Пора снять маски - Дебби Макомбер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не хотите сегодня пойти со мной на лекцию?
— Это было бы здорово, — весело ответила она.
Джим читал лекцию группе бизнесменов, которых волновала судьба города. Он приводил факты бездумного и бессистемного освоения земель, грозящего большой опасностью. Говорил обо всем просто и доходчиво. По окончании лекции Джим ответил на вопросы. Судя по лицам бизнесменов, они находились под впечатлением от услышанного. Джо Мэри тоже понравилось.
После того как все закончилось, Джим, переходя на «ты», предложил:
— Я провожу тебя до автобусной остановки.
— Спасибо.
Джим держал ее за локоть, когда они медленно шли по узкой улице, болтая. Он говорил спокойно, не торопясь, и Джо Мэри отметила про себя, что могла бы слушать его всю ночь. На город опускался туман. Свет от фонарей был неярок. Но Джо Мэри ничего не замечала вокруг, кроме Джима.
— Почему ты переехал сюда работать? — спросила она.
Джим Роуден, умный, приятный человек, мог бы преуспеть в любой области и зарабатывать в два или в три раза больше, чем зарабатывал здесь, в организации «Земля для Будущего». Он не был тем мужчиной, который при первом знакомстве поражает женщин своим потрясающим внешним видом или изысканными манерами, но он был на редкость совестливым человеком. Джо Мэри никогда не встречала подобных мужчин и восхищалась им.
— Я пока что новичок в этой сфере, и, конечно, это совершенно не то, чем я собирался заниматься в своей жизни, — сказал Джим. — Особенно если учесть, что в колледже я изучал биологию. Раньше я работал в государственном учреждении, однако здесь у меня появляется возможность, во-первых, заниматься сохранением некоторых… впрочем, ты слышала мою лекцию.
— Да, и она была замечательной.
— Это потому, что на меня благотворно влияешь ты, Джо Мэри. Надеюсь, тебе у нас понравится.
Джо Мэри посмотрела, не идет ли автобус, и подумала, что ей совсем не хочется расставаться с Джимом. Вдруг ее внимание привлек темно-синий «мерседес», в ту же минуту затормозивший у остановки. Сердце Джо Мэри ушло в пятки.
Из машины выскочил Эндрю.
— Что же ты делаешь? — Злость в его голосе поразила ее.
— Простите? — ответил Джим вместо Джо Мэри, делая шаг вперед.
Эндрю не обратил никакого внимания на Джима. Взгляд его холодных глаз пронизывал Джо Мэри.
— Я почти целый час ищу тебя!
— Зачем? — спросила Джо Мэри, вскинув с вызовом подбородок. — Разве тебе не все равно, где я и с кем?
— Это мое дело.
— Какие-то проблемы, Джо Мэри? — спросил Джим.
— Абсолютно никаких, — сухо ответила она.
— Келли страшно волнуется. Садись в машину, и я отвезу тебя домой прежде… — Эндрю не договорил, помолчал несколько секунд, а потом резко вздохнул. — Извини, я не должен был вот так появляться перед тобой. — Он захлопнул дверцу машины и обошел спереди «мерседес». — Эндрю Боумонт, — представился он, протягивая руку Джиму.
— Из компании «Дельта Девелопмент»? — Глаза Джима широко открылись. — Джим Роуден. Я давно хотел с вами познакомиться и лично поблагодарить за то, что вы сделали для отеля «Роузиз».
— Рад, что сумел помочь.
Когда Эндрю хочет произвести впечатление, он становится настолько обаятельным, что у окружающих возникает такое чувство, будто их окунули в мед. Устоять перед его обаянием было невозможно. Однажды испытав на себе воздействие его чар, Джо Мэри хорошо это знала.
— Дома заждались Джо Мэри, — начал объяснять он Джиму. — К счастью, я вспомнил, что она говорила о дополнительной работе. Келли попросила меня поехать и привезти ее. Мы еще волновались, как она будет добираться в автобусе одна в столь позднее время.
— Признаюсь, я сам об этом волновался, — сказал Джим, приближаясь к Джо Мэри. — Вот почему я здесь.
Эндрю распахнул дверцу. Джо Мэри повернулась и встретилась взглядом с Джимом. Глаза ее блестели, когда она опустилась на мягкое плюшевое сиденье.
— Увидимся в пятницу, — сказала она Джиму.
— Приятного путешествия в Мексику. — Он помахал ей рукой, повернулся и, подняв воротник, скрылся в тумане.
Эндрю молча включил зажигание, посмотрел в зеркало заднего вида и выехал на дорогу.
— Ты мне не перезвонила.
Они остановились на красный свет светофора. Эндрю повернулся к Джо Мэри. Притягательная сила его серых глаз была огромна.
— Нет, — ответила она шепотом, стараясь не показывать, как легко он мог воздействовать на нее.
— Разве ты не понимаешь, как важно для нас поговорить?
— Нет. — Их взгляды встретились. Джо Мэри испугалась: ее и Эндрю разделяло всего несколько дюймов. Эндрю неотрывно смотрел на ее губы. Она с трудом отвела глаза и уставилась в боковое стекло. — Я не хочу разговаривать с тобой. — Ее пальцы нервно теребили сумку. — Нам больше не о чем говорить, так я думаю.
— Джо Мэри, — очень тихо произнес он.
Она повернулась к нему, зная, что ей не следует поддаваться гипнозу его серых глаз. Но устоять было невозможно.
— Ты придешь на мой вечер?
Она хотела объяснить, почему вначале у нее не было желания идти, но потом она все-таки решила не отказываться. Но, взглянув на Эндрю, поняла: слова были не нужны, он все знает сам.
— Какое-то время нам обоим будет трудно.
В его словах звучала надежда, что постепенно их отношения выровняются, но Джо Мэри сомневалась в этом.
— Так ты придешь? — тихо спросил он еще раз.
Она медленно кивнула головой.
— Да, я… буду на вечере. — Дыхание ее прерывалось.
— И будешь в платье, которое я тебе подарил?
Она вновь кивнула.
— Я мечтал обнять тебя в этом платье, — сказал он дрожащим от волнения голосом.
Находиться с ним наедине, да еще так близко, было испытанием. Джо Мэри не знала, как сможет избегать Эндрю, когда Келли, похоже, специально делала так, чтобы они оказывались вместе. Но она должна держаться подальше от Эндрю, ради своего же спокойствия… должна.
Поездка в Мексику, эта короткая передышка, закончилась слишком быстро. Наступил день, когда Келли и Джо Мэри прибыли в дом Эндрю, выстроенный как точная копия одного из тех особняков, что существовали в Соединенных Штатах до Гражданской войны.
Платье, купленное Эндрю, висело в шкафу спальни, отведенной для Джо Мэри и Келли. Упав на кровать под балдахином, Келли радостно выдохнула:
— Как тебе это местечко?
— Оно великолепно. — Сказать что-нибудь еще Джо Мэри просто не могла.
Этот дом — трехэтажное здание с громадными белыми колоннами и темными ставнями — выходил фасадом на Миссисипи. Сзади него располагался огромный сад, где, благодаря заботам матери Эндрю, росло бесчисленное множество разнообразных цветов.