Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Триллер » Ты боишься темноты? - Сидни Шелдон

Ты боишься темноты? - Сидни Шелдон

Читать онлайн Ты боишься темноты? - Сидни Шелдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 55
Перейти на страницу:

– Не ожидал. Но может, тебе следовало бы сначала сказать об этом ей?

Таннер сжал руку брата:

– Возможно, и скажу.

Он с трудом дождался, когда останется наедине с Принцессой. Они снова сидели в ее квартире, и Таннер набрался храбрости, чтобы признаться:

– Принцесса, когда-то ты попросила меня сказать то, чего я не говорил ни одной женщине в мире.

– Да, дорогой. И что это?

– Все очень просто. Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

После минутного колебания она улыбнулась и бросилась в его объятия:

– О, Таннер!

Он посмотрел ей в глаза.

– Это означает согласие?

– Я хочу стать твоей женой, дорогой, но… боюсь, тут есть проблема.

– Какая именно?

– Я же сказала: мне хочется делать что-то важное. Обладать властью, чтобы вершить настоящие дела. Менять ситуацию по своему усмотрению. Разве у нас может быть совместное будущее, если у тебя будущего нет?

Таннер взял ее за руку:

– В чем же тут проблема? Я владею половиной прибыльной фирмы. И когда-нибудь у меня будет достаточно денег, чтобы дать тебе все на свете.

Пола покачала головой:

– О нет. Ты подчиняешься брату. Это он приказывает тебе, а не ты ему. Я все знаю о вас обоих. Он не позволит компании расширяться, а мне нужно больше, чем ты можешь дать сейчас.

– Вот тут ты ошибаешься. Я хочу, чтобы ты познакомилась с Эндрю. Надеюсь, ты переменишь мнение о нем.

Таннер не стал терять времени и пригласил Полу и Эндрю на ленч. Пола была очаровательна, и было очевидно, что Эндрю она сразу же понравилась. Его вообще тревожили те женщины, с которыми встречался брат, но эта была совершенно иной. Не пустышка. Не корыстная дрянь. Не шлюха.

Эндрю посмотрел на брата и одобрительно подмигнул. Теперь можно быть спокойным.

– Думаю, КИГ занимается благородным делом, – заметила Пола. – Эндрю, как прекрасно, что вы помогаете людям. Таннер мне все рассказал о вас.

– Я благодарен судьбе, позволившей мне найти свой путь. И это еще не все. Мы способны на большее.

– Хотите сказать, что компания будет расширяться?

– Не в этом смысле. Мы пошлем еще больше людей в новые страны, где в них так нуждаются.

– А потом начнем заключать контракты с военными ведомствами этих стран и… – торопливо вставил Таннер.

– Мой брат так нетерпелив, – улыбнулся Эндрю. – Зачем спешить? Сначала нужно сделать то, что мы намеревались. Помочь другим.

Таннер взглянул на Принцессу. Ее лицо оставалось бесстрастным.

Но когда он назавтра позвонил ей и спросил о времени встречи, последовало минутное молчание.

– Дорогой, мне ужасно жаль, – выговорила она наконец, – но сегодня я занята.

– Что-то случилось? – всполошился он.

– Нет, просто в город приехал мой друг, и я должна с ним увидеться.

С ним?!

Таннер ощутил укол ревности, но не стал уточнять детали.

– Понимаю. Тогда, может, завтра?

– Нет, завтра тоже никак. Давай отложим до понедельника, хорошо?

Значит, она собирается провести с этим самым другом весь уик-энд?

Расстроенный и встревоженный, Таннер попрощался и повесил трубку.

Он не помнил, как пережил эти ужасные дни. Но в понедельник вечером Принцесса как ни в чем не бывало спокойно извинилась:

– Прости, милый, ничего нельзя было поделать. Мы так давно не виделись.

И тут перед глазами Таннера вдруг всплыла дорогая обстановка ее квартиры. На жалованье такого не купишь. Кто оплатил ей всю эту роскошь?! Неизвестный друг? Или…

– Кто он?

– Понимаешь, я не могу его назвать. Он… он слишком известный человек и предпочитает оставаться в тени.

– И ты в него влюблена?

– Пойми, Таннер, – тихо сказала Пола, взяв его за руку, – я люблю тебя. Одного тебя.

– А он? Он тебя любит?

Пола поколебалась.

– Да.

Значит, ему придется найти способ дать ей все, что она пожелает. Ему нельзя, никак нельзя потерять ее.

Телефонный звонок разбудил Эндрю в пять часов утра.

– Будете говорить со Швецией, – сообщила оператор международной связи. – Не вешайте трубку.

Через секунду раздался голос с легким шведским акцентом:

– Поздравляем, мистер Кингсли. Комитет по Нобелевским премиям решил присудить вам премию в области физики за вашу инновационную работу в развитии нанотехнологии…

Нобелевская премия!

Задыхаясь от счастья, Эндрю поспешно оделся и направился в лабораторию дожидаться Таннера. Едва приехал брат, он поспешил сообщить новость.

– Не может быть! – воскликнул Таннер. – Не представляешь, как я рад! И горжусь тобой! Чудесно! Просто чудесно.

Он не кривил душой. Хотя бы потому, что теперь все его проблемы будут решены.

После ухода брата Таннер сразу позвонил Принцессе:

– Понимаешь, что это означает для нас с тобой, дорогая? Теперь, с Нобелевской премией, дела пойдут совсем по-другому. Я говорю о больших правительственных контрактах и гигантских корпорациях. И я смогу дать тебе весь мир.

– Настоящая сказка, дорогой, – согласилась Пола.

– Ты выйдешь за меня?

– Таннер, больше всего на свете я хочу выйти за тебя.

Таннер задохнулся от восторга. Вместе с Полой они достигнут всего на свете!

Положив трубку, он ворвался в кабинет брата и сообщил, что женится.

– Нет, сегодня поистине наш день, – засмеялся Эндрю. – Только прекрасные новости. Когда свадьба?

– Мы еще не решили. Думаю, в самое ближайшее время. Приглашаются все служащие.

Утром Эндрю встретил брата в новом костюме с бутоньеркой в петлице.

– С чего это ты так вырядился? – удивился Таннер.

– Готовлюсь к твоей свадьбе, – усмехнулся тот. – Репетирую. А по правде сказать, ужасно рад за тебя.

– Спасибо, братец.

Скоро об этом узнали все. Поскольку официального объявления не последовало, никто ничего не говорил Таннеру, но, куда бы он ни зашел, его повсюду встречали улыбки и понимающие взгляды. Однако сам жених по-прежнему был озабочен. Ему не давали покоя слова Полы. Поэтому он решил еще раз попробовать потолковать с братом.

– Эндрю, – начал он, – теперь, с получением Нобелевской премии, для нас открыты все дороги. А на премиальные деньги…

– На премиальные, – перебил Эндрю, – мы сможем нанять больше людей для командировок в Уганду и Эритрею.

– Но ты собираешься воспользоваться премией, чтобы расширить бизнес, не так ли? – медленно произнес Таннер.

Эндрю покачал головой:

– Мы будем делать только то, что намеревались, не больше и не меньше.

Таннер долго молча смотрел на брата, прежде чем кивнуть.

– Что ж, это твоя компания, Эндрю.

Он позвонил Принцессе, как только принял решение. Решение, которое должно было наконец изменить его жизнь. Направить ее в новое русло.

– Принцесса, мне нужно лететь в Вашингтон по делу, так что не скучай, если не увидишь меня денек-другой.

– Запомни, никаких блондинок, брюнеток, а особенно рыжих, – шутливо приказала она.

– Ни за что. Ты единственная в мире женщина, в которую я влюблен.

– А ты мой единственный в мире мужчина.

Тайком от брата Таннер вылетел в столицу, позвонил в Пентагон и добился приема у начальника штаба сухопутных войск генерала Алана Бартона.

– Я нахожу ваше предложение весьма интересным, – объявил тот. – Мы как раз обсуждали, кто именно может провести этот опыт.

– Насколько мне известно, ваш опыт касается области микронанотехнологии, а мой брат только что получил Нобелевскую премию за подобные работы.

– Об этом нас уже уведомили.

– Он так счастлив, что наверняка согласится сделать это для общей пользы.

– Мы польщены вашим предложением, мистер Кингсли. Не часто нобелевские лауреаты предлагают нам свои услуги. – Генерал оглянулся и, убедившись, что дверь плотно закрыта, продолжал: – Все, о чем здесь говорится, – государственная тайна. Если эксперимент удастся, мы получим невиданное в мире оружие. Молекулярная нанотехнология может дать нам управление физическим миром на уровне отдельных атомов. До сих пор дальнейшая миниатюризация чипов считалась невозможной из-за так называемых перекрестных помех при столкновении электронов, когда электроны делаются неуправляемыми. Если все пройдет на уровне, у нас будет не только оружие защиты, но и нападения.

– Надеюсь, опасности никакой? – справился Таннер. – Не хотелось бы, чтобы с братом произошло несчастье.

– О, на этот счет не стоит волноваться. Мы пришлем все необходимое оборудование, включая защитные костюмы, и двух ассистентов, которые помогут вашему брату проводить эксперимент.

– И тогда нам дадут «зеленую улицу»?

– Совершенно верно.

По дороге домой Таннер думал только о том, как бы уговорить Эндрю. Какие подобрать слова, чтобы убедить упрямого брата провести рискованный опыт.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 55
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ты боишься темноты? - Сидни Шелдон.
Комментарии