Там, где тьма читает сказки - Луиза Глассова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Успокойся. Ты не сделала ничего плохого. И да, конечно же можешь пользоваться библиотекой, – его голос звучал тихо и сдавленно, будто что-то мешало говорить. Он устало потер руками лицо, запустил пальцы в волосы и на выдохе добавил: − Черт.
− Тогда вообще не понимаю, в чем дело. Что это было?
− Мне надо поговорить с Ником. – Докер на мгновение прикрыл глаза, затем поднялся и направился к выходу, добавив: – Сегодня вечеринка, не забудь.
Я не понимала, что произошло, тем более, не случилось ли это по моей вине. Остаток времени я просидела в том же кресле, читая уже другую книгу.
Около пяти вечера пришли стилисты и начали готовить меня к вечеринке. Они оставили мои длинные волосы распущенными, только слегка подкрутили их, закрепив верхнюю часть аккуратной, едва заметной заколкой. Мы выбрали легкое платье небесного цвета, которое спереди было выше колен, а сзади полы доставали до щиколоток. Мне подобрали подходящие туфли на высоком каблуке. На шее красовалось невероятное колье, которое струями спадало на грудную клетку. Посмотрев в зеркало, я не узнала себя. Я часто надевала платья, но никогда мне не приходилось примерять такой элегантный вечерний образ. В комнату постучали, после чего вошел Докер. На нем был красивый черный костюм, белая рубашка, а возле шеи красовался галстук-бабочка. На руке у него висел пиджак. Увидев меня, он на мгновение замер, затем подошел и поцеловал в щеку. Я не поняла, что это было, а потом увидела, как он смотрит на девушек стилисток, которые копошились вокруг меня, поправляя то прическу, то платье.
− Ты выглядишь великолепно, – обратился ко мне Докер.
− Спасибо, ты тоже. – И ни капельки не соврала.
Я поблагодарила девушек, после чего они испарились.
− Ну что, пойдем? – Он подставил мне локоть, чтобы я взяла его под руку. Мы прошли к красивой черной машине, чем-то похожей на лимузин. Водитель открыл перед нами дверь. До последнего я надеялась, что Никита поедет с нами, но его не было.
− Нервничаешь? – уже в дороге спросил Докер.
− Тебе честно ответить или уже начинать играть свою роль? – уголки моих губ дрогнули в нервной улыбке.
− Главное делай все так, как я тебе сказал.
− Как там Никита? – внезапно выпалила я.
Он поднял на меня глаза и хитро заулыбался:
− Милая, ты хоть не показывай при всех свою симпатию к нему. Я не хочу, чтобы за спинами шептались, что девушка главаря изменяет ему с его же лучшим другом.
От этих слов мои щеки немного покраснели. Я смутилась и возмущенно произнесла:
− О чем ты говоришь? Я просто поинтересовалась.
Он с недоверием на меня посмотрел и сказал:
− Нику нужно дать немного времени. Все наладится.
Машина стремительно везла нас в город. Мы подъехали к огромному зеркальному зданию, после чего на лифте поднялись на невероятную высоту. Как и говорилось, при входе нас обыскал охранник. Я взяла Докера под руку, когда перед нами открылись двери заведения. Большой красивый зал с толпами людей, огромные панорамные окна, из которых открывался красивейший ночной вид на сам город. На сцене музыканты играли джазовую музыку, а мимо гостей лавировали официанты с бокалами на подносах. Все дамы были одеты в роскошные вечерние платья, а мужчины в костюмы.
− Выпьешь? – послышался над ухом низкий голос Докера.
− Да, не помешало бы.
Я никогда раньше не была в подобных местах, поэтому чувствовала себя не в своей тарелке. Он взял нам по бокалу вина. С ним все здоровались, лучезарно улыбались, приветствуя, потом переводили свой взгляд на меня и целовали руку. Я сдержанно улыбалась и ни на шаг не отходила от возлюбленного. Мне даже не хотелось, если честно. Напротив, было желание прилипнуть к нему, как жвачка. Мы подошли ближе к окну, любуясь видом.
− Ты как? – Янтарные глаза посмотрели на меня с любопытством.
− Пока нормально, только некомфортно, − ответила я. Докер слегка хмыкнул.
− Скоро привыкнешь. Постарайся расслабиться, ты выглядишь очень напряженно.
Я хотела что-то ответить, как вдруг увидела, как чьи-то женские руки обхватили в объятиях талию Дока, поглаживая по животу и грудной клетке. Сзади него стояла девушка. Она выглянула из-за его спины, радостно улыбаясь.
− Привет, дорогой.
Дорогой? Вот такого я точно не ожидала. И как на это реагировать? Я же, как бы, его возлюбленная. Вряд ли уместно орать на публику: «Руки прочь от моего парня», так что я просто стояла в недоумении и смотрела на Докера, который в это время мягко убирал с себя её руки. Она обладала завораживающей внешностью: длинные худые ноги, золотистые волосы, которые спадали водопадом, доставая ей чуть не к пояснице, красивые линии губ, ямочки на щеках при улыбке. Она стояла и смотрела на него своими большими глазами.
− Здравствуй, Варвара, – сказал он и отпил из бокала. Она кокетливо убрала за спину переднюю прядь своих волос.
– Ты пропал, не звонишь, не приходишь. Я соскучилась.
Скользнув по мне мимолетным взглядом, она вновь повернулась к нему, будто меня там и не было.
− Зачем ты это устраиваешь? – он обворожительно улыбнулся. – Разве ты не слышала новости?
− Какие? – Варя все так же продолжала прикасаться к нему, смотря невинным взглядом. – Что сам Докер вдруг нашел какую-то девчонку, о которой раньше никто не слышал? Я в это мало верю.
− Знаешь, мало кто верит в Бааван ши, но это совсем не значит, что они не существуют, – ядовито произнесла я, вежливо улыбнувшись. В шотландском фольклоре это злобные, кровожадные существа, которые имеют свойство превращаться в златовласых красавиц, заманивая мужчин. Док, оторопевши, уставился на меня и замер. Он понимал, о чем я говорю. Буквально вчера вечером мы обсуждали, как в одно время увлекались фольклором разных стран.
− Что? – Варвара скривила свои губы и посмотрела на меня с презрением.
− Вот видишь, как и обо мне, ты об этом тоже ничего не слышала, но это не отменяет нашего существования. Хотя с сегодняшнего дня в Бааван ши я начну верить, – я подмигнула ей, с невинным видом отпивая жидкость из бокала. Докер тоже делал глоток и, услышав мои слова, немного поперхнулся и опустил голову, после чего его плечи начали подозрительно вздрагивать. Он заливался смехом, тщательно пытаясь это скрыть.
− И ты будешь вот этой,