Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Волшебные королевства 6 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич

Волшебные королевства 6 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич

Читать онлайн Волшебные королевства 6 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 51
Перейти на страницу:

А передо мной появился мужчина с окладистой бородой, обветренным лицом, одетый в какой-то грубый костюм из штанов и куртки. Ну и, конечно, в зубах трубка… Этакий прожженный морской волк. Смуглое лицо и белые волосы говорили о том, что перед нами темный эльф. Между прочим, аж 40 уровня.

― Капитан Хорисс, ― представился он, окинув нас оценивающим взглядом. – Уважаемая Индорисса предупредила меня о вашем появлении и послала встретить. Следуйте за мной.

Капитан привел нас на причал, где среди других разномастных суденышек покачивался внушительных размеров трехмачтовый корабль. Я не разбираюсь в старых парусных судах, но смотрелось это деревянное чудо по имени «Королева Марго» очень эффектно.

― Прошу на борт, ― сообщил нам капитан, и мы не заставили его долго ждать. Я распорядился, чтобы все сделали привязку к точке возрождения на этом самом причале, после чего мы перебрались по дощатым мосткам на палубу корабля.

Команда «Королевы Марго» тоже выглядела весьма живописно. Пестрые одежды, кольца в ушах и много-много разнообразного огнестрельного и холодного оружия. Ни дать ни взять, хрестоматийные пираты. Команды на корабле было пара десятков человек, и с нашим отрядом на палубе, на мой взгляд, стало тесновато. К отплытию было все готово, и мы отчалили. Капитан сразу развил бурную деятельность, причем он явно не стеснял себя в применении ненормативной лексики и делал это весьма филигранно. Матросы сразу забегали, и вскоре, развернув паруса, корабль гордо вышел из порта.

Когда портовый город стал напоминать небольшую точку на берегу, ко мне подошел капитан. Вид у него был озабоченный.

― Уважаемый, ― проговорил он, ― я не стал говорить при всех, но у нас проблема.

― Говори, ― нахмурился я.

― Мы сейчас идем к острову Тотуга, ― начал капитан, ― в принципе, плыть до него недолго, ветер попутный, часа через четыре будем на месте. Но вот дело в том, что путешествие к нему очень опасно. Слишком много пиратов в последнее время появилось в этих водах. Хотел бы попросить, чтобы ваш отряд был готов к отражению атаки. Вы же поможете нам?

― Конечно, поможем! – успокоил его я. ― Приложим все усилия.

Кивнул стоявшей рядом со мной Фионе, тоже слушавшей наш разговор с капитаном. Та улыбнулась и уточнила у капитана, как обычно происходит нападение. Тот скептически оглядел ее с ног до головы, но, тем не менее, коротко объяснил. На мой взгляд, тактика была – отсутствие тактики. Произвести несколько залпов, потом схлестнуться в абордаже… вот и все премудрости. Но отряд племени Камнееды имел в своих рядах магов дальнего боя, поэтому существенно увеличивал силу «Королевы Марго». Фиона, саркастически хмыкнув, принялась за работу, распределив наш отряд по кораблю.

Вскоре все было готово.

Я же тем временем наслаждался морской прогулкой. Хотя слово «наслаждался» было слишком громким. Я вообще-то не особо любитель морских путешествий в реале. Нет, искупаться в море я всегда за, да и курорты Египта и Турции уважаю, но, несмотря на то что плавать я умею, тем не менее, качку и ощущение того, что под ногами много метров глубины ― не люблю. И даже здесь, несмотря на игру, все выглядело настолько реалистично, что мне стало не по себе. Хорошо еще, что море было спокойным, волн особо не было, и я не ударил в грязь лицом перед присутствующими. Бледный от страха вождь вряд ли органично смотрелся на палубе этого полу пиратского судна. Так что я делал вид, что качающийся на волнах корабль меня нисколько не напрягает.

― Чего ты так напрягся, это же игра! – сообщил мне Макс, от которого не укрылось мое состояние, и который знал о моей «любви» к морским прогулкам.

― Уж очень все реалистично, ― пожаловался я, ― не по себе, знаешь ли…

― Знаю, – кивнул мой друг.

― А что случилось? У тебя какие-то проблемы? – встряла Стамесска, услышавшая наш разговор.

― Никаких проблем, – ответил я, – с чего ты решила?

― Ну… ― задумчиво протянула та, внимательно разглядывая нас с Максом, – наверно, показалось.

И в этот момент сидевший в какой-то странной коробчонке, расположенной на вершине центральной мачты, матрос радостно заорал:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

― Впереди по курсу корабль… нет, два корабля!

Глава 10 «Путешествие продолжается»

Присмотревшись, я увидел прямо по курсу нашего судна три корабля, похожие на «Королеву Марго». Все три корабля явно шли нам наперерез. И судя по черным флагам, развевавшимся у них на мачтах, это были те самые пираты, о которых предупреждал капитан.

― Настоящие пираты! – восхищенно заявила Стамесска. ― Сейчас мы им покажем…

― Попробуем, ― более скептически заметила Фиона, подошедшая к нам вместе с Хориссом.

― Мы от них не уйдем, ― хмуро сообщил тот, ― они быстроходнее, да и ветер не в нашу пользу. Так что придется драться, ― он с надеждой посмотрел на нас.

― Не переживай,― успокоила его Фиона, ― мы разберемся с этими пиратами.

Уничтожьте пиратов, преследующих вас.

Награда:

•Опыт: +1000.

•Золото: +1000.

•Репутация с капитаном Хориссом: +100.

В случае провала вы возвращаетесь в порт. Репутация с капитаном Хориссом: - 20.

Повинуясь приказам Фионы, как-то быстро взявшей власть на корабле в свои руки, к нам присоединились матросы, вооружившиеся мечами и арбалетами. Десяток стрелков из них плюс наши маги и стрелки. Достаточно грозная сила. И в такой компании мы наблюдали за приближением врага. Все три корабля противника шли вместе, и лишь когда до нас оставалось немного, начали маневры. Два из них начали разворачиваться, судя по всему, для выстрела, а третий целенаправленно шел к нам.

Повинуясь команде Фионы, в вырвавшийся вперед корабль полетел фейерверк заклинаний. Одновременно они ударили и в оставшиеся корабли. И, надо сказать, очень удачно… Один из трех кораблей запылал. Второй, разворачивающийся для выстрела, поспешил отойти… а вот третий, который подобрался ближе всего к нам, выстрелил. В воздух взмыл десяток чугунных ядер.

Корабль окутал щит, поставленный Кали. Вот молодец… правда, щит был слабенький, но на то, чтобы удержать один выстрел, его хватило. Тем временем вражеский корабль как-то быстро оказался рядом с нами, Фиона, похоже, не ожидала от противника такой прыти. В воздух взметнулись абордажные крюки, и спустя несколько минут два корабля уже представляли собой одно поле боя. С обеих сторон посыпались стрелы и заклятья. У пиратов, как оказалось, тоже были маги. А еще спустя пять минут ревущая пестрая толпа ринулась на «Королеву Марго». На мой взгляд, головорезов было около сотни со средним уровнем 25-30. Серьезные противники, если бы на корабле не было нас.

Тут кстати показали свои боевые качества подопечные Барб. Пиратов встретила стальная шеренга, ощетинившаяся копьями, работая которыми, мелкие тролли быстро отбили желание их атаковать, отправили на цифровой «тот свет» с десяток особо безбашенных пиратов, попытавшихся вообще запрыгнуть на тех сверху.

Матросы, как я понял, быстро спрятались в трюме вместе с капитаном, так что на палубе остался только наш отряд и нападавшие. Неприятным моментом было то, что прятавшиеся за спинами пиратов маги оставались в тени, я даже не мог разглядеть их уровни. Но работали они слаженно и заставили кошколюдок с Кали, наш основной магический резерв, изрядно повозиться. Хорошо, что им помогала Фиона, как всегда, использовавшая свитки, запас которых, как мне кажется, был бездонным.

Пока шла своеобразная дуэль между ними, я погрузился, как говорится, в «стихию боя». В такой тесноте и при таком численном преимуществе противника самым оптимальным оружием оказалась дубина. А учитывая преимущество троллей в силе и росте, я расшвыривал дубиной врагов направо и налево. Но высокие фигуры меня, Фионы, Стамесски и остальных наших троллей представляли собой очень хорошую цель для врага. Под градом стрел и каких-то хитрых заклинаний в виде огненных шаров, взрывавшихся жидким огнем, который не наносил никакого урона деревянным деталям корабля, зато выбивал очки жизни, мое здоровье, впрочем, как и здоровье остальных троллей, начало ползти вниз.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 51
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Волшебные королевства 6 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич.
Комментарии