Восстание 2456 года - Мелинда Мёрдок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Второй «Скаут», находившийся у носа грузового судна, открыл по нему огонь. Хотя вооружение «Абеляра» было легким, его защитные экраны отличались повышенной надежностью, и лазеры противника не нанесли ему никакого вреда.
«Скаут», шедший позади, трясся от выстрелов «Абеляра». Его лазер поворачивался туда-сюда, перерезая трос. Наконец, груз переместился, задвигался, удерживающие его путы разорвались и огромный кусок руды, ударяясь о соседние сетки, устремился вперед, на свободу.
Второй «Скаут» перестал стрелять по «Абеляру» и устремился вслед освобожденному грузу. Сеть, оплетавшая руду, была сделана из пластикового троса. По всей длине через равные промежутки располагались абордажные петли. «Скаут» осторожно забрался под груз, держа равнение на них, и сделал выброс из своих двигателей малой тяги. Корабль подбросило на полметра вверх. Он медленно продвигался вперед, пока его укороченный крепкий хвост не попал в одну из петель, после чего «Скаут» направился прочь от грузового судна в открытое пространство.
Первый «Скаут» переместился к корме «Абеляра» и завис над ней, прикрывая отход товарища, а затем отошел в том же направлении, летя следом за вторым с его неправдоподобно огромным прицепом. «Абеляру» ничего не оставалось, как продолжать свой путь, ибо он не мог противостоять «Скаутам» в открытом бою. РАМ придется примириться с потерей.
Бак швырнул перчатки на стол.
— Мы чуть не потеряли его. Еще секунда — и мои защитные экраны сгорели бы.
— Но ведь этого не случилось, — рассудительно заметила Вильма.
— К тому все шло. — Голос Бака звучал неумолимо.
— Вполне возможно, — пробормотал Барни, чей огромный темный силуэт смутно вырисовывался в углу.
— Послушай, это была успешная операция. Мы нанесли удар, срезали самый большой груз из тех, что «Викинг» перевозил за последние три года, и благополучно скрылись. РАМ понесла ощутимые потери, — сказала Вильма.
— Но нам это удалось с трудом. — Бак поднял на нее свои голубые глаза. — И заметь, это всего лишь мирный грузовоз. А что будет, если придется иметь дело с боевым кораблем РАМ?
— Нужно перехитрить их.
— Или отступить, — сказал Бак, и было заметно, что в этих словах содержится нечто большее, чем их прямой смысл. У него явно была в запасе какая-то идея.
— Ненавижу отступать! — отрезала Вильма, и в ее глазах появился вызывающий блеск.
— Я тоже. Но умирать мне нравится еще меньше, — парировал Бак.
Вильма вопросительно посмотрела ему в лицо. Но выражение открытости и честности ее обезоруживало. Бак улыбнулся ей с такой теплотой, что она протянула руку и коснулась его ладони.
— Я с вами, Вильма, с НЗО. Это решение у меня созрело еще в Чикагорге, когда из-за нас погибли Джордж и Тримейн. Ты можешь на меня положиться.
— Я рада, что ты с нами, — произнесла Вильма. Эти слова были просты, но ее душевное состояние придало им оттенок горечи.
Прежде чем выпустить ее руку, Бак пожал ее, потом повернулся к экрану компьютера, находившемуся здесь, в комнате для совещаний, и назвал пароль.
Экран зажужжал, и появился Хьюэр.
— Чем могу служить, капитан?
— Все нормально? Ты ведь так быстро смылся, — сказал Бак.
— Да. Кажется, мне удалось ускользнуть от преследования. По крайней мере, на этот раз.
— Хорошо. У меня к тебе вопрос: могут ли корабли, имеющиеся у НЗО, превзойти технику РАМ?
— Нет.
Бак повернулся к Вильме.
— Что же ты предлагаешь? — спросила она.
— То, что в наше время именовалось партизанской войной. Это должно получиться. При существующем раскладе противник превосходит нас в соотношении миллионы к одному. Мы должны наносить ему удары, создавать беспорядок и неразбериху в его структурах и быстро отступать. Мобильность — вот что должно быть нашим главным принципом. Вы когда-нибудь изучали американскую войну за независимость?
— А что? — поинтересовался Барни, чье огромное тело слегка пошевелилось в углу.
— А то, что способность солдат освободительной армии быстро перемещаться и была их преимуществом перед британцами. Нам нужна такая же мобильность. Если РАМ похожа на бюрократию наших времен, то это всего лишь неповоротливый жирный боров.
— Поясни, — попросила Вильма. В ее карих глазах появилось выражение некоторого замешательства.
— РАМ огромна и самодовольна, но ей не хватает быстроты в случаях непредвиденных ситуаций. У них ничего не делается в спешке. Если мы хотим действовать результативно, то должны всякий раз вовремя сматываться, иначе они нас просто раздавят.
— Мне кажется, мы здесь сумели кое-чего добиться и без ваших указаний, капитан, — сказала Вильма, слегка задетая его мнением о возможностях ее организации.
— И чего же вы добились?
— Мы дали понять РАМ, что следует кое над чем задуматься.
Бак кивнул.
— А могли бы заставить их убраться прочь с Земли.
— Именно это, — сказала Вильма, — и является нашей целью.
— Послушай, Вильма, те корабли, на которых вы летаете, не только неэффективны, но и опасны. Могут развалиться прямо на ходу, не говоря уже о том, что совершенно непригодны для серьезных операций.
— Уж какие есть. Ты видел ремонтную бригаду. Что скажешь о наших техниках и механика?
— Они молодцы. Я был внизу и работал с ними. Фултон — так тот вообще золотые руки. Но даже такие мастера не могут превратить ваш металлолом в настоящие боевые машины.
— Что делать? Новые корабли дороги.
Барни громыхнул неправдоподобно-громким смешком:
— Не всегда.
Бак бросил на него быстрый взгляд и повернулся к Вильме. Она являлась одной из главных фигур в НЗО и воплощала все лучшее, что было в этой организации. Никто не мог сравниться с ней в искусстве пилотажа. Кроме того, ее отличала фанатическая ненависть к РАМ: эта могущественная корпорация лишила ее родителей. И Баку была необходима поддержка этой женщины.
— Вильма, ты когда-нибудь летала на хорошем корабле? Не на ржавой колымаге, наспех собранной и кое-как залатанной, а на новой, современной боевой машине?
— Нет. — Вильма поджала губы.
— А хотела бы?
— Ты прекрасно знаешь ответ на этот вопрос. — Ее лицо начало краснеть от раздражения.
— Скажи мне, только откровенно, что ты думаешь о космических силах НЗО? Я имею в виду не людей, а технику.
Вильма смотрела в пол. Волосы скрывали ее лицо.
— Ладно. Не зря базой нашего флота является «Спаситель» — свалка металлолома. Хлам он хлам и есть. Вряд ли кто-нибудь из механиков и пилотов станет спорить по этому поводу. Но мы делаем все возможное исходя из того, что имеем.
— Так давайте раздобудем что-нибудь получше, — сказал Бак.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});