Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Путь чести (СИ) - Калинин Даниил Сергеевич

Путь чести (СИ) - Калинин Даниил Сергеевич

Читать онлайн Путь чести (СИ) - Калинин Даниил Сергеевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 52
Перейти на страницу:

Лермонт тяжело вздывает.

— Потом нашли и второе тело, тоже убитое. Следствие ничего не дало. Вмешались и светские и церковные власти. Тем более, местные все как один рассказывали, что видели огромного волка, ходящего на задник лапах, аккурат в местах нахождения тел. У страха глаза велики, но так или иначе, было созваны охотники. И церковный сыск. Все чин по чину. Назначили награду, раздали серебряные пули под отчет. Я в тот момент очень нуждался в деньгах, а в конце концов волк не человек, можно и поохотиться. Если бы я только знал…

— Ну и? Что дальше? — Тапани с широко раскрытыми глазами ждет продолжения.

— А ничего. Месяц выжидали, но никого похожего даже близко не выследили. Благо я силой своего обаяния прибился к одной охотничьей артели и нужды в крыше и еде не было. Настало затишье. Я начал собираться в Пьемонт, благо телохранители всегда были в цене, но в эту же ночь нашли еще два тела. — я разрубаю воздух рукой так резко, что финн отшатывается. — Ну все! Нет сомнений! Это опять волк разбушевался. Всем быть готовым!

— Неужто ты поверил в волка? — Джок отворачивается от свисающей ветки.

— Да, честно сказать, я пытался высказаться, но кто меня слушал? Все вбили себе в голову, что это именно волк. И никто был не в силах их переубедить. Люди тверды в заблуждениях.

— Французы. — качает головой Тапани.

— А дальше из столицы присылают королевского луветьера. Распорядителя волчьей травли. Он только недавно вернулся из далекой Африки и с собой чернокожего дикаря привез. Ну дикарь он по рождению и внешности, черен словно сажа, а по манерам и языку от француза не отличишь. Да только луветьер это должность для прикрытия, а был сей господин из тайного королевского сыска, с такими полномочиями, что нам и не снилось. Начали королевские слуги народ опрашивать. И понеслось. Кто кого видел: кто просто волка огромного, кто волка в броне шипастой, кто человека с волчьей головой, кто волка прямоходящего. Ничего распорядителю узнать полезного не удалось. У страха глаза велики. Никто ничего конкретного сказать не смог. Люди начали подозревать друг друга, понеслись доносы.

— Ну это как обычно. — хохочет шотландец. — У нас в Эдинбурге ой сколько народу погубило соседей и знакомых. Тут ведьма, там ведьма. Странные люди. Хотят на чужом горе собственное счастье построить, а не бывает так. Господь все видит и по делам судит.

Страны разные, времена разные, а проблемы одни и те же... Уж лучше бы радости.

Я ловлю себя на чувстве усталости, но не тела, а скорее души. Все-таки именно занимать место Себастьяна я совершенно не желал. А уж при мыслях о том, что, быть может, когда-нибудь мне придется выдавать себя за него перед Викторией…

— Все хорошо, командир? — голос финна заставляет вынырнуть из своих мыслей, — Фон Ронин?

— Нет-нет. Просто задумался. — я сильно зажмуриваюсь и широко раскрываю глаза, чтобы прийти в себя.

— Ты как вернулся словно сам не свой. — Лермонт участливо заглядывает мне в глаза.

Он догадывается?

Нет, быть не может!

Я отгоняю от себя эти мысли и произношу.

— Все в порядке, друг мой. Голова что-то приболела...

— Ох, вот я бы этим ляпуновцам! — Тапани потрясает грозным кулаком.

Я примирительно улыбаюсь.

— Да теперь уже поздно.

— А надо было нас собой брать! — надувается горец. — Такого бы точно не случилось!

— Вы дальше слушать будете? — решаю перевести тему я.

— Ну так рассказывай. Интересно же. — быстро соглашаются товарищи.

— Так вот. — продолжаю я, — Понеслись доносы. Наш дуэт охотников прекрасно понимал, что все это чепуха, а во многом и опасная ложь, попытка свести личные счеты. В этот момент пропала последняя женщина. Молодая жена местного чиновника. Но злодей не знал…

— Злодей? Был же волк? — финн в задумчивости потирает шею.

— Вы действительно в это поверили? — я улыбаюсь, — Ладно. Я вас специально запутывал. Была одна деталь, которая сразу меня смутила, о чем я и доложил королевскому сыщику. Все куртизанки, и другие пропавшие женщины были родом из Испании. Абсолютно все.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— И что это проясняет? — подается вперед Джок. Было видно, что он не понимает связи.

— Все по порядку. — я делаю жест рукой. — Злодей не знал, что дикарь пометил каким-то образом всех оставшихся испанских женщин, и как хороший пес пошел по запаху, который привел его прямиком в подвал простого сапожника Николя. А таааам... И типография, и пыточная, и чуть ли не алхимическая лаборатория. Короче говоря, никакого оборотня.

— Чудно. — свистит Джок. И тут же похотливо оскаливается — Чем же таким он их пометил?

— Чем метил, не знаю. Но как только убийца был пойман, заговорили две женщины. Оказалось, никакой это был не Николя, а самый что ни наесть Родриго Иссио, испанский шпион. И женщины были его агентами. Кто заподозрит обычную ночную бабочку или, того немыслимей, хорошую жену в шпионаже для испанской короны? То-то же. Схема была идеальной. Почти.

— Так, а убивать зачем? — шотландец трет подбородок, пытаясь понять причину злодейств.

— Приказ из Мадрида был четким. Уничтожить всю сеть. И испанцы не считались ни с чем, чтобы отвести от себя подозрения. Вы удивитесь как называлась эта организация. — я плотоядно улыбаюсь.

— Не томи! — чуть не воет Тапани. — Говори же!

— El lobo. — я победно поднимаю вверх указательный палец.

Друзья смотрят на меня как на идиота. Я понимаю, что испанского они не знают.

— Волк. Они назывались волки. — исправляюсь я.

— Ааа! — раскрывают рты от удивления товарищи.

— Кроме Родриго поймали еще двух «волков». Они помогали убивать своих же агентов, чтобы скрыть следы заговора, который тянулся аж к королю. Семьи кротких девушек были в заложниках у испанских властей, так что они были вынуждены собирать и передавать информацию через того, кто без жалости исполнил потом приказ об их уничтожении.

— Ооо! — вырывается у Тапани.

— Вот так, друзья мои, я помог королю и Франции. А серебро от пуль оставил себе. И кроме того, получил немалую награду за содействие тайному сыску. После чего отправился дальше.

— Нет, это точно наш Себастьян, такой же хвастун. — хохочет финн,— А принцессу тебе не дали на одну ночь в знак признательности? И половину королевства в придачу? Спаситель Франции!

— Да он придумал это все! — поддерживает Тапани Джок, — Что за сказка, фон Ронин?! Клянусь честью, в тебе погибает великий писатель. Подумай сменить стезю.

Я машу на них рукой. Вот так и рассказывай истории.

— Больше рассказов не дождетесь! Вы не цените к себе хорошего отношения. Плебеи!

Друзья молитвенно складывают руки и поворачиваются ко мне.

— Прости нас, суровый господин. Мы больше так не посмеем сделать. Слово чести, ха-ха-хах...

Наш хохот прокатился по всему лесу. Тут вдруг лошадь останавливается, и я, все еще сотрясаясь от смеха, вдруг замечаю, что из ближайших кустов на дорогу выпорхнули сразу несколько разбойного вида мужиков. И те нацелили на меня и моих друзей весьма недурные кремневые мушкеты, замерев шагах в двадцати впереди...

— А ну как слезайте-ка с лошадок, господа хорошие. По добру по здоров! Или нам помочь?

Приехали…

Еще больше бесплатных книг на https://www.litmir.club/

Глава 10

"Жизнь есть борьба.“

Еврипид древнегреческий драматург -480 — -406 до н.э

Сидя в седле на прицеле пищалей я задаюсь интересными вопросами. Ладно я, без году неделя попавший в жестокий семнадцатый век, но как двое опытных воинов могли прошляпить засаду? Ну как?

Оказалось, что и на старуху бывает проруха. Лермонт и Тапани даже к пистолетам потянуться не успели, как арканы стянули их, а оборванцы с чумазыми лицами (касимовские татары?) стащили их с седел и споро довязали моих друзей уже на земле.

Эх, жалко Тимофея нет. Этот бы нутром засаду почуял.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 52
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Путь чести (СИ) - Калинин Даниил Сергеевич.
Комментарии