Невеста по завещанию - Ольга Куно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Справедливо, — сдержанно кивнул виконт. — На том свете ей делать совершенно нечего. Что скажете насчёт её состояния?
— Всё уже практически в норме. — Теперь в голосе Истора зазвучали деловые нотки. — Ещё пару дней постельного режима, и можно считать вопрос исчерпанным. Дальнейшее будет зависеть от самой барышни, ну, и от вас.
Виконт молча кивнул.
— Быть может, хотите, чтобы я оставил вас наедине? — предложил доктор.
Мои глаза расширились от ужаса, и я уже собиралась шёпотом попросить его не уходить, но к моему немалому облегчению виконт сказал:
— Не стоит. Я лишь зашёл на минуту, чтобы узнать, как идут дела. У нас ещё будет достаточно времени.
Попрощавшись со мной кивком головы, он вышел из комнаты. Вынуждена признать, что моё чувство облегчения было несколько подпорчено его последней фразой.
Глава 6
Следующие два дня прошли относительно спокойно. Постельный режим — это довольно-таки славно, при условии, что чувствуешь себя хорошо, а делать всё равно нечего. Можно немного понежиться в кровати, списывая собственную леность на рекомендации врача.
Видимо, сработал инстинкт самосохранения, и о событиях, предшествовавших болезни, я думала очень мало. Зато мне в голову пришла свежая идея попробовать погрузиться в религию. Ведь тот жестокий урок, который преподнесла мне жизнь, явился следствием моей собственной разнузданности и греховности. Прямым результатом побега от законного жениха и действий, которые до определённой степени подпадали под понятие прелюбодеяния. Поэтому я честно попыталась встать на праведный путь и посвятить свою жизнь Рейе, Делву и Калму.
Хватило меня часов на восемь. Я проштудировала "Житие святого Веллира" и не переставала поражаться, отчего столь невероятное число демонов и демониц пытались совратить одного-единственного святого. Причём если процесс совращения святого демоницей я ещё могла кое-как себе представить, то процесс его совращения демоном моё девичье воображение рисовать отказывалось наотрез. Книга "Пятьдесят восемь способов искупить грехи" быстро ввергла меня в уныние. Зато "Инструкцию по применению пояса верности" я листала долго и с большим интересом. Особенно мне нравилось рассматривать картинки.
Словом, я очень быстро поняла, что, увы, по-прежнему не гожусь на роль высоконравственной Ученицы Триады. Это откровение было не слишком приятным, но ожидаемым, и потому вечером второго дня я без лишних сантиментов вернулась к тому занятию, с которого начала утро, то есть к лежанию в постели.
А на следующий день ко мне в покои пришёл виконт. Я с трудом подавила позыв вскочить с кресла и вытянуться перед ним, опустив глаза долу. Вместо этого осталась сидеть в кресле — я ведь больна, в конце-то концов, — но спину распрямила и скромно сложила руки на коленях. Словом, приняла позу хорошей девочки, прилежно заученную в пансионе.
— Доброе утро, — сказал виконт, заходя и усаживаясь во второе кресло напротив меня.
— Доброе утро, милорд.
Я на мгновение подняла глаза и снова опустила. И всё равно то ли видела краем зрения, то ли интуитивно чувствовала, как он сверлит меня глазами.
— Я пришёл сделать то, чем нам следовало заняться сразу же после твоего приезда, — твёрдо произнёс он.
Мои глаза расширились, и я испуганно вжалась в спинку кресла. Что это он имеет в виду?
К счастью, виконт уже смотрел мимо меня и потому совершенно спокойно уточнил:
— Поговорить.
У меня отлегло от сердца. Но ненадолго. Разговор с виконтом — это, конечно, намного лучше, чем то, о чём я в силу своей испорченности подумала, но тоже не слишком способствует расслаблению.
— Ты хочешь задать мне какие-нибудь вопросы?
Взгляд у него неспокойный, бегающий, правая рука то сжимает, то разжимает подлокотник кресла. Неужели он тоже нервничает из-за этого разговора? Да нет, не может быть.
Что он хотел? Ах да, вопросы… Я напряжённо нахмурила брови, но голова стала внезапно абсолютно пустой, словно библиотека, из которой вынесли все книги. Вопросов у меня когда-то была масса, они скапливались постепенно, один за другим. Но сейчас я ничего не могла вспомнить и потому ответила:
— Нет.
— Ладно, — со вздохом кивнул виконт. — В таком случае я начну, а ты спросишь всё, что захочешь, потом. — Короткое молчание, и он приступает к рассказу: — Я познакомился с твоим отцом несколько лет назад, в Ансилоне.
Ансилона? Ну да, маленькая южная страна, которая славится необычным климатом, удивительной природой, а также тем, что её населяют варвары, почитающие целый пантеон ложных богов и ничего не слышавшие о Триаде. Вернее сказать, до относительно недавнего времени не слышавшие. Лет десять назад король и Верховный Совет направили туда жрецов, которые должны были обратить варваров в истинную веру, а заодно и армию, на случай, если добровольно обращаться местному населению не захочется. По странному стечению обстоятельств, впрочем, возможно, отнюдь не случайному, в тот же самый период и с аналогичной целью в Ансилону была отправлена армия граничащего с нами государства, Ланрегии. В итоге Ансилона превратилась в зону затяжных боевых действий, ведущихся на её территории этими двумя армиями. Удалось ли при таком раскладе обратить в истинную веру хоть кого-то из аборигенов, остаётся загадкой.
— Я был в Ансилоне на военной службе, а твой отец посетил её по своим делам.
Я нахмурилась. Отец — ладно, у него были свои странности и путешествовал он по самым разным местам, Ансилона — ещё не самое оригинальное из них. Но виконт? В Ансилону направлялись религиозные войска, находившиеся под командованием не только военачальников, но и жрецов. Впрочем, зачастую это бывали одни и те же люди. Нет, конечно, это вовсе не означает, что все служившие в этих войсках воины были такими уж благочестивыми и набожными. Но полное неприятие религии, характерное для виконта, для подобной армии — явный перебор.
— Не подумай, что мы с твоим отцом были близкими друзьями, — продолжал виконт. — Это было не более, чем шапочное знакомство. Но вскоре случилось так, что твой отец оказал мне услугу… Очень большую услугу. Практически неоценимую. Я не мог отплатить ему сразу же и, конечно, пообещал, что как только ему понадобится моя помощь, сделаю всё, что будет в моих силах. Но мне и в голову не приходило, чего он попросит в конечном итоге. За последние несколько лет мы виделись, если не ошибаюсь, лишь однажды. А потом твой отец умер и оставил небезызвестное тебе завещание. Возможно, ты в курсе, что по его распоряжению мне также было отправлено письмо, которое он написал заблаговременно. В этом письме он поведал мне о твоей ситуации. О том, что у тебя Живая Кровь. И изложил свою просьбу. Читай: предъявил счёт за оказанную услугу. Он просил, чтобы я взял его дочь в жёны и защитил её от тех опасностей, с которыми ей неизбежно придётся столкнуться, учитывая её особенность. И, видимо, для того, чтобы я побыстрее смирился с такой необходимостью, добавил, что даёт за своей дочерью большое приданое. Как будто мне от этого было легче.