Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Родственные души - Дэй Леклер

Родственные души - Дэй Леклер

Читать онлайн Родственные души - Дэй Леклер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 30
Перейти на страницу:

Джей выбежала из комнаты. Она была вне себя от возмущения — ведь он заверил ее, что перед тем, как даст объявление, она его прочитает.

Она нашла Рейвена на кухне — он готовил обед.

— Как вы могли? — крикнула она.

— Вижу, вы уже ознакомились с сегодняшней газетой.

— Да, ознакомилась. Я просто не могу поверить. Вы же сказали, что только собираетесь объявить о нашей помолвке, а не…

Он взглядом заставил ее замолчать.

— Я сказал, что дам объявление и сделаю все возможное, чтобы расстроить планы мисс Ларк. Про нее не забыли?

— Я ничего не забыла. Вы затыкаете ей рот и при этом гробите Матиаса. Вы же обещали держать историю с «желанием» в секрете.

— Я обещал не называть имени Блакстона и не назвал.

— Но вы сказали о «желании»!

— Мисс Ларк слышала, как Ривер говорила о своем желании. Я должен был об этом упомянуть. При этом лучше всего быть как можно правдивее.

— Матиас…

Он с силой вонзил нож в разделочную доску. Джей перевела взгляд от подрагивающего лезвия на злые черные глаза. Ему ее не запугать! Этого она больше не позволит ни одному мужчине. Она шагнула вперед, уперлась ладонями в стол и наклонилась к Рейвену.

— Так вы испортите нож и доску.

Он провел рукой по волосам. Непослушные темные пряди упали ему на лоб. На скулах у него задвигались желваки, но он сдержался.

— Прошу прощения. Я не всегда поступаю разумно, когда дело касается вашего шефа.

— Клянусь, он не собирался обидеть Ривер.

— Мне нужно в этом убедиться. Объявление в газете — предупредительный залп. Он получит его через Джем. Если он станет нажимать на меня, требуя картину, или причинит моей дочери хоть малейшую неприятность, я сообщу прессе всю подоплеку этого «желания». Полагаю, Блакстон умеет читать между строк.

— Итак, вы предупредили Матиаса. Что дальше?

— А дальше мы несколько дней отдохнем и исполним желание моей дочки.

— А потом?

— Вы вернетесь в Сиэтл, и мы больше не увидимся.

Это было сказано непререкаемым и абсолютно бесстрастным тоном. Джей недоумевала: почему его слова причинили ей такую боль? Чего она ожидала? Признания в любви?

Она осторожно вытащила нож и положила на доску.

— Думаю, что смогу исполнить это желание, спокойно ответила она. — И без особой платы.

Глава 8

Время летело с пугающей Джей быстротой. Благодаря Ривер они жили в выдуманном девочкой мире, сопротивляться притягательности которого было невозможно. Но все фантазии скоро заканчиваются. Джей тревожило, каково им будет потом. А ей лично?

Скорее всего, плохо, так как она душой погрузилась в распорядок жизни своей «семьи».

На третий день Рейвен предложил устроить пешую прогулку в горы и осмотреть близлежащие тропы. А Ривер решила попутно поискать драконов, которые могли прятаться под листвой и в кустах.

— Их можно унюхать, — объяснила она Рейвену, — потому что они жгут леса.

— Да? — недовольно произнес он. — Я-то думал, что пожары возникают от молний и беспечных туристов.

— А на самом деле во всем виноват ваш сосед дракон, — пошутила Джей.

В одном месте Рейвен остановился, чтобы показать Ривер старый оползень на склоне горы.

— Видишь пласты? — Он указал на разноцветные поперечные полоски земли. — Каждый слой относится к разным временам.

— А в каком слое жили драконы и феи? спросила Ривер и, усевшись на корточки рядом с отцом, стала разглядывать пласты.

— Нет здесь ни драконов, ни фей, — со вздохом ответил Рейвен. — Но некоторые наслоения относятся к тому времени, когда жили динозавры.

— Какие?

— Это было сто миллионов лет тому назад. А вот этот пласт еще древнее. — Он провел пальцем по нижнему слою. — Этой части горы сто сорок миллионов лет. Ее легко отличить вот по этим бороздкам. Видишь, как они меняют цвет: от фиолетового до серого и почти зеленого? Это сланец и глина.

— У меня есть глина, — вставила Ривер. — Я леплю из нее зверей.

— Эта глина похожа на твою для лепки, только она лучше, потому что более старая. Ривер замерла и затаила дыхание.

— Папа, эта земля — особенная?

— Конечно. В других местах приходится очень глубоко копать, чтобы найти такую старую землю.

Девочка сложила ладошки, и глаза у нее лихорадочно загорелись. Джей удивленно посмотрела на Ривер. Что это с ней?

— Можно мне взять домой немного этой особенной земли? — попросила Ривер.

— Я думаю, можно. Вот с этой стороны землю наверняка смоет дождем. Возьми маленький кусочек. — Он наскреб немного сланца и глины и завернул комочек в лист. — Смотри не замочи, а то глина станет липкой. Давай-ка лучше положим ее в пластиковый пакет, чтобы земля динозавра не перепачкала весь дом.

Ривер обняла отца за шею.

— Спасибо! Такая замечательная прогулка получилась.

Он удивленно поднял бровь.

— Теперь мне надо найти особенную воду. — Ривер склонила голову набок и с восхищением посмотрела на отца. — Ты ее тоже сможешь найти?

— Что это за «особенная» вода?

— Ну, такая же особенная, как земля, только это — вода, — деловито ответила Ривер.

— Хорошо. Если я ее найду, то сразу же тебе сообщу.

— Зачем она тебе? — спросила Джей.

У Ривер почему-то расширились от страха глаза.

— Просто так.

— Но зачем?

— Потому что… — Было ясно, что ей не хотелось говорить правду. — Потому что это такая игра, — сказала она и побежала по дорожке.

— Ривер, подожди нас, — крикнул Рейвен. Она остановилась на повороте дороги и помахала им рукой.

— Скорее. Может быть, мы сейчас найдем эту воду.

Наступил четвертый день. Сначала все трое долго играли в прятки, а потом поехали в кино и погуляли по городу. Ривер вела себя очень беспокойно. Она все время просила помочь ей найти особенную воду и приставала с вопросами о ветре.

— Ривер, повторяю в последний раз — я не знаю, как поймать ветер в бутылку, — сказал Рей-вен, у которого лопнуло терпение.

— Но ты должен знать! — крикнула она. — Ты все знаешь.

— Я польщен, но, к сожалению, должен тебя огорчить — этим искусством я не владею. — Увидев, как расстроилась дочь, он добавил:

— Мне очень жаль, милая, но я не умею этого делать.

Ривер ничего не ответила, лишь упрямо подняла подбородок.

— Скажи, зачем тебе это понадобилось?

Она покачала головой.

— Это секрет.

— Очень важно уметь хранить секреты, — вмешалась Джей. — Только секрет должен быть хорошим. У тебя хороший секрет? Он принесет кому-нибудь счастье?

— Это самый лучший секрет. — Ривер прижалась к Джей, словно ища у нее защиту. Джей обняла девочку.

— А твой секрет никого не обидит? Ривер немного помолчала, затем тихо сказала:

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 30
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Родственные души - Дэй Леклер.
Комментарии