Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Родственные души - Элизабет Чандлер

Родственные души - Элизабет Чандлер

Читать онлайн Родственные души - Элизабет Чандлер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 48
Перейти на страницу:

— Мне очень жаль, — ответила Айви, разыскивая что-то в своем шкафчике среди книг. — Знаю, что обещала.

Она взяла стопку учебников, надежно спрятав под ними записку. Тремя минутами раньше, еще до прихода Сюзанны, Айви обнаружила, что фото Тристана с дверцы ее шкафчика исчезло. Записку она нашла там же, где прежде висел снимок.

— Может, в среду? — предложила Айви. — Завтра после школы я работаю, зато в среду мы сможем ходить по магазинам, пока не упадем. И обязательно найдем тебе потрясающие туфли.

— А к тому времени я и Грегори могли бы снова придумать что-нибудь забавное…

— Что-нибудь забавное? — переспросила Айви. — Что ты имеешь в виду?

Сюзанна заулыбалась.

— Это работает, Айви, работает как чары.

Прислонившись к шкафчику, Сюзанна согнула ноги в коленях и „стекла“ на пол.

„— Настоящий подвиг в обтягивающих джинсах, — подумала Айви“. И кажется, парни в коридоре с ней были согласны. Спортивные способности Сюзанны не оставляли равнодушными никого.

— Поскольку ты не удосужилась рассказать Грегори про Джефа, — продолжала она. — Это сделала я. Я назвала Грегори Джефом.

— Ты назвала его Джефом? Он заметил?

— Оба раза, — гордо ответила Сюзанна.

— О-о…

— В самый жаркий и неподходящий момент…

— Сюзанна!

Та запрокинула голову и расхохоталась. Это был дикий и заразительный смех, и люди усмехались, проходя мимо нее по коридору.

— Так что сказал Грегори? Что он сделал? — спросила Айви.

— Он был невероятно ревнив, — сказала Сюзанна, сверкая глазами от возбуждения.

— Чудо, что он не убил нас обоих!

— Что ты имеешь в виду?

Сюзанна скользнула ближе к Айви и наклонила голову, ее длинные темные волосы спадали вперед, как занавес, за которым удобно обсуждать секреты.

— Во второй раз мы были на заднем сидении…

Сюзанна на мгновение закрыла глаза, припоминая.

— Его лицо сначала побелело, потом пошло красными пятнами. Клянусь, я чувствовала сто пять градусов, проходящих через него. Он отстранился от меня и поднял руку. Я подумала, что он ударит меня, и в какой-то момент меня пронзил ужас.

Она заглянула Айви в глаза, ее зрачки расширились от волнения. Айви видела, что Сюзанна, возможно, была напугана тогда, но сейчас находила захватывающим и забавным рассказывать об этом. Ее подруга получала удовольствие от пережитого, как ребенок после похода в комнату страха. Вот только Грегори вовсе не монстр из папье-маше.

— Когда он опустил руку, то назвал меня парой чужих имен, а потом пересел за руль и погнал, как сумасшедший. Он открыл все окна и продолжал орать на меня. Кричал, что я могу выйти. Но при этом ехал так быстро, и так резко рулил то влево, то вправо, что я хоть и пыталась удержаться, но все равно ударялась то одну, то о другую дверцу. А он наблюдал за мной в зеркало, и еще иногда крутился и сдавал назад. Это чудо, что он не убил нас обоих.

Айви в ужасе посмотрела на подругу.

— О, да, Айви. В конце концов, когда моя правая рука оказалась в левом рукаве жилета, а волосы стали как гнездо, он сбавил газ, и мы расхохотались.

Айви уронила голову на руки.

— Но когда он отвез меня домой в тот вечер, — Сюзанна продолжала. — Он сказал, что не хочет меня больше видеть. Он сказал, что я заставляю его терять контроль и делать сумасшедшие вещи.

Она говорила так, как будто ей сделали огромный комплимент.

— Но он вернется в следующую субботу. Держу пари, что он будет на моей вечеринке.

— Сюзанна, ты играешь с огнем, — сказала Айви.

Сюзанна улыбнулась.

— Вы с Грегори не подходите друг другу, — сказала ей Айви. — Посмотри на себя. Вы оба совершаете сумасшедшие поступки.

Сюзанна пожала плечами и рассмеялась.

— Ты ведешь себя глупо!

Сюзанна моргнула, уязвленная критикой Айви.

— У Грегори ужасный характер, — продолжила Айви. — Что угодно может случиться. Ты не знаешь его так, как я.

— О, правда? — Сюзанна приподняла брови. — Я думаю, что знаю его достаточно хорошо.

— Сюзанна!

— И я могу справиться с ним лучше, чем ты, — добавила она, косясь, глаза ее заблестели от слез. — Так что, не дождётесь.

— Что?

— А то, что все дело в нем, не так ли? После смерти Тристана, ты перевела свой интерес на Грегори. Но он мой, не твой, Айви, и ты не отнимешь его у меня!

Сюзанна быстро встала, отряхнула джинсы и пошла дальше по коридору. Айви снова откинулась на свой шкафчик. Она знала, что бессмысленно после этого разговаривать с Сюзанной и подумала позвать Тристана проследить за подругой.

Может быть, Лейси сможет помочь им, но этой просьбе придется подождать. Айви изменила свои планы на оставшийся день, и если Тристан прочитает ее мысли, то попытается остановить ее.

Она развернула записку, оставленную на месте фотографии Тристана.

Записка, подписанная инициалами Эрика, была короткой и убедительной:

„Приходи в одиночку. В пять часов. Я знаю, почему тебе сниться это“.

Глава 8

Айви припарковала свою машину недалеко от железнодорожного моста. Она была на той же поляне, где Грегори остановился месяц назад, в ночь, когда Эрик хотел поиграть в цыпленка. Она вышла и направилась в сторону двойного моста.

В свете вечернего солнца, рельсы нового моста сверкали. Рядом с ним стоял старый мост, заржавевший, рельса которого достигали только середины реки.

Зазубренные пальцы металла и гниющего дерева тянулись к противоположному берегу реки, но две половинки моста старого, словно тянущиеся руки, потеряли друг друга из виду.

Когда Айви ясно увидела параллель мостов в солнечном свете, семь футов, разделяющих их, и представила долгое падение вниз к воде и скалам, она поняла, как сильно рисковал Эрик, когда сделал вид, что прыгнул с нового моста.

— Что творилось в голове Эрика? — удивилась она. — Или он был не в себе и просто не заботился о том, выживет он или нет?

Харлея Эрика не было видно, но там росло довольно много деревьев и кустарников, чтобы скрыть это.

Айви огляделась и осторожно двинулась вниз по крутому берегу, мимо мостов и путевых стрелок, до тех пор, пока не ступила на узкую тропку, бегущую вдоль реки. Она перемещалась как можно тише, внимательно прислушиваясь к каждому шороху.

Заслышав шелест листьев, она мгновенно повернулась к деревьям, уверенная, что увидит Эрика и Грегори, готовых схватить ее.

"— Возьми себя в руки, Айви, — подумала она, но продолжала осторожничать".

Если бы она могла удивить Эрика, быть готовой к его действиям, предвидеть их еще до того, как попадет в ловушку…

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 48
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Родственные души - Элизабет Чандлер.
Комментарии