Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Детские остросюжетные » Тайна лошади без головы - Уильям Арден

Тайна лошади без головы - Уильям Арден

Читать онлайн Тайна лошади без головы - Уильям Арден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Перейти на страницу:

— Пошли! — скомандовал Юпитер. Все четверо пролезли обратно в маленькую пещеру и устроились в темноте у самой щели.

Вскоре до них донеслись голоса.

— Они спускаются, — в ужасе прошептал Пит. Голоса приблизились, и вскоре ребята различили звуки шагов.

— Прижмитесь к стене по обе стороны! — дал команду Юпитер. — Если они протолкнут камни внутрь и войдут, то, по крайней мере, не сразу нас заметят. И нам, может быть, удастся выскочить… Прямо над ними звенели по камням металлические подковки ковбойских каблуков. Голоса звучали уже почти у самого входа — противные, раздраженные.

— Не могу разобрать, о чем они говорят, — прошептал Боб.

— И я тоже, — шепотом ответил ему Пит. Сердитые голоса, казалось, были совсем рядом со входом, но в то же время звучали как за плотной дверью.

— Наверное, они таки увидели наши следы, — пролепетал Пит.

— Почему же они не пытаются войти? — удивился Диего.

Ребята затаились в темноте. Прошло уже четверть часа, но им казалось, что время остановилось.

Шаги начали удаляться, и голоса растаяли где-то совсем далеко. Ковбои уходили!

Ребята выждали еще несколько минут.

— Они не заметили вход! — подал голос ошеломленный Диего.

— Господи, они нас не нашли! — эхом отозвался Боб.

— Но они же шли по нашим следам вниз по склону! Как можно было не заметить этот вход, даже если снаружи уже темно? — недоумевал Пит.

А Юпитер подозрительно осматривал камни, прикрывавшие щель.

— Непонятно, почему так глухо звучали их голоса. Ничего нельзя было разобрать! Все молчали.

— Откинем-ка пару камней, — предложил Пит. Боб направил на вход луч света. Потом все четверо навалились на один камень, на второй, на третий… Но щель оказалась словно замурована — ни капли света, ни глотка свежего воздуха. Испугавшись, ребята стали быстро разбирать остальные камни, но все было напрасно: ни дуновения ветерка, ни брызг дождя внутрь не проникало.

— Где же выход? — закричал Диего. Пит ощупал расчищенную щель, послужившую им входом в пещеру.

— Скала! Здесь почему-то голая скала!

— Ты хочешь сказать, они нас завалили? — воскликнул Боб.

Пит повернулся к ребятам. Глаза его были расширены от ужаса.

— Они нас не заваливали. Это оползень! Огромный кусок скалы сместился сверху и плотно закрыл выход. Потому ковбои и не нашли его. А мы то еще удивлялись, что их было так плохо слышно! Что же нам теперь делать? Ведь мы тут в настоящей ловушке!

ЮПИТЕР ВИДИТ СВЕТ

— Ты уверен? — Юпитер старался не терять выдержки. — Может, это не очень большая скала и мы сможем ее сдвинуть?

Все четверо с большим трудом протиснулись к узкой щели. Пит сосчитал до трех — и все одновременно уперлись в гладкий камень.

— Уфф! — пыхтел Пит.

— Ай! — Ноги у Диего разъехались, и он упал.

Боб и Юпитер жали изо всех сил.

Но скала не сдвинулась ни на миллиметр.

— Зря стараемся. Первый. — Боб утер пот.

— С таким же успехом можно пытаться сдвинуть всю гряду, — добавил Пит.

Ребята в растерянности расселись на полу пещеры.

— Только без паники, — спокойно сказал Юпитер. — Даже если мы сейчас не выберемся отсюда, завтра утром нас начнут искать родители. Мы услышим голоса и откликнемся.

— Мои, скорее всего, уже объявили розыск, — вздохнул Боб.

— Вы хотите сказать, что мы можем проторчать тут всю ночь? — заныл Пит.

— А что ты предлагаешь? Здесь не так уж плохо. Сухо и есть чем дышать, — пытался подбодрить ребят Юпитер. — Кстати, когда мы сюда попали, я даже удивился, что тут вполне свежий воздух. Наверняка тут есть еще какой-нибудь выход наружу, и надо немедленно попробовать найти его!

— Согласен с Юпитером, — кивнул Диего, — надо больше двигаться, чтобы не замерзнуть.

Боб начал медленно водить лучом света по стенам, а Юп, Пит и Диего придирчиво осматривали каждую щербинку.

— Посмотрите-ка, стена слева от входа грязная и влажная. Хорошо бы тут и копнуть, — сказал Юпитер.

— Во-первых, мы без лопаты, — возразил Пит. — А во-вторых, ты что, не видишь вон там, на изгибе, какая она толстая!

— Тогда пошли обратно в большую пещеру, поищем выход там.

— Юп, ты что, не помнишь, да мы там уже все облазили! — запротестовал Боб,

— И все-таки поищем! И я хочу еще раз посмотреть на надпись!

Ребята вернулись в пещеру со скелетами. На них зловеще уставились зияющие глазницы черепов. Казалось, они насмехаются над смельчаками. И опять Боб светил фонарем, а остальные ощупывали и осматривали стены. Никакого выхода они, конечно, не нашли, но слабый поток воздуха откуда-то шел.

— Или будем ждать, когда придет помощь, или надо копать в маленькой пещере, — предложил Боб.

— Хрен редьки не слаще! — простонал Пит. — Ждать я не желаю, а копать сил нет!

— Если нам суждено проторчать тут всю ночь, предлагаю все-таки поломать головы над загадкой «Пепел-пыль-дождь-океан».

— Бред, — отрезал Пит.

— Может, несвязно, но не бред, — настаивал Юпитер. — Давайте еще раз пораскинем мозгами.

Сгрудившись в нише, они рассматривали испанские слова на стене.

— Да, Диего прав, слова написаны на разном расстоянии друг от друга. «Пепел» стоит отдельно, «пыль» тоже, а «дождь» и «океан» как будто бы ближе. Смотрите, кажется, между ними есть тире.

Итак, читаем: «Пепел. Пыль. Дождь — океан». Ну, что скажете?

— Да ничего, — вздохнул Пит.

— Дождь и океан — это вода, так? — начал Диего.

— Вроде бы, — кивнул Юпитер.

— Может быть, «дождь» и «океан» означают одно и то же? — предположил Боб. — Дождь образуется из испарений с поверхности океана. В небе они конденсируются и в виде осадков падают на землю, наполняя озера и реки.

— Так, — раздумывал Юпитер. — Дождь начинается от океана и им же заканчивается… Но какую параллель можно провести с пеплом и пылью?

— Пепел может осесть пылью, — сказал Диего.

— Но пыль никогда не превратится в пепел, — продолжил Пит.

— Подумайте еще, — медленно произнес Юпитер. — Должна же быть какая-то логическая связь.

Ведь не так просто написал он эти слова, надеясь, что их прочтет Хосе?

Но никому больше ничего не приходило в голову.

— Ну что, — вздохнул тогда Юпитер, — пошли копать в маленькую пещеру.

— Можно использовать для этого старые ружья, — предложил Пит.

Боб заглянул в свой мешок с инструментами.

— А больше и нечем копать, разве что моей отверткой…

Вернувшись в маленькую пещеру, они поковыряли размякшую землю слева от выхода. Она так и липла к рукам.

— Дождь лил всю неделю, — объяснил Пит, — вот она и намокла. Да-а… Нам тут копать и копать. Ну что ж, за работу!

Ребята стали ковырять землю старыми ружьями, отверткой, плоскими осколками. Сначала шла земля комковатая, постепенно становясь все более влажной. Они то и дело натыкались на большие камни и обломки скал, которые приходилось выкапывать и оттаскивать в сторону, надрываясь и обдирая руки.

В пещере было холодно, но они вспотели, а их лица и одежда покрылись грязью. Время шло, усталость и голод давали себя знать. Наконец силы их иссякли. Все четверо стали клевать носом, а проснулись лишь на рассвете. Вернее, только их часы подсказывали, что наступил рассвет. В пещере же по-прежнему была ночь. Батарейки в фонаре заметно садились. Ребята с новыми силами принялись за стену.

Было уже полвосьмого, когда Юпитер вдруг заорал:

— Я вижу свет!

Они заработали как сумасшедшие, расширяя маленькое отверстие, через которое брезжил свет. Оно становилось все шире, и когда выросло до размеров большой норы, один за другим они вылезли на воздух и, счастливые, встали под дождем, наконец-то дыша полной грудью!

— А это еще что за шум? — насторожился Пит.

Диего показал в сторону плотины.

— Снесло половину плотины!

— И размыло насыпь, — подхватил Боб.

— Глядите! — воскликнул Юпитер, указывая вниз.

Каньон, почти на милю не доходивший до асьенды Альваресов, превратился в бурный глубокий поток, который уже снес полплотины, смыл насыпь, отделявшую реку от каньона, и теперь устремился вниз, к океану, по двум руслам сразу.

— Господи, Диего, — воскликнул Боб, — и сейчас эта жуть несется мимо вашей асьенды!

Ошеломленный Юпитер вдруг вскричал:

— Ребята, вот и ответ!

МЕЧ КОРТЕСА

— Ответ на что? — спросили Пит и Боб одновременно.

Юпитер было начал объяснять, но тут же бросил, указывая в сторону горной гряды, вдоль которой шла главная дорога.

— Сюда идут! Не дай Бог, ковбои!.. Питер козырьком приставил ладонь ко лбу, чтобы было лучше видно: по тропинке, которая неделю назад после пожара привела ребят на асьенду, бежали четверо мужчин.

— Это мой отец и мистер Андрюс! — завопил Пит. — А с ними шериф и начальник полиции Рейнольдс!

Ребята бросились наискосок по склону им навстречу.

— Пит, — кричал мистер Креншоу, — ты жив-здоров?

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Тайна лошади без головы - Уильям Арден.
Комментарии