Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Защита от шантажа - Сьюзен Нэпьер

Защита от шантажа - Сьюзен Нэпьер

Читать онлайн Защита от шантажа - Сьюзен Нэпьер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 32
Перейти на страницу:

– Бетани твой ребенок, а не Робин, правда?

Она напряженно кивнула. Он быстро пересек комнату, проверяя, закрыта ли дверь:

– Она знает?

– Конечно, – жестко ответила Рэйчел. – Робин и Саймон честно сказали ей, что она удочерена. Она знает, что они не могли сами зачать ребенка, а я не могла воспитывать того, которого зачала…

Глаза у него потемнели.

– Но сколько же тебе тогда было? Боже…

– Пятнадцать, – сказала она, избавив его от подсчетов. – Столько же, сколько сейчас Бетани…

Тоненькая полудевочка-полуженщина, хрупкая и свежая, как нераспустившийся бутон, подумал Мэттью.

К удивлению Рэйчел, он не спросил об отце Бетани или обстоятельствах ее рождения. Вместо этого он нежно приложил палец к ее побледневшим губам:

– Мои поздравления твоей замечательной дочери… и твоей силе и мужеству, которые потребовались, чтобы принести ее в этот мир.

Она была ошеломлена, когда он заменил палец губами и восхищенно прошептал:

– До завтра, моя бесстрашная львица…

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

– Что тут происходит?

– Фрэнк! – Рэйчел испугалась, увидев своего партнера, стоявшего около ее двери и сжимавшего в кулаке газету. – Входи, – запоздало пригласила она, когда он проскользнул мимо нее внутрь. – Робин и Бетани только что отправились попрощаться с матерью Саймона… – начала она, думая, что он тоже пришел проститься.

Фрэнк влетел в дверь, его бледная кожа горела от ярости.

– С каких пор ты встречаешься с Мэттью Риорданом? – резко прервал он. – Считалось, что мы с тобой на одной стороне! Ты заставила меня заткнуться и не говорить о нем, ты даже согласилась, что он проклятый ублюдок, который мешает нашей работе! А теперь я узнаю, что вы оба занимаетесь каким-то секретным делом. Ты понимаешь, каким дураком я выгляжу? – Он кипел, не ожидая ответа. – Ты делаешь такие вещи и не сообщаешь мне! И мне приходится узнавать новости из утренних газет! – Он злобно потряс свернутой газетой.

Сердце у Рэйчел замерло, она вырвала газету.

– О чем ты говоришь?

– Я говорю об этом! – Толстый палец Фрэнка указал на статью прямо на развороте.

Рэйчел внутренне ахнула. Несколько абзацев и маленькая фотография Мэтта со слабой вежливой улыбкой.

– Тут говорится, что ваша помолвка является результатом скоропалительного романа. Один черт знает, что между вами происходит! Какой роман? Вы встретились только несколько месяцев назад, и твое поведение говорило, что ты не выносишь его! Я думал, что Риордан собирается жениться на какой-нибудь снулой рыбе из высшего общества.

Рэйчел пыталась сосредоточиться.

– Не знаю, откуда они это взяли.

– Я знаю! Я позвонил в газету. Сообщение пришло от пресс-секретаря Риордана. Ты не думаешь, что обязана хотя бы попытаться объяснить мне это?

Рэйчел была сражена. Значит, она стала невестой. Так вот как он собирался нейтрализовать угрозы шантажа. И даже не предупредив ее…

– Но это неправда!

Синие глаза Фрэнка блестели жестко и непроницаемо.

– Неправда? Значит, ты просто весело проводила время со своим любовником? Где ты была вчера днем? Я не мог до тебя дозвониться.

Она вспомнила плакаты в палате для сердечников, призывающие отключить мобильные телефоны, чтобы не нарушать работу оборудования.

– Прости, я его выключила и забыла включить.

– Ты была с ним, не так ли? – Ее румянец только усугубил его ярость. – Значит, это правда?

Она виновато посмотрела на газету.

– Извини, Фрэнк, я не знала, что он собирается это опубликовать.

– Значит, здесь все правильно? И ты больше ничего не хочешь мне сказать?!

Она беспомощно покачала головой. Похоже, это уменьшило его гнев.

– Ты считаешь, что можешь делать все, что тебе заблагорассудится? Ты живешь в доме Дэвида, имеешь поддержку его компании и одновременно вьешься вокруг парня, который угрожает всему, что создали Дэвид и я! Ты не сказала ни слова, когда я сообщил тебе, что Риордан собирается захватить «КР»! Может быть, ты уже знала?

– Между нами ничего не было! И я не спала с Мэттью!

– О, вот, значит, как! Бережешь себя для брачной ночи! Тебе понравился вкус сладкой жизни с мистером Денежный Мешок и ты готова забыть, что Дэвид когда-то существовал на свете? Лучше спроси своего суженого, почему первая миссис Риордан наложила на себя руки!

Рэйчел побледнела и задрожала.

– Ты скоро увидишь, что быть невестой Риордана и быть за ним замужем – две совершенно разные вещи. Он просто развлекается и играет с тобой. Такие, как он, женятся только на женщинах из высшего света!

Робин и Бетани вернулись в тот момент, когда он выходил, чуть не сломав в ярости калитку. Мотор его машины злобно взревел.

Робин с подозрением посмотрела ему вслед и нахмурилась, вглядевшись в бледное лицо Рэйчел.

– Что он сказал?

Рэйчел попыталась выдавить слабую улыбку.

– Ничего особенного, просто впервые за долгое время дал волю языку. – Она старалась, чтобы голос звучал легко. – Он всегда считал, что я недостаточно хороша для Дэвида, но после того, через что мы прошли вместе, я думала, мы научились уважать друг друга.

– Он всегда был плохим человеком, – произнесла Робин спокойно. – Он не способен доверять людям, он не доверял даже Дэвиду, стремился все решать сам. Но что заставило его прийти в такую ярость и потерять контроль над собой?

Рэйчел покраснела и спрятала газету за спиной, пытаясь незаметно бросить ее за телефонный столик. К счастью, Бетани отвлекла Робин, весело расспрашивая Рэйчел, что та собирается надеть к ланчу.

– Но я уже одета. – Рэйчел оглядела свой белый пиджак, синий шелковый топик и узкие эластичные брюки.

Робин и Бетани посмотрели друг на друга и одновременно закатили глаза.

– Нет, не одета, – ответили они хором и поволокли ее изучать содержимое гардероба.

– О, я помню этот наряд! – воскликнула Робин, вытаскивая темно-бордовое платье с полупрозрачным пиджаком, засунутое глубоко в шкаф. – Тебе купил это Дэвид, да?

– Я никогда его не надевала, – пробормотала Рэйчел, рассматривая платье без плечиков. – Не любила такой фасон.

– Ретро сейчас в моде, я видела почти такое же платье в прошлом месяце в «Вог», – заметила Бетани.

– Я не влезу в него, я с тех пор располнела. – На самом деле она даже слегка потеряла вес с того времени. – Это просто смешно, я же совсем раздета.

– Тогда мы все выглядим смешно, – парировала Робин. – Но Мэттью так не думает, – добавила она с усмешкой.

К тому времени, как Мэтт появился у ворот, Бетани уже нервно крутилась там, поджидая его.

– Ты, кажется, говорил, что у вас только двухместная машина! – фыркнула она, когда шофер начал вытаскивать их сумки и переносить в огромный лимузин.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 32
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Защита от шантажа - Сьюзен Нэпьер.
Комментарии