Кафе у Сэнди - Анна Штерн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я уже почти ответила «Да», но, к счастью, мой внутренний голос велел оставаться осторожной.
– Встретимся в центре, если вы не против. Знаете Мери Бридж шопинг центр? Там внизу есть ресторан.
– Думаю, что смогу найти его.
– Тогда, я пойду. Буду ждать вас в ресторане около четырех.
Не прощаясь, я на ватных ногах отправилась назад в класс. Я понятия не имела, почему этот человек так странно воздействовал на меня, и просто не верила, что он может причинить мне вред. Наоборот, я чувствовала себя рядом с ним более защищенной, нежели находясь рядом с Майклом.
– Кэтти, с тобой все в порядке? – шепотом спросила меня обеспокоенная Мишель, как только я зашла в класс, – ты так раскраснелась.
– Да, все хорошо.
– Кто это был?
– Один знакомый.
– Что за знакомый? Поклонник?
– Нет! Мишель, прошу, перестань, – сказала я, – дети рисуют, давай не будем сейчас об этом.
– Все ясно. Теперь понимаю, почему у Майкла так мало шансов.
– Ты о чем?
– Ну, я же видела этого мужчина. С таким бы и я хоть на другой край света рванула, не смотря на разницу в возрасте.
– Не болтай ерунды! – уже довольно громко сказала я, еще больше краснея. Из-за моего окрика дети оторвались от своих альбомов и удивленно посмотрели на меня. Стоило не малых трудов успокоить малышей и вновь сконцентрировать их внимание на рисунках.
***
Когда всех детей уже забрали родители, я поспешила к телефону. Первым делом я позвонила домой и сказала маме, что задержусь, так как хочу встретиться с друзьями в городе. После этого я набрала номер Рейчел.
– Рейчел, мне очень неловко, но я не смогу сегодня с вами встретиться.
Психолог немного помолчала, после чего добавила:
– Что случилось, Кэтти? У вас взволнованный голос.
– Ничего. Все в порядке, просто я вспомнила, что должна сегодня находиться в другом месте.
– Хорошо. В таком случае, может, завтра или послезавтра? – спросила Рейчел.
– Давайте, я вам лучше позвоню, и мы заранее обо все договоримся.
– Как скажите, Кэтти.
Мне показалось, что голос доктора прозвучал немного разочарованно. Я понимала, что Рейчел желала мне только добра, но устоять перед встречей с Робертом я не могла.
– Спасибо, Рейчел! До скорой встречи!
«Что я делаю?», – пронеслось у меня в голове, когда я подумала о предстоящей встрече с Робертом. Успокаивало то, что мы будем находиться на виду, среди людей.
Накинув на плечи ветровку и прихватив зонтик, я поспешила скорее уйти с работы. Дождь пока что перестал, и мне удалось сухой добраться до автобусной остановки, но небо все еще оставалось затянуто серыми тяжелыми тучами, что означало только одно – сильного ливня в ближайшие несколько часов не избежать.
Автобус привез меня к дверям торгового центра. Мое сердце колотилось, как бешенное, но не от страха, как вчера, когда я думала, что в дом забрался кто-то чужой, а от волнения. Мне никогда прежде не доводилось испытывать такого чувства, и я не знала, как себя вести, ведь моя симпатия к Роберту могла сделать меня беспомощной.
Я пришла в ресторан на полчаса раньше назначенного и, подойдя к официанту, стоящему невдалеке от входа, попросила столик на двоих, сказав, что жду Роберта Линда. Официант записал имя и провел меня в дальний конец зала к небольшому столику возле аквариума с рыбками. Заказав бокал красного вина, я решила, что таким образом сниму напряжение. Вино принесли через пару минут, и я с наслаждением сделала глоток приятного густого сладковатого напитка. Алкоголь немного помог, и я почувствовала себя увереннее и сильнее.
Роберта не пришлось долго ждать. Он подошел к столику еще до того, как я успела допить вино.
– Здравствуйте, Кэтрин!
– Простите, я не сдержалась и заказала себе бокал.
– Я удивлен, что вы выбрали именно это место.
– Почему?
– Я живу совсем недалеко отсюда. Даже машину брать не пришлось.
Глядя на него, я поняла, что лучше сразу перейти к делу, иначе вино сыграет со мной злую шутку.
– Вы, кажется, хотели рассказать что-то? – спросила я, отставляя бокал подальше от себя.
Роберт уже открыл рот, чтобы ответить, но тут подошел официант и спросил, будем ли мы делать заказ. Мы оба остановились на стейках средней прожарки, но от предложения официанта заказать еще вина я все же отказалась, попросив вместо этого принести мне воды.
Когда мы снова остались вдвоем, Роберт, слегка склонившись вперед, обратился ко мне:
– Я был с вами не до конца откровенен. Я знал ту девушку – Клэр Виллетс. Более того, встречался с ней. Нам исполнилось по восемнадцать, только-только закончили школу. Ничего серьезного, просто небольшой роман. Полиция сначала подозревала меня, но узнав, что я находился в другом штате, меня оставили в покое. Я пытался разобраться с тем, что случилось, но не смог, так как не хватало зацепок. Большинство думало, что ее убил какой-то псих, может, вообще из другой части страны, а тело хорошо спрятал или уничтожил. Не знаю, так это или нет, но Клэр бы никогда сама не сбежала. Она сильно любила мать, вырастившую ее без отца, и ни за что бы не покинула ее. Остается думать, что она все же погибла.
Рассказ Роберта отчасти подтвердил то, что говорил Майкл, но не объяснял одного: почему Линд купил это кафе?
– Вы не упомянули еще об одной детали, – сказала я.
– Какой же?
– Зачем вы купили это кафе?
– Отвечу на ваш вопрос немного позже.
Я решила, что он не хочет говорить в присутствии официанта, принесшего нам еду, но оказалось, что это не так.
– Я бы тоже хотел узнать у вас кое-что, – сказал Роберт, отрезая от сочного стейка кусочек.
– Я слушаю.
– Вы ведь солгали, сказав, что пишете работу об исчезновении Клэр. Я позвонил в университет, о котором вы говорили, и выяснил, что вы окончили его пару месяцев назад.
Я тяжело вздохнула. Мне следовало ожидать такого поворота.
– Вам, наверное, покажется все это безумным, но Клэр звонила мне… Или кто-то звонил, представившись Клэр, и просил встретиться возле кафе.
– О чем вы говорите?
– Недавно мне звонила женщина. Сказала, что ее зовут Клэр Виллетс и просила встретиться со мной вечером возле кафе.
– Вечером? –