Категории
Самые читаемые

Ветер юга - Мари Лефейр

Читать онлайн Ветер юга - Мари Лефейр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 79
Перейти на страницу:
вряд ли знает достаточно, чтобы стать ценным пленником, а если оставим его в живых, то всегда есть шанс, что он начнёт шпионить для своих.

— У меня есть на него планы, — Мириэль постарался ухмыльнуться так коварно, как только мог, — если уж вы всё равно собираетесь его убивать, то вам же безразлично, как это произойдет, верно? Мне бы пригодился ассистент для некоторых… исследований в области магии.

Магистр ему явно не поверил. Он собирался что-то сказать, но вмешался генерал Уилер:

— Пусть забирает его. Но если мальчишка действительно выдаст наши тайны Фальтеру, то и тебе, эльф, придется за это ответить.

Мириэль кивнул.

По приказу Вильгельма пленника, который явно не верил в своё спасение, вывели из зала. Наступило время военного совета.

Совместное обсуждение ситуации, в которой они оказались, не привело ни к какому существенному результату. Несколько кораблей остались более-менее целы, однако пять с половиной тысяч воинов на них не перевезёшь. Оставалось только одно: ждать подмоги из Кадара.

Мириэль практически не участвовал в разговоре, все его мысли крутились вокруг младшего брата. Где сейчас Фарлан? Никаких новостей о нём не было уже несколько месяцев, и несмотря на то, что мечник и раньше пропадал надолго, сейчас Мириэль всерьёз о нём забеспокоился. Фальтерия охвачена войной, и неизвестно, что может произойти.

Когда военный совет наконец подошёл к концу, Мириэль быстро направился к выходу. Пришло время позаботиться о Феликсе.

— Эльф, — окликнул его генерал Уилер, и Мириэль задержался, — когда-нибудь твоя романтичность сыграет с тобой злую шутку, запомни мои слова.

— Должен же хоть кто-то отличаться от таких закоренелых циников, как вы, — не обидевшись, хмыкнул Мириэль.

Феликс ждал около двери. Его руки всё ещё были связаны, и эльф снял путы под удивлёнными взглядами стражников. Парень внимательно посмотрел на него, потирая запястья.

— Иди за мной, — потребовал Мириэль и поспешил вперёд, надеясь, что у мальчишки хватит ума последовать за ним без пререканий.

Помедлив, Феликс отправился следом.

— Я не буду помогать тебе ни в каких магических экспериментах, — вдруг заявил он, когда они отошли от зала совещаний на достаточное расстояние.

— И не надо. На самом деле, у меня для тебя есть иное задание, — спокойно ответил эльф.

С телохранителями у Мии общаться не выходило. Клод и остальные были слишком дисциплинированы и уважали своего господина настолько, что не позволяли себе никакой халатности по отношению к его даме. А Феликс был молод, болтлив, и, раз уж принадлежал к аристократии, то явно обладал какими-никакими манерами. Мириэль сразу подумал о том, что парень мог бы стать отличным компаньоном для его ученицы. На совете он не стал упоминать о своих целях открыто, потому что не хотел лишний раз напоминать о молодой волшебнице. С той подозрительностью, которой обладал магистр Вильгельм, ему ничего не стоило заподозрить девушку в шпионаже для Фальтера. Сам эльф был уверен, что это не так. Мия была с ним искренна, да и вдобавок он всё равно не посвящал её в важные военные тайны.

— Почему ты за меня заступился? Я же могу сбежать в любой момент, — Феликс резко остановился, — город я знаю лучше, так что вам придётся постараться, чтобы найти меня.

Мириэль со вздохом повернулся к нему. Забавный мальчик, хоть и строптивый.

— Беги. Но помни, что без моего покровительства тебя прикончат. Сдаётся мне, ты не настолько глуп, чтобы так легко отказаться от вновь обретённой жизни. Да и идти тебе некуда: корабли сожжены, а если ты каким-то чудом доберёшься до Фальтера, то вряд ли папочка будет рад тебя видеть. Судя по тому, что ты о нём рассказал, он не самый приятный тип.

Феликс насупился. Видимо слова мага попали в самую точку.

— Советую рассматривать это как возможность начать новую жизнь, — продолжил Мириэль, шагая дальше, — сейчас тебя все считают предателем, но если постараешься и окажешься нам полезным, то заслужишь свою собственную репутацию, а не отцовскую. Подумай об этом.

Остаток пути они проделали в молчании. Под конец Мириэль всё-таки умудрился заблудиться, однако на помощь неожиданно пришёл Феликс и указал путь до комнат, в которых разместили эльфа и его людей.

Клод и ещё один телохранитель стояли у дверей. Мириэль пояснил, указав на Ренара:

— Мой новый ассистент. Если кто-то из армии будет лезть к нему, то напомните, что отныне он под моей защитой.

Клод кивнул, и маг прошёл в комнату.

— Мириэль! — Мия кинулась к нему. — Как долго, а я уже успела дочитать ту книгу и… Ой…

Девушка замерла, увидев за спиной эльфа молодого человека. Феликс тоже остановился и потрясённо посмотрел на неё.

— Мия, знакомься, это Феликс, он будет сопровождать тебя в ближайшее время. Феликс, это Мия. Она из Фальтера, так что вы быстро поладите, думаю.

— Мы уже… знакомы, — тихо пробормотал парень.

Мия смущённо отвела взгляд.

— Знакомы? Когда это вы успели? — Мириэль такого не ожидал.

— Ну… Она же дочь бывшего советника Короля. До того, как её отправили в Академию, мы иногда играли вместе. Наши загородные резиденции располагались рядом.

— Это правда? — эльф посмотрел на девушку, и она кивнула. — Что ж, тем лучше. Вы быстрее найдёте общий язык.

Посчитав, что на этом его миссия завершена, Мириэль проследовал в соседнюю комнату, где слуги принесли таз с водой. Помыв руки и ополоснув лицо, он прислушался к тому, что происходит между парнем и девушкой.

— Не думал встретить тебя здесь. Почему ты с ними? — это тихий голос Феликса.

— Феликс, я… — волшебница замялась, — это долгая история. Ты знаешь, что демоны вернулись в Фальтерию? Один из них завладел разумом Короля и пытается воспользоваться его властью, чтобы наш мир склонился перед демонами. Мириэль и остальные хотят помешать этому. Это единственный шанс спастись…

— Что ж… Это бы объяснило, почему Король решил оставить Траум без защиты, — не стал спорить парень.

Мириэль вытер руки полотенцем. Похоже, его подопечные нашли общий язык.

Глава 6. Мерцающие пещеры

Каким бы подозрительным ни казался план Сильвии, друзьям пришлось поступить именно так. Они пытались найти корабль, который отвёз бы их в Боренберг, но подходящих судов не нашлось. Капитаны туманно ссылались на некие военные действия, но подробностей не рассказывали, потому спутники были вынуждены последовать совету своей новой знакомой.

Путешествие до Мерцающих пещер оказалось для Элемин тем ещё испытанием. В основном друзья передвигались в тёмное время суток, а лагерь разбивали перед самым рассветом. Перед тем, как покинуть Кромленс, Сильвия настояла на том, чтобы они приобрели несколько палаток, позволяющих укрыться от палящего

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 79
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ветер юга - Мари Лефейр.
Комментарии