Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Острее змеиного зуба - Саймон Грин

Острее змеиного зуба - Саймон Грин

Читать онлайн Острее змеиного зуба - Саймон Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 70
Перейти на страницу:

-А куда уходят девушки, когда они не работают? - спросил я.

Мертвец одарил меня снисходительной улыбкой.

- Они работают всегда. В том-то все и дело. Не похоже, что они когда-нибудь устают...

- А что им делать, чтобы выбраться из этого? Деньги вряд ли помогут.

- Точно. Но умная девушка может получать хорошие чаевые, а администрация гарантирует девушкам безопасность от некромантов, а также любых других сомнительных типов, которые используют энергию умерших в качестве топлива для своей магии. И, конечно, все девушки надеятся поймать на крючок благодарного клиента, превратить его в постоянного и выдоить его досуха.

Я осмотрел широкую аудиторию.

- Кто-нибудь интересный сегодня?

- Несколько имен, несколько лиц, никого из тех, кого бы ты знал, и никого, кого бы следовало отметить. Хотя у нас присутствует несколько мини-профессоров, которые утверждают, что проводят здесь исследования современного сленга. Им очень понравилось, когда я сказал, что этот клуб получил лицензию на освобождение духов...

Я послушно улыбнулся. Мертвец пожал плечами и хорошенько приложился к бутылке. Она была почти пуста.

Я смотрел, как танцуют призрачные дувушки. Оттягивая момент, когда мне придется сказать Мертвецу, почему я здесь. Сейчас они кружились и вращались под старый номер «Duran Duran», «Girls on Film», и, будучт призраками, все они были сверхъестественно красивы, невозможно гибки и совершенно очаровательны. Они танцевали с неумолимой грацией, притопывая босыми ногами и потряхивая своими огромными грудями, поднимаясь с платформ на горку и проносясь сквозь дымный воздух. Там и тут, клубясь по залу, а иногда даже проходя сквозь клиентов, вызывая у них дрожь от возбуждения, которого им больше нигде не найти. А почему бы и нет? Единственное, что было по-настоящему твердым на этих платформах, - это шесты.

- Не соблазняйся, - сказал Мертвец, поставив пустую бутылку и выскребая дочиста бочонок из-под мороженого. - Все это лишь гламур, чары. Ты вряд ли захочешь увидеть, как они выглядят на самом деле, когда снимают иллюзии между выступлениями. К сожалению, будучи мертвым, я всегда вижу их такими, какие они и есть, в этом и состоит главная прелесть этой работы.

Одна из девушек соблазнительно свесилась со своей платформы, она казалась совершенно плотной, пока не протянула один палец к выбранному клиенту, и тот втянул его в себя, вдыхая, как сигарный дым. Ее рука распалась на струйки, исчезая в его рту и ноздрях, пока он не мог больше втянуть и выпустил все обратно, кашляя и фыркая. Девушка хихикала, глядя как ее рука собирается воедино. На одной из платформ девушка внезапно загорелась, но продолжала танцевать, не сгорая.

- Пламя моей старой любви, - церемонно произнес Мертвец.

В Аптауне довольно много клубов, специализирующиеся на различных формах фетиша смерти, от мумификации до преждевременного погребения, а некоторые места и вовсе пускаются во все тяжкие, те же порно- Готы., или клубы типа «Мирного Покоя», где вы можете попробовать какое-то время побыть мертвым, чтобы посмотреть, каково это. Или бордель, где вы платите за секс с вампирами, упырями и зомби женского пола. Всегда есть любители их холодного мяса и привкуса формальдегида на своих губах...

Я рассказал все это Мертвецу, который проявил хоть какой-то интерес, только когда я дошел до борделя. Он даже достал блокнот и карандаш, чтобы записать адрес.

- Поверь мне, - сказал я твердо. – На самом деле тебе туда не хочется. Не то догуляешься до червей.

А потом одна из призрачных танцовщиц привлекла мое внимание, когда робко пригласила клиента и повела его, наполовину идя и наполовину – колеблясь в воздухе, в одну из частных кабинок в задней части угрюмого клуба. Заказчик был высоким и тощим, с налетом вороватости вокруг него. Они вдвоем исчезли в кабинке и плотно закрыли за собой дверь.

Я повернулся к Мертвецу.

- Ладно, в чем фишка? Я имею в виду, если она не достаточно плотная даже для прикосновения...

- Любовь всегда найдет способ, - ответил Мертвец. - Вместо обмена жидкостей - обмен энергиями. Все совершенно добровольно, конечно же. Девушка-призрак поглощает немного жизненной силы клиента, который, как говорят, чувствует себя прекрасно, и становится немного плотнее, так что может... иметь с ним дело. Выгода для обеих сторон. Чем больше жизненной силы соберет девушка, тем более плотной и реальной она может стать. Теоретически, она даже может снова стать живой... Иногда девушки заходят слишком далеко и высасывают клиентов досуха. Тогда в итоге мы получаем реально расстроенного призрака клиента, блуждающим здесь и закатывающего мертвые капризы. Специально для таких случаев руководство держит наготове службу экзорцистов...

Дверь в частные кабинки открылась, и клиент вышел. Пробыл он там недолго. Но когда он входил, то был худым, как хлыст, а теперь он заметно поправился, с заметно выпирающим пузом. Мертвец коротко выругался и оттолкнулся от стойки.

- Что это? – спросил я.

- Этот ублюдок – похититель душ, -Мертвец был краток. - Он вдохнул в себя призрачную девушку, каждую ее дымную частичку, и теперь держит ее внутри себя, надеясь вытащить ее контрабандой. Пошли.

Мы целеустремленно направились сквозь зал, и клиенты поспешили убраться с нашего пути. Толстяк увидел приближение Мертвеца, выхватил из кармана замысловатый стеклянный амулет и бросил его на пол. Стекло разбилось, выпустив предварительно подготовленное заклинание, и Мертвец остановился, словно натолкнулся на невидимую стену, а его бесцветное лицо искривилось в гримасе боли.

- Заклинание против одержимости, - проворчал он. – Пытается изгнать меня из моего тела. Останови ублюдка, Джон. Не дай ему уйти с девушкой.

Я поспешил вперед, чтобы преградить толстяку дорогу. Он остановился, опасливо изучил меня и снова полез в карман. Я запустил свой дар, нашел заклятие, которое он использовал, чтобы удерживать духа внутри себя, - и разорвал его. Я свернул дар, а толстяк содрогнулся, шатаясь вперед и назад, когда его внушительный живот бугрился и перекатывался, как лист на ветру. Я зашел сзади, схватил его в медвежьем объятии и сжал изо всех сил. Толстые струи дыма потекли у него изо рта и ноздрей, быстро преобразуясь в призрачную девушку. Вспученный живот под моим захватом провалился, и рассерженная девушка-призрак встала перед нами. Она уплотнила одну ногу настолько, чтобы  от всего сердца пнуть похитителя душ по яйцам, а затем гордо удалилась. Я отпустил вора, и он рухнул на пол, и было похоже, что больше всего ему хотелось самому оказаться мертвым.

Я оставил его там же и вернулся к Мертвецу, который выглядел уже гораздо лучше.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 70
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Острее змеиного зуба - Саймон Грин.
Комментарии