разу не слышала, что ты хотела бы побывать на ранчо. — Дионна скрестила руки на груди и недоверчиво взглянула на подругу. — Несколько недель назад ты даже не хотела кататься на велосипеде, потому что боялась сломать ноготь.
— Я помню, но звучит здорово. Кроме того, я уверена, что где-то там есть маникюрный салон, верно? — Ари хихикнула.
— Конечно. — Трипп ожидал большего сопротивления со стороны Арианы.
— Разве ты не устанешь после дня на ранчо? — Ди взглянула на Триппа. — Уж не знаю, какие у тебя планы.
— Именно поэтому следующий день мы проведем в спа. — Легкая ухмылка появилась на лице мужчины, когда Ди начала сверлить его своим взглядом.
— Блестящая идея, Трипп. Мне нравится! — Ариана взволнованно захлопала в ладоши. — Но как насчет других вариантов для людей, кто не хочет заниматься чем-то энергичным, как, например, верховая езда или посещение ранчо?
— Может быть, урок гончарного дела или мозаики в одном удивительном антикварном магазине в городе. И может быть, шеф-повар Колин или кто-то из других шеф-поваров в Рояле мог бы провести кулинарный мастер-класс или что-то в этом роде. А поскольку ты хотела все завершить уютным вечером у костра, мы могли бы организовать поездку на ферму.
— Что насчет танцев? — с надеждой спросила Ари.
Трипп усмехнулся, радуясь, что невесте понравились его идеи.
— Без них никуда.
— Звучит потрясающе, детка. Какой же уникальный опыт для наших гостей и способ сделать нашу свадьбу особенной! Что ты думаешь?
Ксавьер ухмыльнулся:
— Я думаю, что нужно так и сделать.
— Замечательно! — ответила Ари. — Прости, Трипп. Мне не нравится перекладывать на тебя новые обязанности, но не мог бы ты обсудить все детали с Райли? — Ариана сложила ладони, и ее вид выражал мольбу.
— Я приступлю к этому как можно скорее.
— Мне нравится, что у тебя все под контролем. — Глубокий хмурый взгляд Ди противоречил ее словам. — Но я никак не успею помочь тебе в организации до своего завтрашнего вылета.
— Что и подводит меня к моей второй идее, — с осторожностью произнес Трипп. — Мне кажется, что Ди стоит остаться здесь еще на несколько дней, а может, и неделю.
— Что? — Ди повернулась к Триппу. Ее глаза расширились от удивления.
— Мы бы смогли разобраться со всеми делами не торопясь, — продолжил он гнуть свою линию.
— У меня нет своего собственного ранчо. Но есть работа, к которой нужно вернуться.
— И как твой работодатель, — сказала Ари с улыбкой, — я абсолютно не против, если в течение следующей недели ты поработаешь удаленно. У тебя ведь нет никаких серьезных встреч в офисе, да?
— Ну, нет…
— И мы все еще находимся на ранних стадиях разработки ковбойской истории, верно?
— Верно…
— Тогда ты можешь узнать больше деталей для нашего проекта. Думай об этом как об исследовательской поездке. — Ари невинно пожала плечами.
Ее глаза на мгновение закрылись. Когда она снова заговорила, то была так же спокойна и логична, как всегда.
— Этот номер стоит целое состояние. Ты действительно хочешь, чтобы мы платили за него еще всю неделю?
— Что подводит меня к третьей мысли. — Трипп сосредоточился на той стороне экрана, где сидела Ари, и проигнорировал растущее беспокойство на лице Ксавьера. — Ди могла бы остановиться в старых апартаментах Тессы на ранчо. Места у меня предостаточно, и этот старый большой дом слишком великоват для меня одного.
— Я не думаю, что Ди захочет… — начал Ксавьер.
— Какая фантастическая идея, Трипп, — сказала Ари.
Ди повернулась к нему:
— Ты предлагаешь мне переехать к тебе?
— Я приглашаю тебя стать моей гостьей, — пояснил Трипп.
— Люкс похож на квартиру, так что у тебя будет много своего личного пространства. Там есть даже офис.
— Судя по тому, что я слышала, местечко реально просторное, — подтвердила Ари. — А учитывая тот факт, что Трипп весь день находится на ранчо, никто тебе не помешает, верно?
— Да, мэм. — Трипп одарил Дионну сдержанной улыбкой. — Все будет готово как раз к твоему приезду на ранчо. Так что же ты скажешь?
Ди все еще сидела нахмурившись, после чего взглянула на свою подругу. Трипп и вовсе пытался не смотреть в сторону своего кузена. И когда на его телефон пришло сообщение, Трипп знал, что оно от Ксавьера. Он осторожно положил телефон на стол экраном вниз, даже не желая проверить свою теорию.
— Давай, Ди, соглашайся. Будет весело. Кроме того, я же говорил тебе, что в этом городе много всего интересного. У тебя будет шанс убедиться в этом, к тому же я смогу развеять любые твои опасения. Так что же ты скажешь?
— Ди на самом деле не любитель активного отдыха. Ей больше нравятся настольные игры и бадминтон, — вмешался Ксавьер. — Не стоит заставлять ее делать то, что находится вне ее зоны комфорта.
Внимание Ди переключилось на экран. Она сложила руки.
— Ты хочешь сказать, что я слишком нежная и не выдержу неделю на ранчо?
— Ой-ой-ой! — Выражение лица Ари заставило Триппа фыркнуть. — Вот тут уже разбирайся сам.
— Ну уж нет. — Ксавьер сдал назад. — Я просто хочу сказать, что жизнь на ранчо — не твое. И в этом нет ничего плохого, Ди.
— Я не прошу Ди доить наших коров, — сказал Трипп.
Ксавьер выглядел так, будто хотел задушить его через экран.
— Я хочу сказать, что ты не должен заставлять ее чувствовать себя обязанной…
— Я очень хорошо умею доить коров.
— Ксавьер прав, — наконец вмешалась Ари, небрежно подпиливая ноготь. — Если Ди не хочет оставаться на ранчо Триппа, я могу просто поселить ее в отеле еще на неделю. Я уверена, что цена не такая уж и высокая.