Грозовые Земли - Джон Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что он имел в виду? — спросил Анса, изучая острие своего копья в поисках ржавчины.
— Увидишь. Кое-что мы, каньонцы, умеем…
Он изучал остальных путешественников. Он не увидел соотечественников, но и не ожидал это. Не было среди них и других каньонцев. Группа состояла из представителей десятка народов, среди них были и паланы, которые не имели национальности. Некоторые были уроженцами Грана, остальные — из королевств Невва, Чива и Соно.
Еще когда не разожгли костры для приготовления пищи, Фьяна уже занялась делом. Некоторые торговцы направлялись в те края, где лекарственные средства были редкостью, и они постарались запасти побольше всего, на что имелся спрос. На небольших весах они взвешивали деньги и кусочки металла, находящиеся в обращении.
Анса даже получил несколько предложений продать его великолепное стальное оружие, но их он отверг довольно невежливо.
Он испытывал отвращение воина к торговле, хотя отец и пытался неоднократно приучить его к мысли о важности этого занятия. Мысль о продаже его драгоценного оружия за деньги была ему отвратительна.
После обеда путешественники обменялись рассказами и новостями. Анса небрежно спросил о волнениях на западе.
— Недавно из Соно прибыл купец, — сказал ему Самис, — и рассказал, что там начинаются какие-то беспорядки. Король Мана созывает армию, очевидно, чтобы встретить нашествие с запада. В настоящий момент все еще очень туманно. Ты знал об этом?
— Слух пошел из пустыни, — ответил Анса уклончиво. — Меня это интересует, потому что я воин, и мои услуги могут быть востребованы.
— Если это война, — сказал купец, — то такая, которую я постарался бы избежать. Единственным вероятным противником с запада может быть король Гассем, а там, где он прошел, остаются лишь разорение и опустошение.
Анса чуть было не возразил, что репутация Гассема основана скорее на болтовне островитян, чем на фактах, но придержал свой язык.
Личная недоброжелательность к королю Гассему может показаться подозрительной.
— Может быть, это и неплохо, — сказал один из палана, лениво жонглируя тремя кожаными мячиками. — Один великий король здесь на юге вместо нескольких мелких… Приходится пересекать слишком много границ, иметь дело с огромным количеством чиновников…
— Ты можешь так говорить, — сказал соанец. — У палана нет своих земель. Большинство из нас довольны своими правителями. Судя по тому, что я слышал, этот Гассем просто-напросто бандит или пират, который сделал себе имя, свергая слабых и глупых королей. — Казалось, что большинство присутствующих согласны с таким суждением.
— Да, Соно ждут тяжелые времена, — продолжил мужчина. — Но король Мана воин, и у него великая армия.
— Величие Мана в его изваяниях, — прошептал Самис негромко. — Его армия может оказаться никчемной.
Анса переварил эту информацию и решил продолжить разговор с купцом, который, как казалось, был удивительно хорошо осведомлен.
Человек, ухаживающий за насками, подошел к Фьяне, жалуясь на зубную боль. Она заглянула к нему в рот и тронула опухоль на челюсти, от чего он дернулся.
— Это обычная боль, — сказала она. — Ничего загадочного в этом нет. В следующем городе, куда мы придем, найди зубодера. Если такого не окажется, подойдет и кузнец с парой хороших клещей. Этот зуб нужно вырвать, если ты хочешь сохранить другие.
— Но это будет больно, — сказал он. Остальные рассмеялись, а он озирался вокруг, не находя сочувствия.
— Если это будет сделано быстро, боль скоро пройдет. И это будет ничто, по сравнению с тем, что может случиться, если ты оставишь все, как есть.
Другие стали подходить к ней с просьбой о том, чтобы она распознала их хвори. К удивлению Анса, Фьяна прикладывала кончики пальцев ко лбу на короткое время, затем рассказывала о том, что болит у них внутри. Она не смогла помочь всем, но более, чем половине прописала лекарства. Позднее Анса спросил ее об этом.
— Ты не сказала мне, что ты лекарь.
— А я и не лекарь, — сказала она. — Истинных целителей очень мало, даже среди нас они редкость. Но некоторые из нас могут увидеть те неполадки, которые есть в теле. Это срабатывает не всегда. Мы не можем определять наличие внутренних паразитов, например, хотя и можем ощутить тот вред, который они нанесли. Иногда это очень печально. Ты видел человека, который подошел ко мне с болью в животе?
— Да, я видел.
— У него в желудке опухоль, которая наверняка убьет его в течение года или через год, но какой смысл говорить ему об этом? Ничего нельзя поделать, поэтому я посоветовала ему принимать те средства, которые снимают боль. Это все, что можно сделать в таком случае.
— Это похоже больше на бремя, чем на дар, — сказал он.
— Так и есть.
Следующим утром они продолжили свое путешествие. Большинство купцов направлялись в столицу, город, который называли Куила. Передвигаясь с такой малой скоростью, какой шел этот небольшой караван, они находились все еще в двадцати днях пути от города. Являясь частью такого большого сообщества людей, они в определенной степени сохраняли анонимность. Время не казалось решающим фактором в их довольно неопределенных планах, поэтому они и не видели причин, чтобы не двигаться медленно в ленивой манере, наслаждаясь прогулкой в экзотическую и интересную страну.
Ощущение времени у Анса было настроено скорее на сезоны, календарный счет дней. Коль скоро, в конце концов, он достиг места назначения, то и не пытался торопить события. В этой необычной стране было много того, что стоило увидеть. Казалось, что люди слишком много уделяли внимания ритуалам, а каждое их действие сопровождалось множеством жестом, которые Анса считал странными. Они постоянно читали наизусть какие-то заклинания, молитвы и обращения к духам. Они обожали амулеты, талисманы разнообразного вида, и фимиам. Многие на ходу размахивали глиняными кадильницами, некоторые даже носили сверху на шляпах крошечные курильницы благовоний.
Однажды он спросил Самиса об всех этих религиозных наблюдениях.
— Не могу сказать, — ответил ему купец, — что вознаграждение, которое они получают от сверхъестественного мира, сколь-нибудь соизмеримо со временем и силами, которые они затрачивают на свое ревностное служение. Из всего, что мне довелось узнать, я понял, что у них очень много богов, демонов и духов. Всем им следует поклоняться. Мне это кажется очень скучным, а им явно по душе.
— Мой собственный народ проявляет уважение к духам, — сказал ему Анса, — но наши верования просты, по сравнению с этим. Правда ли, как я слышал, что у них распространены человеческие жертвы?