Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Выйти замуж за незнакомца - Сьюзен Барри

Выйти замуж за незнакомца - Сьюзен Барри

Читать онлайн Выйти замуж за незнакомца - Сьюзен Барри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 43
Перейти на страницу:

Резко развернувшись, Стэси направилась к двери.

— Вам не стоит утруждать себя и готовить для меня эту комнату, — обратилась она к мисс Фонтан. — Я не буду здесь спать. Я предпочитаю остаться в той, где уже провела ночь.

— По-моему, это мудрое решение, — по-кошачьи вкрадчиво едва ли не промурлыкала мисс Фонтан. — Эта комната полна воспоминаний, и я всегда запираю ее на ключ, как и гостиную. Даже шкаф здесь все еще забит платьями Фенеллы…

Она отодвинула белую гладкую панель, служившую дверцей встроенного в стену шкафа. За ней открылся длинный ряд платьев темных и пастельных тонов. От них донесся нежный запах высушенных на солнце букетиков фиалок.

— Я регулярно посылаю их в чистку и слежу за ними, — торжественно заявила мисс Фонтан, будто это было самым достойным в мире занятием.

Стэси была просто поражена. Сестра фактически превратила комнату умершей в музей, никому, даже близким родственникам не позволив взять какие-то ее вещи. Джейн Фонтан, несомненно, наиболее рьяно чтила память своей сестры.

— Я всегда запираю дверь, — повторила мисс Фонтан, поворачивая в двери ключ и опуская его в карман. — Так я знаю, что ее вещи в полной сохранности.

Стэси ничего не сказала. Ей страшно захотелось избавиться от присутствия мисс Фонтан, и она торопливо направилась по коридору к лестнице.

— Разумеется, — не отставала от нее мисс Фонтан, — в доме есть и другие комнаты, может быть, они не такие большие, но более уютные. Фенелла переделала несколько комнат для приема гостей, все они довольно красивые. Но я подумала, что лучше большая спальня рядом с гардеробной… В общем, я решила, что это самая для вас подходящая комната, к тому же она некогда считалась лучшей спальней…

— Она прекрасно подойдет мне на первое время, — сказал Стэси, увидев входящего в дверь холла Мартина вместе с прекрасным экземпляром молодого рыжего сеттера.

Заметив собаку, мисс Фонтан поджала губы, но Стэси уже бросилась вперед, чтобы погладить ее.

— Какое прелестное создание! — воскликнула она, глядя на Мартина потеплевшими глазами. — Как ее зовут?

— Тэсса, — ответил он. — Это дочь Миранды, которая живет на конюшне. Я только что прогулял их обеих, но Миранда притомилась после долгой прогулки и побежала к себе отдыхать. А Тэссе все нипочем.

— О, она просто само совершенство! — ласково бормотала Стэси, опускаясь рядом с собакой, поглаживая ее мохнатую спину и заглядывая в золотистые глаза. — Но почему их держат на конюшне, а не в доме? Можно, Тэсса останется здесь?

— Ну, конечно же, если ты хочешь с ней подружиться. Она еще очень молода и быстро к тебе привяжется.

Тэсса, словно желая подтвердить свою готовность подружиться со Стэси, облизала ей лицо, но тут возникла мисс Фонтан.

— Собаки обыкновенно спят на конюшне, — заявила она. — И я не позволяю им находиться в доме.

— Но если миссис Гуэлдер выразила желание держать их в доме, то это совершенно меняет дело, не так ли? — холодно заявил Мартин и, взяв Стэси под руку, повел ее в библиотеку.

Это была большая комната, не менее заброшенная, чем и большая часть всего дома. Когда-то Мартин строил грандиозные планы, хотел создать хорошую медицинскую библиотеку, и кое-что ему все-таки удалось. Здесь было много книг, и стояли самые удобные кресла.

— Я не успел спросить, как ты спала ночью, — вглядываясь в ее лицо, сказал он.

Она ответила ему улыбкой, в которой не осталось и намека на прежнюю усталость.

— Замечательно, спасибо, — заверила она его, — благодаря твоим таблеткам! Но я еще не поздоровалась с тобой!

— Но и я не сказал тебе «доброе утро»… Доброе утро, миссис Гуэлдер!

— Доброе утро, доктор Гуэлдер!

И они весело рассмеялись. Он снова взял ее за руку и подвел к распахнутому окну.

— Давай выйдем и подышим свежим воздухом перед ленчем. Воздух здесь просто замечательный, но тебе это и без меня известно.

За ленчем мисс Фонтан, к величайшему облегчению Стэси, отсутствовала, очевидно, она предпочла есть своей ленч в одиночестве, в собственном — как она называла его — кабинете-гостиной. А может быть, она проявила деликатность и оставила молодых наедине. Но Стэси склонялась к мысли, что деликатность не в характере старой девы и она просто не пожелала присоединиться к ним. Соблаговолит ли она выйти к обеду — это еще предстояло выяснить.

— Мисс Фонтан показала мне часть дома, — осторожно начала она, преследуя цель затронуть вопрос о замене спальни. — Он такой большой и запутанный.

— Да, слишком большой и слишком запутанный. Я частенько подумывал его продать.

— Но он расположен в таком чудесном месте.

— Здесь хватает домов куда более удобных и в не менее замечательных местах, к тому же гораздо ближе к Лондону, — возразил он, наблюдая, как она ставит графин с водой рядом со своей тарелкой. — Вода не самое лучшее питье, но это явно все, что можно найти в доме на данный момент. Обсуди с Джейн все хозяйственные вопросы и сделай собственные распоряжения. И пока я не забыл, тебе надо перебраться в другую комнату…

— О, но я бы хотела остаться в той, где я уже спала, — смутилась она. — Я уже видела другие и предпочла бы… прежнюю.

— Вот как? — Он удивленно посмотрел на нее.

— Да. — Стэси закусила губу и покраснела. Она так и не отважилась рассказать ему о звонке Веры Хант накануне их свадьбы, поэтому он был уверен, что она ничего — или почти ничего — не знает о его первой жене. Сам он касался этой темы лишь раз, когда они сидели над рекой в его машине, перед тем, как он сделал ей предложение. Но что-то в его глазах насторожило ее. — Возможно, она немного великовата и не слишком уютно обставлена, но из нее открывается такой чудесный вид, и… в общем, она мне нравится, — торопливо закончила она.

— Но кроме желтой спальни, есть и другие, — сказал он, нахмурившись и наблюдая за нею. — Фенелла — моя бывшая жена — обставила их весьма недурно, когда мы решили принимать у себя гостей. Можно выбрать одну из них…

Она так отчаянно затрясла головой, что ее решимость остаться в прежней спальне удивила даже ее саму.

— О нет, если ты не возражаешь.

— Ну, конечно же, моя дорогая! — Он налил себе в стакан воды. — Но ты можешь легко потеряться в этом коридоре, и мы еще не убедились, что мыши не перегрызли шнурок колокольчика. — В его глазах блеснул озорной огонек. — Однако ничто не мешает нам проверить это прямо сейчас, и если ты решительно намерена оставаться в этой спальне, то тебе придется позвонить в Беомстер в мебельный салон и заказать более удобные и красивые вещи. Вот тебе и занятие.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 43
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Выйти замуж за незнакомца - Сьюзен Барри.
Комментарии