Тайна разбитых стекол - Уильям Арден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Третьим звуком был хлопок и сдавленный крик боли совершенно с другой стороны — примерно от открытого утла мастерской, где между ней и воротами свалки был сложен высокий штабель тяжелой древесины.
Юпитер охнул про себя и задержал дыхание. Не донесся ли крик до задней ограды? Он как мог напряг слух, стараясь не упустить ни звука.
Невыносимо долго вокруг стояла полная тишина. Ничего, кроме голосов вдалеке и едва различимого шума машин на Прибрежном шоссе. Первый Сыщик терпеливо покусывал: нижнюю губу.
И тут у самого входа в мастерскую тихонько скрипнула доска! Кто-то влезал на сложенные одна другую старые двери. Влезал, чтобы сверху оглядеть мастерскую.
В темной трубе Юпитер продолжал ждать.
Наконец что-то негромко шмякнуло, и кто-то тихонько прошел над самой его головой.
Постепенно он не разглядел, а скорее почувствовал черную тень, стоящую в мастерской в каких-то пяти шагах от входа в туннель 2. Юпитер снова затаил дыхание.
Тень, навострившая уши. Тень начеку. Темная фигура, вероятно, перебравшаяся через гору хлама и спустившаяся в пустую мастерскую.
Юпитер ждал.
Тень пошевелилась, и по мастерской пополз тонкий лучик света, обводя верстак и полки.
Темная фигура отошла от входа в туннель 2 и встала там, где сумерки были не такими густыми. Теперь Юпитер мог разглядеть ее получше. Это был некто одетый во все черное: обтягивающие черные джинсы, черный свитер, прилегающий черный лыжный капюшон, черные перчатки, черные кроссовки.
Из своего укрытия Первый Сыщик наблюдал, как некто в черном медленно перемещается по мастерской, осматривая ее с помощью узкого луча тонкого, как карандаш, фонарика. В манере его движения чудилось что-то знакомое. Что?.. Внезапно в мозгу Юпитера мелькнула догадка.
— Сара Темпл, если не ошибаюсь?
Фигура в черном резко обернулась, едва не выронив фонарь. Навстречу Первому Сыщику, выбирающемуся из трубы, из-под лыжного капюшона сверкнули темные глаза.
В голосе Юпитера не было никакой злобы.
— А ведь мне следовало догадаться с самого начала. Когда ваш дядя сказал, что терпеть не может вашей быстрой езды и радио. А ваша машина, наверное, тот маленький красный «датсун», который стоял возле дома, это на нем вы первый раз приезжали на свалку. И антенна спутниковая тоже ваша. Вы, видимо, фанат всяких радио — и телештучек и эксперт по части электроники. У вас, вероятно, есть и коротковолновый приемник. Наверное, и альпинизм вам тоже не если чужд, если судить по тому скалолазному крюку и капюшону, за которым вы прячетесь
— Я… я не прячусь. — Сара Темпл стянула с себя капюшон и встряхнула длинными: темными волосами. — Я просто пришла поговорить с вами насчет моего дяди. Мне нравится ходить в капюшоне. Дядя передумал. Теперь он хочет вас нанять. Он…
— Ах, да, — невозмутимо продолжил Юпитер, — должно быть, вы устроили так, чтобы ваш кузен Уиллард позвонил нам и пригласил приехать поговорить насчет дядюшкиной монеты. Пока вы сидели на телефонном столбе, выдавая себя за телефониста, вам необходим был звонок, чтобы выбрать в распределительной коробке нужный провод. И, конечно, вы хотели, чтобы мы не мешались под ногами, когда вы будете ставить жучок.
— Да ты с ума сошел! Какой жучок?
— Жучок, — спокойно объяснил Юпитер, — который теперь привел вас сюда за доказательством того, что это вы украли двойного орла. — Он внимательно наблюдал за девушкой. — Об этом доказательстве вы могли узнать, только подслушав, как я рассказывал о нем Питу по телефону!
Сара Темпл помолчала, гляди на предводителя сыщиков. В уходящем свете дня лицо ее было совсем бледным.
— Ну хорошо, я слышала ваш разговор. Так где оно? Где доказательство? Давай доказательство!
— Мне действительно следовало догадаться, — продолжал открывать карты Юпитер. — Это вы возили своего дядю в тот вечер, и только вы знали, что он забыл монету в машине. Любой, кто заглянул бы внутрь, увидел бы только маленькую коробочку. Слушая полицейских по своему приемнику, вы знали о разбитых стеклах. Наверное, у вас хобби такое — подслушивать полицию. И у вас появилась идея стащить орла и свалить это на стеклобоя. Простая имитация.
— Орел мой! — крикнула девушка. — Мне нужны были деньги! Он никогда не дает мне сколько нужно Я поделюсь с тобой, Джонс! Пятьдесят тысяч пойдет тебе, только отдай мне свое доказательство, и станешь богачом!
В наступающей темноте Юпитер вздохнул.
— Вы видели нас на улице возле «роллса». Мы вели себя подозрительно. Вы встревожились. В полицию вы не сообщили, но вам уже не сиделось. Чем это мы там занимались? Тогда вы изменили голос, выследили нас через арендное агентство и попытались подслушивать наши разговоры с помощью микрофона. Не получилось. Потом, когда через пару дней вы с нами встретились и узнали, кто мы такие и что делаем, вы поставили жучок на наш телефон, чтобы быть в курсе расследования. Вам нужно было не допустить одного: чтобы стеклобоя поймали и выяснилось, что он никакого двойного орла не крал.
— Ну хорошо, — сказала Сара Темпл. — Пополам! Когда, я продам орла, ты получишь сто двадцать пять тысяч!
Юпитер покачал головой.
— Знаете, если бы в самом начале вы не сделали одной маленькой ошибки, вам, возможно, удалось бы остаться безнаказанной.
— Ты можешь стать богатым! У тебя будет все, о чем ты только мечтал!
— Нет, мисс Темпл, — сказал Юпитер. — Не все можно купить,
— Отдай ваше доказательство!
Высокая девушка шагнула к Первому Сыщику. Юпитер не отступал и не сводил с нее взгляда.
— Никакого доказательства нет, — сказал он.
— Лгун! — Она растерянно заморгала. — Как это нет доказательства?
— Это была ловушка. Я знал, что орла украли либо вы, либо ваш кузен Уиллард. Вы примерно одного роста, и голоса немного схожи. Чтобы быстро распознать вора, надо было определить, кто подслушивал наши телефонные разговоры. А я убедился, что подслушивать продолжают, потому что днем сделал ошибку: позвонил отсюда шефу Рейнольдсу, и кто-то предупредил велосипедиста.
— Так доказательств нет? — потрясение повторила Сара Темпл.
— До сих пор не было, — признал Юпитер.
— Ах ты!.. — Девушка схватила с верстака здоровенный молоток и замахнулась им на Юпитера. — Да я…
Внезапно по всему периметру мастерской в последнем свете дня поднялись темные фигуры. Тут были шеф Рейнольдс со своими людьми, и Боб, и Пит, и Пол. Долговязый Второй Сыщик с несколько пристыженным видом стоял возле штабеля досок, в который он врезался чуть раньше, едва не провалив засаду. Кроме ребят и полицейских, там был еще один человек: ссутулившись и тяжело опираясь на палку, он медленно захромал в сторону Сары. Она так и осталась стоять с занесенным молотком.
— Ничего вы не сделаете, мисс, — сказал Джарвис Темпл без гнева, но с грустью. — Моя собственная племянница — воровка. Я сам виноват, я слишком баловал тебя, потакал всем прихотям — машина, радио, электроника, лыжи, альпинизм. Покупал все, что тебе заблагорассудится. А нужны были не деньги, а внимание. Ну что же, еще не поздно, — старик вздохнул.
Рейнольдс подал одному из полицейских сигнал взять Сару. Темноволосая девушка взглянула на задерживающего ее полицейского, гневно вскрикнула, вырвалась и сунула руку в карман.
— Не мне, так никому! — она размахнулась и швырнула что-то, но полицейский придержал ее руку за локоть. Брошенный предмет упал возле Пита. Он нагнулся и поднял его.
Пит раскрыл ладонь. Даже в темноте круглая золотая монета мерцала ярко, как «роллс-ройс». Все молча уставились на нее.
— Я предполагал, что она могла быть у нее с собой, — сказал Юпитер. — Такую редкую монету очень трудно продать, не привлекая внимания.
Рейнольдс снова кивнул патрульному, держащему Сару. Тот тронул ее за плечо. Сара взглянула на нем растерянно и с удивлением.
— Но это же получалось так просто, — сказала она. — Мне столько всего было нужно. А орел лежал там, в машине. И кто-то бил стекла в машинах по всему городу. Это получалось так просто…
Мистер Себастьян бросает вызов
Несколько дней спустя Юпитер, Пит и Боб сидели в сером фургоне возле магазина Джейкобса. Пол, наслаждающийся тем, что он снова за рулем, окликнул из кабины отца:
— Ничего, если я прокачу ребят?
— Куда захочешь. Пол. Я твой должник за то, что в тебе сомневался.
— Да ладно, пап. Я понимаю, как это выглядело со стороны.
— Только подумать, — сказал мистер Джейкобс. — Человек на велосипеде, разбивающий стекла в машинах, чтобы продать побольше запасных! В жизни бы не поверил! Но вы, ребята, это доказали, и я горжусь, что Пол тоже приложил руку к разгадке тайны. Вернее, тайн — если считать ту девушку-имитатора.
— Да, — согласился Юпитер, — между этими делами связь только в том, что Сара пыталась подражать Уильяму Маргону и надеялась свалить вину на него.
— Но благодаря вам ее надежды не оправдались, — широко улыбаясь, сказал мистер Джейкобс.