Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Правила русской орфографии и пунктуации - Unknown

Правила русской орфографии и пунктуации - Unknown

Читать онлайн Правила русской орфографии и пунктуации - Unknown

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 29
Перейти на страницу:

С высоты мне виделась Москва, что муравейник.

Пушкин

Пустынник наш скорей, чем Мишенька, устал.

Крылов

Сравнительные обороты, ставшие устойчивыми оборотами речи, запятыми не выделяются, например:

Молодые супруги были счастливы, и жизнь их текла как по маслу.

Чехов

Дождь льет как из ведра. Бледен как смерть. Покраснел как рак.

Примечание 1. Запятая ставится перед как в оборотах не кто иной, как и не что иное, как, например:

Был это не кто иной, как наш кузнец Василий. Все явления природы суть не что иное, как частные и особенные проявления общего.

Белинский

Примечание 2. Не являются сравнительными оборотами и, следовательно, не выделяются запятыми именные части составных сказуемых, присоединяемые посредством союзов как, словно, точно, будто и т. п., например:

Я вам как чужой.

М. Горький

Ты меж сестер словно горлинка белая промежду сизых, простых голубей.

Некрасов

Примечание 3. Не ставится запятая перед как и чем в оборотах не более как, (не) раньше чем, (не) больше чем и т. п., если они употребляются не при сравнении, например:

Меньше чем через полчаса прибежал запыхавшийся Прохор.

Шолохов

Я виделся и говорил с ним не далее как месяц тому назад. Вся операция продолжается не больше чем десять-пятнадцать минут.

VI. Запятые при определительных оборотах

§151. Запятыми выделяются:

1. Причастия и прилагательные, имеющие при себе пояснительные слова и стоящие после определяемого существительного, кроме таких, которые тесно примыкают по смыслу к глаголу, например:

Несколько смежных горных вершин, покрытых снегом, пламенели в лучах восходящего солнца.

Салтыков-Щедрин

Недвижны стояли леса, полные мрака.

Гоголь

Но:

Дети возвращались с катка разрумянившиеся от холода и веселья.

2. Причастия и прилагательные, поставленные после определяемого существительного с целью придать им более самостоятельное значение и не имеющие при себе пояснительных слов, особенно в тех случаях, когда перед существительным уже есть определяющее слово, например:

Mаша, бледная и трепещущая, подошла к Ивану Кузьмичу.

Пушкин

Завтра увижу Сережу и Алексея. Александровича, и пойдет моя жизнь, хорошая и привычная, по-старому.

Л. Толстой

Сосед мой, молодой казак, стройный и красивый, налил мне стакан простого вина.

Пушкин

Талия ее, очень тонкая, казалась еще тоньше.

Л. Толстой

Ванька и Васька, полуголые, прыгали в воду и «маячили», т. е. измеряли глубину, подавая, в особенности ночью, результаты своего промера так: «Василь Иваныч, — кричит, например, Васька, — здеся по колено!»

Академик А. Н. Крылов

3. Причастия и прилагательные, как с пояснительными словами, так и без них, поставленные перед определяемым существительным, если они имеют, кроме значения определения, также обстоятельственный оттенок, например:

Истощенный усилиями и лишениями, старик слег в постель.

Герцен

После первого же залпа, сбитый с ног пулей, Григорий, охнув, упал.

Шолохов

Погруженный в свои мысли, Чечевицын ничего не ответил на этот вопрос.

Чехов

4. Причастия и прилагательные, как с пояснительными словами, так и без них, относящиеся к существительному (преимущественно к подлежащему) и поставленные перед ним, во отделенные от него другими членами предложения, например:

Дальше, вечно чуждый тени, моет желтый Нил раскаленные ступени царственных могил.

Лермонтов

5. Причастия и прилагательные, как с пояснительными словами, так и без них, относящиеся к личным местоимениям, например:

Как, бедной, мне не горевать!

Крылов

В мае после экзаменов она, здоровая, веселая, поехала домой и на пути остановилась в Москве, чтобы повидаться с Сашей.

Чехов

С меня лил градом пот, но, возбужденный криком Маслова, я махал вилами во всю мочь.

М. Горький

6. Существительные в косвенных падежах с предлогами и, реже, без предлогов, если им придается большая самостоятельность, чем обычно, например:

Холоп, в блестящем убранстве, с откидными назад рукавами, разносил тут же разные напитки и съестное.

Гоголь

Вообразите узкую скалу, длиною в десять или пятнадцать сажен.

Жуковский

§152. Запятыми выделяются:

1. Приложения, относящиеся к личным местоимениям, например:

Мне, человеку в костюме босяка, трудно было вызвать его, франта, на разговор.

М. Горький

2. Приложения, относящиеся к существительным и не образующие с ними тесного смыслового единства (о тире при приложениях см. §108, ср. употребление дефиса при образовании тесного сочетания, §79), в том числе и присоединяемые посредством союза как (с дополнительным оттенком причинности), например:

Девочка, любимица отца, вбежала смело, обняла его и, смеясь, поникла у него на шее.

Л. Толстой

Как истинный художник, Пушкин не нуждался в выборе поэтических предметов для своих произведений, но для него все предметы были равно исполнены поэзии.

Белинский

Примечание 1. Не являются приложениями, а потому не отделяются запятой обороты, начинающиеся с как, употребляемым в значении « в качестве», например:

Oн нам известен как энергичный человек.

Я твое заявление рассматриваю как протест.

Примечание 2. Запятыми выделяются и такие приложения, которые относятся к отсутствующему в данном предложении, но подразумеваемому существительному или личному местоимению, например:

А вот из нашей братии, чиновников, есть такие свиньи: решительно не пойдет, мужик, в театр.

Гоголь

(Приложение мужик относится к подразумеваемому он, т. е. чиновник.)

3. Приложении, являющиеся именами собственными, если перед ними можно без изменения смысла словосочетания вставить то есть, а именно, например:

Один только казак, Максим Голодуха, вырвался дорогою из татарских рук…

Гоголь

Остальные братья, Мартын и Прохор, до мелочей схожи с Алексеем.

Шолохов

VII. Запятые при обстоятельственных оборотах

§153. Запятыми выделяются:

1. Деепричастия, как с пояснительными словами, так и без них, кроме таких одиночных деепричастий и деепричастных оборотов, которые примыкают непосредственно к сказуемому и по своему значению приближаются к наречию, например:

Держа кувшин над головой, грузинка узкою тропой сходила к берегу.

Лермонтов

Подъехав к подошве Койшаурской горы, мы остановились возле духана.

Лермонтов

Недавно я узнал, что Печорин, возвращаясь из Персии, умер.

Лермонтов

Степан Аркадьевич постоял несколько секунд один, отер глаза, вздохнул и, выпрямив грудь, вышел из комнаты.

Л. Толстой

Он наклонился вперед и, упираясь руками в землю, попробовал ползти.

М. Горький

Каждый думает, что, умея говорить, он может учить и советовать, указывать и упрекает.

М. Горький

Из мертвой главы гробовая змея, шипя, между тем выползала.

Пушкин

Но:

Вы и в залу входите танцуя.

Л. Толстой

До двух часов занятий должны были идти не прерываясь.

Л. Толстой

Что, сударь, плачете? Живите-ка смеясь.

Грибоедов

Можно прожить и не хвастая умом, без этих разговоров.

М. Горький

Он сидит наклонившись и слушает.

Он пишет и не переставая курит.

Примечание 1. Не выделяются запятыми деепричастия с пояснительными словами, представляющие собой цельные выражения, как-то: сложа руки, сломя голову, спустя рукава, затаив дыхание и т. п.

Примечание 2. Между союзом а и деепричастием или деепричастным оборотом запятая не ставится, если при опущении деепричастия или деепричастного оборота требуется перестройка предложения, например:

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 29
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Правила русской орфографии и пунктуации - Unknown.
Комментарии