Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Доказательство любви - Кэтрин Джордж

Доказательство любви - Кэтрин Джордж

Читать онлайн Доказательство любви - Кэтрин Джордж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 29
Перейти на страницу:

— Правда, — согласился Гвидо. — Он очень умный мальчик. И по правде говоря, меня наняли, чтобы я всегда был рядом с Андреа. Из соображений безопасности, вы ведь понимаете…

— О да, прекрасно понимаем! — с чувством ответила Эстер.

— Еще бы, имея такую чудесную дочь!

— Верно. — Коннах накрыл руку Эстер своей ладонью, чтобы удержать ее от дальнейших объяснений.

После ланча дети начали смотреть фильм, а Гвидо расположился на террасе с учебником. Эстер, внезапно освободившаяся, решила позагорать у бассейна.

Надо наслаждаться отдыхом, пока это возможно. Вскоре Лори прибежала к бассейну в купальнике и сказала, что они с Андреа и Гвидо будут играть в бассейне.

— Хорошо, — улыбнулась Эстер, заметив, что Андреа уже мчится в их сторону, а Гвидо плетется сзади с полотенцами и мячами.

— Вы поплаваете с нами, синьора?

— Нет, спасибо. Я посмотрю на вас отсюда.

Гвидо стал для Эстер просто подарком небес. Он придумывал игры для детей и даже устроил соревнования, привлекая Эстер в качестве судьи, когда неясно было, кто победил.

Наконец девушка объявила, что пора вылезать из воды и выпить чего-нибудь прохладительного.

— Мы пойдем наверх, Лори, а Гвидо с Андреа переоденутся в ванной внизу.

Коннах встретил девушек в дверях комнаты Лори.

— Из того, что я слышал, могу сделать вывод, что ты отлично провела время, родная.

— Было здорово! — просияла малышка. — Гвидо такой прикольный. Ты попьешь с нами чаю, пап?

— Конечно.

Коннах раздавал указания на кухне, когда в дверь постучал Андреа. За ним стоял и его наставник.

— Спасибо, что позволили поплавать в вашем бассейне, синьор.

— Не за что, — отозвался Коннах. — А теперь, джентльмены, помогите Флавии вынести подносы к бассейну.

Флавия с восторгом отнеслась к тому, что сын графа останется на чай. Она даже достала торт, который испекла на десерт к ужину. Но когда мужчины сообщили, что сами вынесут подносы, горничная заупрямилась. Тогда Коннах посоветовал ей принять их помощь.

— Я тоже помогу! — воскликнула Лори, сбегая к ним по лестнице.

— А мне что делать? — поинтересовалась у Коннаха Эстер.

— Просто сидеть под зонтиком и позволять нам смотреть на тебя, — произнес он таким тоном, что Лори как-то странно на него взглянула.

С этого дня отпуск пошел в новом направлении. Следующий день стал повторением предыдущего. Андреа и Гвидо провели большую часть дня на вилле, но еще через день вернулся из Рима Луиджи Мартинелли и с утра зашел поблагодарить Коннаха и Эстер за их гостеприимство и доброту к его сыну.

— Может быть, вы позволите мне в знак благодарности забрать Лори на сегодня в мой замок? — предложил он. — Андреа будет рад ее компании. Не бойтесь, мы с Гвидо позаботимся о ней.

— Спасибо за приглашение, граф. Лори наверху, переодевается. Не сходишь за ней, дорогая?

— Разумеется. — Эстер повернулась к Луиджи. — В замке есть женщины?

— Да. Обещаю, Лори не будет испытывать недостаток материнской заботы. — Мужчина улыбнулся Коннаху. — Вы можете сопроводить нас туда, чтобы убедиться, что оставляете дочь в надежных руках.

Успокоенная, Эстер пошла в комнату Лори, которая с энтузиазмом восприняла идею провести целый день в настоящем замке.

— А ты тоже пойдешь?

— Нет. Пригласили только тебя. Но папа проводит тебя. А когда захочешь вернуться, только скажи, и граф приведет тебя сюда.

— А я останусь там на ланч?

— Да. На всякий случай я положила в твою сумку чистую футболочку и расческу. — Эстер обняла девочку. — Веселись, дорогая.

— Я бы очень хотела, чтобы ты тоже пошла!

— Чепуха, ты прекрасно повеселишься без меня.

— Я все равно буду по тебе скучать.

Эстер почувствовала комок в горле.

— Я тоже. Только представь, как здесь будет тихо без тебя.

Когда мужчины с Лори удалились, Эстер пошла сообщить Флавии, что ланч нужно будет готовить на двоих, и очень удивилась, узнав, что женщине уже об этом известно и что синьор Коннах отпустил ее на остаток дня.

Проведя полчаса в одиночестве, Эстер только обрадовалась появлению Коннаха.

— Как Лори?

— Не могла дождаться, когда отделается от меня. Последний раз, когда я ее видел, она неслась по лестнице в замке вместе с Андреа, а Гвидо едва поспевал за ними.

— Я сказала, чтобы она попросила Луиджи проводить ее домой, как только этого захочет.

— Сдается мне, это будет не скоро, — усмехнулся Коннах, усевшись возле Эстер. — Флавия уже ушла?

Девушка молча кивнула.

— Наконец-то мы наедине, мисс Ворд…

— Хочешь кофе? — взволновалась Эстер, готовясь встать.

— Не нужно. — Мужчина перехватил ее запястье. — Расслабься.

Что не так-то просто при данных обстоятельствах, подумала девушка.

— Пожалуйста, не думай, что ты обязан составить мне компанию, если тебе нужно работать.

— Я не намерен упускать такую чудесную возможность, Эстер. Работа подождет.

У нее пересохли губы.

— Ты беседовал с матерью сегодня?

— Да. Я же уже говорил.

— Точно. Прости.

— Ты что, нервничаешь оттого, что мы одни, Эстер?

— Разумеется, нет. — Девушка почувствовала, как к щекам приливает кровь.

— Тогда я отнесу поднос в дом и возьму с собой твою книгу, которую ты читаешь уже целую вечность. Не убегай.

Эстер словно приросла к месту. Коннах был прав. Она нервничала. Немного. Ее так взволновал тон Коннаха, а мысли начали кружиться в голове с такой скоростью, что девушка не сразу услышала, как у нее зазвонил телефон. Эстер с удивлением посмотрела на определитель номера.

— Эстер, что случилось? — забеспокоился Коннах, вернувшись минут через десять. — Тебе нехорошо?

— Я как раз в порядке. Мне только что звонили…

— Мама? Что-то случилось у родных?

— Нет. В Йоркшире. Звонил Джордж Руферфорд. Его жена вчера упала… она потеряла ребенка и безутешна. Как и он. Это ужасно эгоистично — думать о себе в подобной ситуации, но, похоже, я осталась без работы. По возвращении из Италии мне нужно будет найти другое место.

— Я могу кое-что для тебя сделать. Пойдем в дом, Эстер, и я объясню.

— У тебя есть знакомые, которым нужна няня?

— Нет. — Коннах повел Эстер к вилле. — Но я знаю того, кому нужна ты.

— Но это не может быть Лори! Ей больше не нужна няня.

Они прошли в гостиную, и Коннах взял руки Эстер в свои.

— Да, Лори не нужна няня, но ей отчаянно нужна женщина, которая могла бы заботиться о ней. А после разговора с мамой я понял, что ей самой уже нужна помощь.

— Не уверена, что понимаю, о чем ты…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 29
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Доказательство любви - Кэтрин Джордж.
Комментарии