Категории
Самые читаемые

Город Пламени - Рина Васкез

Читать онлайн Город Пламени - Рина Васкез

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 116
Перейти на страницу:
знаю, что поймаем". Осталось только разобраться с Иварроном.

"Я надеюсь на это, такая угроза, как он…" Он делает паузу, морщится и отводит взгляд, как будто все это испытание слишком разочаровывает: "Просто ты будь осторожна… перевертыши — не единственная опасность в Эмбервелле".

Он имеет в виду новую породу.

"Буду", — говорю я, хотя мои слова звучат не слишком убедительно.

"Хорошо." Он кивает, прежде чем склонить голову: "Тогда я оставлю тебя наслаждаться остатком ночи, мисс Эмброуз".

"Нара", — поправляю я: " Ты можешь называть меня Нара."

Он улыбается, белый и прекрасный блеск на фоне ночи: "Спокойной ночи, Нара".

Глава 9

Идя по коридорам, я пошатнулась, увидев Райдана, прислонившегося к стене. Я собирался выразить ему свою благодарность во время ужина. Но, по правде говоря, я избегала его возможных раздражающих наклонностей, о которых говорила Фрея.

Затаив дыхание, я иду к нему. В то же время он поворачивает голову, и его взгляд останавливается на мне.

"Райдан, верно?" спрашиваю я, когда он поворачивается ко мне лицом. Он кивает: "Мы можем поговорить?"

"Можем", — отрывисто отвечает он, но его глаза светятся весельем.

Не обращая на это внимания, я прочищаю горло: "Я хочу поблагодарить тебя за то, что произошло на днях в столовой".

Он поджимает губы и хмурится, как будто не понимает, о чем я говорю.

"Адриэль и Оран?" Я подсказываю, освежая его память, и, похоже, это срабатывает, так как выражение его лица выравнивается, и он щелкает пальцами, кивая: "Я просто подумал, что тебе не нужно…"

"Я просто хотел убедиться, что ты не испортишь мне ужин, ударив тех двоих", — признает он, и теперь моя очередь хмуриться. Я бы не стала их бить. Я бы припугнула их, возможно, немного порезала, чтобы они знали свое место… Я сделала паузу на этой мысли, не желая вдаваться в то, что могло бы произойти.

"Ну, в любом случае, спасибо", — говорю я. Он не отвечает. Его глаза смотрят на меня, медленно и осторожно моргая. Улыбки нет, но видно, что он хочет этого, по тому, как уголок его лица слегка наклонился. Проходит несколько тактов молчания, и я отступаю назад, колеблясь, стоит ли сказать что-то еще, но поскольку ничего нет, я поворачиваюсь лицом в другую сторону.

Я едва успеваю сделать несколько шагов, как он говорит: "Знаешь, я видел, как ты защищала Линка в тот день".

Я поворачиваюсь обратно. Райдан не обращает на меня никакого внимания, только ногти, на этот раз бесстрастно добавляет: "Должен сказать, я был впечатлен".

"Ты ожидала от меня чего-то другого?"

"Несмотря на то, что я слышал, что ты родственница Натаниэля Эмброуза, я ожидал, что ты будешь отстойной, да, так что теперь у меня еще больше конкурентов". Он опускает голову с драматическим вздохом, прежде чем взглянуть на меня: "Полагаю, так будет более захватывающе".

Гнев внезапно овладевает моим разумом, и я прикусываю язык, не желая поддаваться. Но, кажется, не могу, когда пробалтываюсь: "Мне уже удавалось заманивать в ловушку тысячи существ, я убила рюмена собственноручно, без всяких угрызений совести, стояла перед Арденти, не имея ничего, кроме кубка. Почему ты думаешь, что я не смогу сделать ничего подобного с тобой в этом твоем маленьком соревновании?"

Три мгновения, три мгновения, а затем на его губах появляется улыбка, сияющая, как солнечные лучи на его теплой бронзовой коже: "Вау", — вздыхает он, и вопросительный взгляд на моем лице не исчезает, когда он начинает медленно хлопать: "Я имею в виду, я пошутил насчет соревнования, но ты немилосердна. Мне это нравится!"

Я молчу. Даже смех не вырывается. Я уверена, что еще и смотрю на него.

"Ну, разве ты не просто куколка, чтобы быть рядом?" Он проводит пальцем по моему лицу: "Посмотри на эту улыбку".

Как же я жалею, что поблагодарила его: "Ты всегда такой?" Я отбиваю его руку.

"В каком смысле?"

"По-детски?"

Он наклоняет голову, задумчиво глядя вверх: "В некоторые дни я могу быть взрослым". Мягкие карие глаза снова опускаются на меня: "В другие… Я выбираю не делать этого. Или даже в некоторые дни я делаю и то, и другое, я называю это многозадачностью".

Это просто… у меня нет слов.

Райдан невинно улыбается беспокойству, написанному на моем лице, и гладит меня по голове, проходя мимо, но не раньше, чем он шепчет: "Увидимся на тренировке. Не забывай держать своих конкурентов поближе, Эмброуз".

Я оглядываюсь через плечо и зеваю, когда он отдает честь и исчезает в закоулках темного коридора. Часть меня рада, что он ушел. Другая с ужасом думает о том, что я буду видеть его каждый день и, возможно, годами, если мы оба присягнем в качестве официальных венаторов. После нескольких минут нашего разговора он уже казался мне настоящей занозой в моем существовании. И все же мне удалось прожить под одной крышей с Икером двадцать один год. Я должна быть привычной к таким мужчинам, как он.

"Нара!" От визга Фреи я вздрогнула, когда она появилась передо мной, соединив свою руку с моей: "Волнуешься, что завтра увидишь королеву?"

Черт, королева: " Завтра?"

Фрея быстро кивает, пока мы идем в ногу, по коридорам: "Я рассказала Линку, как я до сих пор в ужасе. Я видела ее с тех пор, как была еще ребенком, но каждый раз, когда она приходит, мне хочется сразу направиться в туалет. Ты когда-нибудь чувствовала себя так, когда нервничала? Или ты не нервничаешь? Похоже, ты из тех, кто не нервничает".

Я складываю губы, чтобы скрыть улыбку — улыбку, которую я не смела показать Райдану — потому что за то короткое время, что я провела здесь, я полюбила бесхитростные разговоры Фрейи. Хотя мне трудно приспособиться к любой дружбе, с ней я чувствую себя наиболее непринужденно, даже с Линком. К счастью, я не прогнала их. И когда я наконец сказал Фрейе, что я траппер, она только вздохнула и обняла меня, прежде чем сказать, как это, должно быть, "чудесно".

"Если честно, я иногда нервничаю", — говорю я ей: "Но я открою тебе один секрет".

Глаза лани Фреи расширились в предвкушении, когда я прошептала: "Ты только представь, что твой злейший враг бежит по улицам, а за ним гонится рюмен… голый".

Она со смехом откидывает голову назад: "О, ты абсолютно странная, Нара, и я обожаю тебя за это". Она хмыкает с остатками улыбки на губах: "За исключением одного вопроса,

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 116
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Город Пламени - Рина Васкез.
Комментарии