Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Прочие любовные романы » Бег по спирали. Часть 1. - Зелиева Рина

Бег по спирали. Часть 1. - Зелиева Рина

Читать онлайн Бег по спирали. Часть 1. - Зелиева Рина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 34
Перейти на страницу:

Мужчина смачно выругался. Ита съежилась от его грозного рыка, но все равно придвинулась поближе к нему и вцепилась в руку повыше локтя. Почувствовав мощный бицепс под своей ладонью, она почувствовала себя немного спокойней. Уж от крыс-то он ее точно защитит.

- Она что, сама захлопнулась? - испуганно пискнула девушка.

- Нет, не думаю, - в тоне Дарнова просто бурлило бешенство.

- Ты хочешь сказать, что нас заперли? - недоверчивым шепотом решила уточнить Ита, отказываясь верить очевидному. - Кто? Зачем? Пожалуйста, скажи что тут есть другой выход.

- Тут нет другого выхода, - прорычал Мирэк, поворачиваясь к ней и направляя луч света в ошеломленные, полные ужаса глаза девушки. - Это холодильник. Окон тут тоже нет. И да, нас специально кто-то закрыл здесь. Тот, кто следил за нами все это время. Как я мог этого не заметить?!

Маритта громко икнула, так, что звук испуганным эхом отразился от металлических стен помещения, затем всхлипнула и шумно втянула воздух, пытаясь прогнать защипавшие в носу слезы.

- На, посвети, - Дарнов протянул Ите фонарик и достал из заднего кармана джинс телефон. Он принялся торопливо жать на кнопки.

- Черт, не ловит.

Мужчина пошел вдоль стены, стараясь поймать связь. Ита трусила за ним, не отставая ни на шаг и выполняя роль освещения, вцепившись в ремень его брюк, как слоненок за хвост мамки. Заканчивая наворачивать третий круг, Мирэк употребил несколько витиеватых выражений, в основном комбинирующихся из производных от пяти популярных у русских слов, и отключил телефон.

- Только батарейки разрядятся. Тут не возьмет. Железо вокруг. Бетон.

- И что теперь? - она боялась в данный момент неизвестности больше, чем рассвирепевшего мужчину.

- Ничего. Если бы хотели убить, то подождали бы на выходе. А так... скорее всего приперли чем-то дверь, как будто ее завалило. Даже если кто-то забредет сюда, никому не придет в голову разгребать кучу мусора, чтобы посмотреть, что тут внутри. Криков и шума снаружи не слышно. Толстый слой металла плюс двойной ряд кирпича. Идеальный несчастный случай...

- Но ведь нас будут искать? Нас найдут, правда? - в слабом голоске Риты слышались едва сдерживаемые рыдания и не желавшая угасать надежда.

- Ну, да. Найдут, - хмыкнул мужчина. - Месяца через полтора-два. Когда начнется запланированная реконструкция здания.

- Ты это специально говоришь? - взвизгнула перепуганная до дрожи девушка. - Чтобы я спятила со страха? Признайся, ты специально все это подстроил, чтобы поиздеваться надо мной!

- Прекрати истерить, - громыхнул Дарн. - Я те че, клоун, чтоб так развлекаться? Мне что, по-твоему, заняться больше нечем, как только тебя разыгрывать?

- А Тоха? Разве он же должен забить тревогу, когда лошади вернуться назад без нас?

- Ну, забьет. И что? Обыщет всю округу... Как ты думаешь, какова вероятность того, что он догадается заглянуть сюда? Мы уехали довольно далеко от дома. Даже если Шторму это и придет в голову, несмотря на то, что он задастся вопросом: "Какого хрена мы сюда поперлись?", то где гарантия, что ему еще достанет догадливости осмотреть тут каждую щель?

- Ты в нем не уверен? - выдохнула Маритта, прижав сжатые в замочек руки к груди, пытаясь усмирить бешено стучащее сердце, которое, казалось, готово было разорваться от страха и отчаянья.

- Шторм - умный мужик. Но пойми, площадь для поисков очень велика, а для того, чтобы досконально прочесать всю местность - потребуется время, - попытался успокоить хоть как-то девушку Дарн, больше опасаясь того, что она закатит истерику и впадет в невменяемое состояние от ужаса. И без того было не сладко.

Он выключил фонарик. Оказавшись в кромешной тьме, Маритта испуганно вскрикнула:

- Зачем ты это сделал?

- Заряд батареек скоро кончиться. Нужно экономить энергию, - объяснил Дарн.

- Мне страшно, - проскулела жалобно Ита.

- Иди сюда, - девушка почувствовала на своем запястье пальцы Мирэка.

Он притянул ее к себе. Прижавшись к крупному мощному телу мужчины, Маритта облегченно вздохнула. Она обхватила его за талию и положила голову ему на грудь. Сейчас они не были врагами, объединенные одной общей опасностью. Она нуждалась в его силе, в его поддержке. Ей так хотелось, чтобы он пообещал: что все разрулит, все будет хорошо.

- И что теперь? - тихо и печально спросила Ита.

- Ничего. Будем ждать...

- А если придется ждать очень долго? Мы умрем тут от голода? - от одной только этой мысли девушке стало совсем жутко, и она еще сильнее вжалась в твердую грудь Мирэка.

- Не умрем...

- Ага. Ты, может, и не умрешь. Ты меня съешь...

Мужчина сдавленно хохотнул.

- Не переживай. Мы еще раньше оба погибнем от жажды. Без еды возможно протянуть долгое время, тогда как без воды...

- Спасибо, что успокоил, - Маритта всхлипнула. - Вот уж не думала, что у нас с тобой будет все, как в сказке...

- Как в сказке? - не понял Дарнов.

- Ну, да. Жили они долго и счастливо... Хотя, нет. Недолго и несчастливо. Зато, потом как в сказке: умерли в один день...

- Тогда уж: повесились на одной веревке, - сумрачно предсказал Дарн.

- Ага. А где мы возьмем веревку? - грустно отозвалась Ита.

- Могу ремень предложить...

Девушка вздрогнула.

- Добрый ты...

Глава 17.

- В ногах правды нет, - произнес через некоторое время мужчина.

Он посветил вокруг фонариком и пошел в сторону ближайшей стенки, потянув девушку за собой. Присев у стены и облокотившись на нее спиной, Дарн усадил Иту на свою ногу, прижав ее к себе. Девушка положила голову ему на плечо, прикрыв глаза. Так, ощущая биение его сердца, его дыхание, колыхавшее прядки ее волос, теплые ладони на своей талии, Маритта почти перестала думать о холоде, темноте, крысах и маячившей пока еще вдалеке смерти от обезвоживания. Сам Дарн, казалось, не чувствовал ледяной стужи, исходившей от стен и пола, застоявшейся сырости и затхлого воздуха. Его гнев, разразившись бурей, так же внезапно утих. Неистовый стук сердца унимался, постепенно становясь размеренным. Да и сам он, чудилось, стал спокоен и безмятежен. Но это только чудилось...

- Не молчи, - услышала Ита его голос над своим ухом.

Его горячие губы легко коснулись ее лба, а руки поглаживали ее ноги, спину, плечи. От этих прикосновений жгучие токи распространялись по всему телу девушки, согревая и успокаивая, вызывая сладкое неопределенное томление и приятную слабость. В плотной темноте страха и неизвестности он представлялся ей островком, дарящим тепло и ощущение защищенности. Крепкие руки, обнимавшие ее, и спокойная сила. Его запах обволакивал, пробуждая в ней какое-то животное чувство, бессознательное, инстинктивное и естественное, как сама природа.

"Странные люди - эти мужчины", - думала она. - "Когда они используют свою силу, чтобы заступиться за нас, женщин, а мы чувствуем их мощь, как защиту и опору для нас, слабых и беспомощных, то это возбуждает гораздо сильнее, чем когда они демонстрируют ее, чтобы утвердить свое доминирование и превосходство. Неужели им трудно понять такую простую вещь?"

- Ты же всегда только и мечтаешь о том, чтобы я рот вообще не открывала, - подколола она его, чтобы стряхнуть этот колдовской туман, окутавший ее мозг.

- А ты удачно выбрала момент, чтобы исполнить мое желание, - она ощутила его усмешку на своем виске. - Давай: расскажи, что-нибудь...

- Что?

- Ну... Например, о чем ты сейчас думаешь...

- О Тохе..

- О Тохе? - хохотнул мужчина. - И чем он такую честь заслужил?

- Тем, что он сейчас там, а мы здесь... Может, я пытаюсь ему телепатически послать мысль о нашем спасении, - насмешливо озвучила свои думы Ита.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 34
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Бег по спирали. Часть 1. - Зелиева Рина.
Комментарии