Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Исцеление смертью - Джеймс Дашнер

Исцеление смертью - Джеймс Дашнер

Читать онлайн Исцеление смертью - Джеймс Дашнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 83
Перейти на страницу:

– Ну и? Что в этом такого особенного? – спросил сзади Минхо.

Ньют набросился на него:

– Хоть бы один раз мозгами поработал самостоятельно, шенк долбаный!

Минхо съёжился. Он, похоже, даже не рассердился – настолько его потрясла вспышка Ньюта.

– Эй-эй, Ньют, – укорил Томас. – Дело, конечно, дрянь, но давай-ка потише. Что не так?

– Я, мля, скажу тебе щас, что не так. Ты тут строишь из себя крутого рубаку, а у самого ни плана, ничего нет, водишь нас тут, как котят за вереёвочкой! А Минхо, так его грёб, вообще шагу ступить не может, если не спросит, с какой ноги!

Минхо, наконец, пришёл в себя достаточно, чтобы рассердиться.

– Слушай, ты, образина! Это ты тут строишь из себя крутого, гений вонючий, видишь ли, он сообразил, что охрана – это надо же! – взяла оружие с ОРУЖЕЙНОГО СКЛАДА! Ладно, прикинусь, что ты действительно высмотрел что-то жутко важное, но в следующий раз, если будешь выделываться, врежу по твоей уродской жопе, чтоб знал!

Лицо Ньюта изменилось. На нём теперь было написано страдание, в глазах блестели слёзы.

– Прости, – пробормотал Ньют, повернулся и вышел из склада.

– И что это было? – прошептал Минхо.

Томасу очень не хотелось озвучивать то, что вертелось у него в мозгу: похоже, болезнь уже подточила рассудок Ньюта. К счастью, ему и не пришлось, поскольку в разговор вступила Бренда:

– Парни, вы не уловили сути.

– И в чём же эта суть? – осведомился Минхо.

– Вот здесь, на этом месте, должны были лежать двадцать, а то и тридцать пистолетов и лончеров; а вы видите – их нет. Причём забрали совсем недавно, час или около того назад, как Ньют и сказал.

– Ага. И что? – допытывался Минхо.

А Томаса осенило.

Бренда развела руки в стороны, словно ответ лежал на поверхности:

– Охранники наведываются сюда, только если им нужно заменить оружие или если хотят ещё что-нибудь помимо лончера. С чего бы это им всем одновременно сделать это в один и тот же день и в один и тот же час? К тому же, лончеры такие тяжёлые, что другого оружия уже не понесёшь, только сам лончер. Тогда где то оружие, которое охранники оставили бы здесь вместо взятого?

Глава 15

Первым какое-никакое объяснение предложил Минхо.

– Ну, наверно, они заподозрили, что с нами может что-то такое закрутиться, а убивать нас им не хочется… Похоже, что эти штуки, лончеры или как их там, только выключают тебя на какое-то время. Ну разве что если граната угодит тебе прямо в лоб, тогда да… Вот они и пришли сюда, взяли, что им там надо было…

Бренда замотала головой, ещё не дослушав его невнятного объяснения.

– Нет. Им положено по службе всегда носить с собой лончер. Поэтому в том, что они, дескать, пришли, чтобы взять здесь по лончеру, нет смысла. Да ещё все разом. Что бы вы ни думали о ПОРОКе, но он вовсе не ставит себе целью убить как можно больше людей. Даже когда хряски прорываются сюда…

– А что, хряски прорываются не только во двор, но и внутрь помещений? – спросил Томас.

Бренда кивнула.

– Бывало. Особенно те, что уже давно за Чертой – они чем хряснутее, тем отчаяннее. Сомневаюсь, чтобы охрана…

Минхо перебил её:

– Так может, именно это и произошло?! Ведь сирена завопила, как ненормальная. Может, хряски добрались сюда, захватили оружие, охрану обездвижили, а потом сожрали? Может, мы потому и не видели никого из вертухаев, потому что они все на том свете?

Томасу не давали покоя воспоминания о хрясках, далеко ушедших за Черту; он видел их там, в Топке – людей, над которыми болезнь властвовала так долго, что пожрала их мозг и превратила в нелюдей. Зверей в человечьем обличье.

Бренда вздохнула.

– Как бы мне это ни не нравилось, но, похоже, ты прав. – Она немного подумала. – Нет, правда. Это многое объясняет. Ведь кто-то же пришёл сюда и забрал целую гору оружия!

По коже Томаса пробежал холодок.

– Если это так, то всё обстоит ещё хуже, чем мы думали.

– Оказывается, парень, у которого нет иммунитета к Вспышке – не единственный, у которого ещё шевелятся извилины. Приятно сознавать.

Томас обернулся – на пороге стоял Ньют.

– А ты в следующий раз просто объясни всё толком, а не строй из себя чёрт-те что, – заявил Минхо. В его голосе не звучало ни малейшего сочувствия. – Не думал, что ты сбрендишь так быстро. Но всё равно, классно, что ты вынырнул обратно. Если нам придётся вынюхивать других хрясков, то хорошо иметь собственного – у него это получится лучше, чем у нас.

Томаса передёрнуло от такого цинизма, и он взглянул на Ньюта – какова будет его реакция?

Судя по лицу парня, ему реплика Минхо явно не пришлась по вкусу.

– Вот ты никогда не знаешь, когда вовремя закрыть хлебало, Минхо. Тебе всегда позарез надо, чтобы последнее слово осталось за тобой.

– Сам закрой своё хлебало, – ответил Минхо.

Его голос звучал настолько спокойно, что Томас заопасался, не сбрендил ли и Минхо за компанию с Ньютом. Напряжение выросло до такой степени, что, казалось, вот-вот разрядится искрами, как лончер.

Ньют медленно подошёл к Минхо и остановился. Затем быстрым, незаметным, словно у атакующей змеи, движением заехал тому кулаком в физиономию. Минхо грохнулся спиной на пустую полку, но быстро собрался, кинулся на обидчика и свалил того на пол.

Всё произошло так быстро, что Томас не сразу среагировал. Он бросился к драчунам и дёрнул Минхо за майку.

– Остановитесь! – заорал Томас, но оба приютеля лишь самозабвенно продолжали мутузить друг дружку.

Бренда пришла Томасу на помощь, и вместе им удалось оттащить Минхо от его противника. Минхо продолжал молотить кулаками по воздуху; локтем он звезданул Томаса в челюсть; это была последняя капля, Томас пришёл в бешенство.

– Вы что, совсем рехнулись оба? – заорал Томас, закручивая руки Минхо тому за спину. – Мы спасаемся, возможно, даже не от одного врага, а от двух, а вы тут отношения выясняете! Нашли время!

– Он первым начал! – выкрикнул Минхо, забрызгав Бренду слюной.

Она утёрлась.

– Вот ещё детсад! Тебе сколько лет?!

Минхо не ответил; он ещё немного побрыкался, пытаясь освободиться, но вскоре сдался. Томаса вся эта сцена выбила из колеи. Он не знал, что хуже: то ли то, что у Ньюта уже начинаются неполадки с головой, то ли то, что Минхо, которому полагалось бы лучше владеть собой, вдруг начал вести себя, как последний дурак.

Ньют поднялся на ноги, осторожно притронулся к багровому пятну на щеке, оставленному кулаком Минхо.

– Это я виноват. Меня всё раздражает, я не могу ясно соображать. Парни, вы тут сами всё обмозгуйте, а мне, чёрт бы его побрал, нужен отдых. – И с этими словами он повернулся и опять покинул помещение склада.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 83
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Исцеление смертью - Джеймс Дашнер.
Комментарии