Категории
Самые читаемые

Химия чувств - Бет Фантаски

Читать онлайн Химия чувств - Бет Фантаски

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 69
Перейти на страницу:

— Черт, — пробормотал я, застыв на месте. — И давно она так сидит?

— Уже около часа, — прошептала Джилл, подошла к маме, села рядом с ней на колени и принялась гладить ее по голове. — Я с ней даже поговорить не могу.

— Джилл, — сказал я, — я говорил тебе, что мой отец психиатр, но я сам не знаю, что делать в таких ситуациях.

— Тристен, я понимаю. — Джилл продолжала приглаживать растрепанные мамины волосы. — Но чему-то ты от отца научился. Тебя это хотя бы в шок не повергает и не пугает. Да и мне, в любом случае, нужна от тебя лишь физическая сила.

— Сила? — Я подошел к ним и тоже опустился на колени, посмотрел в глаза миссис Джекел. Они были совсем пустыми. Я отвел взгляд: меньше всего на свете мне хотелось смотреть в эту пустоту.

Джилл была права — и не права. Как она и предполагала, кое-что о психиатрии я знал. Но ее мать меня пугала. Та пропасть, которую я увидел в глазах миссис Джекел, ждет и меня? Сойти с ума — и мой удел?

— Зачем тебе моя сила? — поинтересовался я. Мне полегчало, когда я взглянул в глаза Джилл — ее взгляд был ясным и непоколебимым. Она могла бы впасть в панику, увидев мать в таком состоянии, но она оказалась выше этого и держала себя в руках.

— Я хочу отнести ее в кровать, — объяснила она. — Ты не мог бы мне помочь?

Джилл хотела, чтобы я взял ее на руки, то есть прикоснулся к ее матери.

— Может, лучше вызвать «скорую»?

— Нет, — отрезала Джилл, — срыв у нее уже был, когда умер отец, я тогда вызывала. По страховке нам почти ничего не выплатили, и мне пришлось оплачивать эти счета ни за что из наших сбережений. Мама пролежала в больнице два дня, она там просто спала. Поспать она может и дома, я за ней присмотрю.

Я удивился услышанному. Она была готова ухаживать за матерью? И, что производило еще большее впечатление, сама оплачивала счета? Я был довольно независимым, но финансами в нашей семье распоряжался только отец. Джилл, разумеется, пришлось взять это на себя, ведь отца у нее не стало, а мать была недееспособна. Я легко представил себе, как она выписывала чеки и рассылала их по нужным адресам.

— Тристен, прошу тебя, — настаивала Джилл, — Помоги мне отнести ее на второй этаж.

— Хорошо, — согласился я неохотно. Ну, Тристен, а теперь кто трусил? Кому захотелось сбежать?

— Спасибо, — Джилл поднялась и отошла от матери, которая, похоже, и не заметила, что дочь перестала ее гладить. Миссис Джекел все так же раскачивалась и смотрела перед собой.

Я тоже встал, одной рукой приобнял ее за спину, а другую просунул вод колени. От нее пахло потом, мне пришлось отвернуться, чтобы не чувствовать этот запах.

— Миссис Джекел, идемте, — пробормотал я.

Удивительно, настолько легкой она оказалась. Ужасно хрупкой. Я взял ее поудобнее, но выступающие кости все равно упирались мне в живот. Я ощутил запах ее дыхания, оно было несвежим, как и запах ее тела. Я резко выдохнул.

— Где ее комната? — спросил я через плечо, направляясь к лестнице.

Джилл побежала вперед, вверх по лестнице и дальше, в самый конец коридора.

— Сюда. — Она открыла дверь. — Мамина комната тут.

Я внес ее через порог — такой задыхающийся жених с невестой в отключке — и положил на кровать, от которой тоже пахло потом. Потом и… как мне показалось, безумием. От меня тоже так когда-нибудь будет пахнуть? И видимо, уже скоро? Я отошел и закашлялся, прикрывая рот рукой.

— Можешь ее снова приподнять? — попросила Джилл. — Я выну из-под нее одеяло.

Нет. Но я, конечно, согласился, сказав: «Да-да, конечно», снова обхватывая похожую на скелет миссис Джекел. И тут, уставившись на меня, она что-то забормотала. Она качала головой взад-вперед и тихо бубнила: «Список… окровавленный… в отделении… последний…»

Я замер, подумав, что, может, стоит положить ее.

— Джилл?

— Ничего страшного, — заверила она меня, — такое с ней уже полчаса назад было. Давай.

— Ладно. — Я поднял миссис Джекел, чтобы Джилл могла разобрать постель. Я снова отвернулся и задержал дыхание.

— Можешь класть, — скомандовала она.

На этот раз я положил ее голову на подушку, а Джил накрыла свою исхудавшую мать одеялом. Миссис Джекел все бормотала, только тише, и слов я разобрать не мог, а Джилл легла рядок с мамой и снова принялась гладить ее по волосам.

— Мам? — прошептала она. — Что ты хочешь мне сказать?

Я подумал, что она одна из самых смелых людей, которых я знаю. Мне просто отчаянно хотелось убежать от миссис Джекел подальше, a Джилл эта пустота в глазах матери не отталкивала.

Я стоял в изножье кровати, не понимая, следует мне уйти или остаться. Вскоре миссис Джекел снова стихла. Она лежала неподвижно, как труп. Или будущий труп, потому что ясно было, что мама Джилл была почти в забытьи. Отец рассказывал о таких больных. Зачастую они попадали в соответствующие заведения или рано встречали смерть — если находили в себе силы и возможности покончить с собственными страданиями.

Джилл села, поправила одеяло, слезла с кровати и подошла ко мне.

Мы оба смотрели на ее неподвижную мать, и я все же тихонько сказал:

— Я ее донес, но теперь тебе нужна помощь квалифицированного специалиста.

— Я понимаю, Тристен, — согласилась Джилл и потянула меня за рукав, направляясь из маминой спальни. Мы вышли в коридор, где я сразу же задышал свободнее, а она закрыла за собой дверь. — Ты вроде сказал, что твой отец лучший, да?

Я покачал головой, думая, что и Джилл сошла с ума.

— Ты же не хочешь, чтобы мой отец занимался твоей матерью?

— Это именно то, чего я хочу, — сказала она на удивление твердо.

Я положил руку ей на плечо, надеясь, что мое прикосновение вернет ей рассудок.

— Я же уже рассказал тебе, во что я верю. Если это действительно так, то и мой отец почти наверняка опасен.

— Точно мы этого не знаем, — возразила Джилл. — Но мы знаем, что моя мама душевно больна. Ты ее видел. И слышал, что она говорила.

Видел, слышал — и чувствовал ее запах. Запах безумия. Грядущей смерти.

Тем не менее соединять реальное безумие с возможным мне не казалось правильным.

— Можно найти ей другого врача, — предложил я. — Терапевтов полно.

— Но твой отец лучший, Тристен, ты сам так сказал.

Я вздохнул, пожалев о том, что хвастался этим.

— Может быть, и так, — согласился я. — Но я, честно говоря, считаю, что одной парочки с фамилиями Джекел и Хайд для этого городка хватит. Да и ты сама, похоже, почувствовала сегодня ночью, что я могу быть опасен, — напомнил ей я. — Ты даже в школу со мной зайти побоялась.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 69
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Химия чувств - Бет Фантаски.
Комментарии