Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Девятое правило волшебника, или Огненная цепь - Терри Гудкайнд

Девятое правило волшебника, или Огненная цепь - Терри Гудкайнд

Читать онлайн Девятое правило волшебника, или Огненная цепь - Терри Гудкайнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 209
Перейти на страницу:

Он обошел древнюю сосну, на расколотой ветке которой вниз головой висела верхняя половина тела человека. Она была как раз над головой Ричарда. То, что осталось от безоружного туловища зацепилось за сломанную ветку, словно мясо за крюк. На лице застыло выражение непередаваемого ужаса. Поскольку тело висело вниз головой, было ощущение, что волосы поднялись и застыли, будто от испуга.

— Добрые духи, — прошептал Виктор. Гнев исказил его лицо. — Это Ферран.

Ричард осмотрелся, но в тени не было никакого движения.

— Что бы тут ни произошло, я не думаю, чтобы кто-нибудь мог убежать.

Он заметил, что на земле, куда капала кровь Феррана, не было никаких следов.

Так же, как не было следов Кэлен.

Боль, ужас, предположение, что такое же могло случиться с Кэлен, заставила задрожать его колени. Даже гнева меча было недостаточно, чтобы оградить его от такой боли.

Сзади к нему наклонилась Никки.

— Ричард, — произнесла она тихим шепотом, — мы должны уходить.

Кара наклонилась рядом с Никки.

— Я согласна.

Виктор взялся за свою булаву.

— Мне нужны те, кто это сделал. — Его рука сжимала рукоять так, что суставы побелели. — Ты можешь выследить их? — спросил он Ричарда.

— Не думаю, что это хорошая идея, — сказала Никки.

— Хорошая или нет, — ответил обоим Ричард, — я не вижу никаких следов. Он смотрел в синие глаза Никки. — Может, попробуешь убедить меня, что это мне тоже показалось.

Она не отвела глаз, но и на вызов тоже не ответила.

Виктор пристально смотрел на Феррана.

— Я обещал его матери, что присмотрю за ним. Что я теперь скажу его семье?

Слезы бессилия и гнева блестели в его глазах, когда он указал булавой назад на другие останки.

— Что я скажу их матерям, женам и детям?

— Что их убило Зло — ответил Ричард. — Что ты не будешь знать отдыха, пока не свершится правосудие. Пока они не будут отомщены.

Виктор кивал, его гнев слабел, теперь его голос заполняло страдание.

— Мы должны похоронить их.

— Нет, — сказала Никки с мрачной силой. — Я понимаю, что вы хотели бы позаботиться о них. Но ваши друзья больше не здесь, среди этих частей растерзанных тел. Ваши друзья — теперь с добрыми духами. Что до нас — наша задача не присоединиться к ним.

Гнев Виктора вспыхнул снова.

— Но мы должны…

— Нет, — отрезала Никки. — Оглянитесь. Это было кровавое безумие. Мы не должны попасть в ловушку. Мы не можем ничем помочь этим людям. Мы должны уходить.

Прежде чем Виктор начал спорить, Ричард наклонился к колдунье.

— Что ты знаешь об этом?

— Я уже предупреждала, Ричард, что нам нужно поговорить. Но сейчас не время и не место, чтобы делать это.

— Согласна, — рыкнула Кара. — Мы должны уходить.

Переведя взгляд от останков Феррана на кровавый беспорядок возле клена, Ричард внезапно почувствовал ощущение подавляющего одиночества. Кэлен была нужна ему до боли. Он хотел ее поддержки, ее надежности. Было невыносимым мучением не знать, жива она или нет.

— Кара права. — Никки настойчиво захватила руку Ричарда. — Мы мало знаем о том, что нам противостоит. Но что бы это ни было, ты с твоим мечом так же не можешь защитить нас от этого, как и я. Если оно все еще находится поблизости, здесь в этом лесу, сейчас не время сражаться с ним. Мы должны отомстить, должны свершить правосудие. А для этого мы должны быть живыми.

Тыльной стороной руки Виктор стер со щеки слезы горя и гнева.

— Очень не хочется признавать это, но, думаю, Никки права.

— Это нечто искало вас, лорд Рал, — сказала Кара. — Я не хочу, чтобы вы были тут, если оно надумает вернуться.

Ричард вдруг заметил, что каким-то образом Кара в ее красной коже больше не казалась неуместной в этом лесу. Теперь ее одежда уже сочеталась со всей окружающей кровью.

Все еще не готовый оставить поиски того, что убило людей, чувствуя поднимающуюся в душе темную тревогу, Ричард, нахмурившись, глядел не Морд-Сит.

— Что заставляет тебя думать, что оно искало меня?

— Я уже сказала, — сквозь сжатые зубы ответила Никки, поддерживая настойчивость Кары, — что сейчас не время и не место, чтобы обсуждать это. Тут мы ничего не добьемся. Мы уже ничем не можем помочь этим людям.

Не можем помочь. Так же, как не можем помочь Кэлен? Он не мог позволить себе даже подумать об этом.

Он посмотрел на север. Ричард не знал, где ее искать. То, что камень, который был сдвинут с места находился к северу от их лагеря, вовсе не означало что тот, кто захватил Кэлен пошел в том направлении. Возможно, они пошли севернее, просто чтобы избежать встречи с Виктором и его отрядом, а заодно и с солдатами, охраняющими обоз. Вероятно, они всего лишь хотели остаться неузнанными, пока не отошли подальше. Потом они могли пойти куда угодно.

Но куда?

Ричард понимал, что ему нужна помощь.

Он пытался обдумать, кто мог бы помочь в таком деле. Кто бы поверил ему? Мог бы поверить Зедд, но Ричард сомневался, что его дедушка сможет предложить ту помощь, которая нужна в таких обстоятельствах. Он сейчас очень далеко, да и способностей Зедда недостаточно, чтобы справиться с этой непростой задачей.

Кто захотел бы помочь, и знал бы как это сделать?

Ричард резко повернулся к Виктору.

— Где нам найти лошадей? Нам срочно нужны лошади. Где ближайшее место?

Такой вопрос застал Виктора врасплох. Он подвесил булаву к поясу, другой рукой вытер со лба дождевые капли, обдумывая вопрос. Его брови поползли вверх.

— Алтур-Ранг, вероятно, ближе всего, — ответил он после минутного раздумья.

Ричард вложил меч обратно в ножны.

— Идем, мы должны поспешить.

Довольная его решением, Кара слегка подтолкнула его в направлении Алтур-Ранга. В глазах Никки мелькнуло подозрение, но она была так довольна, его отъездом из этого леса смерти, что даже не стала спрашивать, зачем ему понадобились лошади.

Забыв об усталости, четверо спутников оставили товарищей, которым уже не могли ничем помочь. Подавленные тем, что вынуждены оставить их в таком состоянии, они тем не менее осознавали, что остаться и похоронить всех этих людей было бы слишком опасно. Похороны были слишком большим риском для их жизни.

Гнев угас, как только меч оказался в ножнах. Место гнева заняла сокрушительная боль, скорбь по мертвым. Лес, казалось, плачет вместе с ними.

Но всего хуже был страх за то, что могло случиться с Кэлен. Если она в руках этого зла…

— Думай о решении, — напомнил себе Ричард.

Чтобы ее разыскать, ему понадобится помощь. Чтобы получить помощь, ему нужны лошади. Это было первым шагом к решению проблемы. У них была еще половина светлого времени суток. И он не намерен потратить впустую ни одного мгновения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 209
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Девятое правило волшебника, или Огненная цепь - Терри Гудкайнд.
Комментарии