Военные мемуары - Единство 1942-1944 - Шарль Голль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Письмо делегации центрального комитета Французской коммунистической партии генералу де Голлю
Алжир, 24 марта 1944
Господин председатель!
В связи с вашей речью от 18 марта, в которой вы выразили желание включить в состав возглавляемого вами правительства представителей всех сил, борющихся за освобождение Франции, мы имеем честь подтвердить вам наше заявление, оглашенное в тот же день в Ассамблее, о том, что наша партия готова участвовать во Французском комитете национального освобождения.
Учитывая эти обстоятельства, нам представляется необходимым, что бы между вами лично и нашей делегацией состоялся обмен мнениями. Поэтому мы просим вас принять наших представителей, поименованных ниже:
Бийу - депутат от Марселя,
Бонт - депутат от Парижа,
Фажон - депутат от департамента Сена,
Гренье - депутат от департамента Сена,
Лозерэ - депутат от Парижа,
Марти - депутат от Парижа.
Примите, господин председатель, выражение нашего глубокого уважения.
По поручению делегации Центрального комитета Французской коммунистической партии в Северной Африке
Франсуа Бийу,
Флоримон Бонт,
Андре Марти.
Письмо генерала де Голля Франсуа Бийу, Флоримону Бонту, Андре Марти
Алжир, 24 марта 1944
Господа!
Я получил ваше письмо от 24 марта, в котором вы предлагаете провести обмен мнений в связи с состоявшимся 18 марта заседанием Консультативной ассамблеи.
Резервируя за собой оценку некоторых соображений, содержащихся в заявлении, сделанном в тот же день Бийу, я был бы рад встретиться с вами на вилле "Глицини" 28 марта в 10 час. 30 мин....
Примите и пр.
Декрет от 4 апреля 1944 о назначении комиссаров Французского комитета национального освобождения
Ст. 1. Франсуа Бийу, депутат, назначается государственным комиссаром.
Ст. 2. Андре Дьетельм, занимавший пост комиссара снабжения и производства, назначается комиссаром по военным делам.
Ст. 3. Фернан Гренье, депутат, назначается комиссаром по делам авиации.
Ст. 4. Поль Жакоби, сенатор, назначается комиссаром снабжения и производства вместо Андре Дьетельма.
Ст. 5. Андре Ле Трокер, депутат, занимавший пост комиссара по военным делам и по делам авиации, назначается комиссаром по делам управления освобожденными территориями метрополии.
Ст. 6. Настоящий декрет подлежит опубликованию в "Журналь оффисьель" Французской республики.
Ш. де Голль
Письмо генерала де Голля генералу Жиро
Алжир, 8 апреля 1944
Дорогой генерал!
Я имел честь вручить вам сегодня утром текст декрета, в соответствии с которым вы назначаетесь на высокий пост генерального инспектора вооруженных сил вместо занимаемого вами ранее поста главнокомандующего. Одновременно я изложил вам соображения, которые побудили Комитет национального освобождения, учитывая, с одной стороны, нынешнюю организацию межсоюзного военного командования, а с другой - необходимость в предстоящий период возложить на правительство принятие важнейших решений, касающихся организации и использования наших сил, соответствующим образом видоизменить и уточнить ваши функции.
Делая вас своим главным военным советником, привлекая к разработке всех своих решений, касающихся наших сухопутных, военно-морских и военно-воздушных сил, их переброски, комплектования, боевого использования и командования ими, предоставляя вам возможность в качестве генерального инспектора находиться в тесном контакте с войсками как в боевых условиях, так и в тылу, а также поддерживать связь с союзным командованием, правительство тем самым выражает вам свое доверие, свое намерение и в дальнейшем использовать ваши выдающиеся военные достоинства на решающем этапе операций, которые приведут к освобождению французской территории, а вместе с тем и свою признательность за исключительные услуги, оказанные вами на посту главнокомандующего, особенно во время сражения в Тунисе и при освобождении Корсики.
Прошу вас, дорогой генерал, принять уверения в моей самой сердечной преданности.
Собственноручное письмо генерала де Голля генералу Жиро
Алжир, 8 апреля 1944
Генерал!
К письму, которое я направляю вам в официальном порядке, я присоединяю и это письмо совершенно личного характера и прошу отнестись к нему как к посланию одного из ваших бывших подчиненных, который сохранил по отношению к вам чувства глубокого уважения и преданности.
Генерал! В том положении, в каком находится дорогая нашему сердцу многострадальная родина, вы не можете, руководствуясь личными побуждениями, занять отрицательную позицию по отношению к тем, на ком лежит тяжелая задача управления перед лицом врага и в окружении иностранцев. Каковы бы ни были ваши претензии, будучи генералом Жиро, вы должны до конца являть собою пример самоотверженности и - я должен прибавить - дисциплины (в самом высоком смысле этого слова).
С доверием жду вашего ответа и прошу, генерал, принять уверения в моей глубокой и искренней преданности.
Ордонанс от 21 апреля 1944 об организации власти во Франции после освобождения
Ст. 1. Французскому народу принадлежит суверенное право решить вопрос о своих будущих институтах. Поэтому, как только станет возможным проведение нормальных выборов, не позже чем год после полного освобождения территории, будет созвано национальное Учредительное собрание. Оно будет избрано путем прямых выборов при тайном голосовании всеми совершеннолетними французами и француженками, исключая тех, которые на основании действующего законодательства признаны неправоспособными.
Ст.2. В течение переходного периода, предшествующего созыву национального Учредительного собрания, последовательное восстановление республиканских институтов будет осуществляться в порядке, предусмотренном нижеследующими статьями.
Раздел I
Муниципальные советы
Ст. 3. До момента, когда станет возможным проведение в коммунах нормальных выборов, сохраняются и восстанавливаются муниципальные советы, избранные до 1 сентября 1939.
В связи с этим немедленно восстанавливаются в своих правах ранее распущенные муниципальные советы, а также мэры, их заместители и муниципальные советники, смещенные со своих постов или прекратившие исполнение своих обязанностей, за исключением лиц, пораженных в правах за совершение уголовных преступлений, и в случаях, предусмотренных ниже.
Ст. 4. Соответственно на основании закона от 5 апреля 1884 и декрета от 26 сентября 1939 подлежат роспуску коммунальные ассамблеи, назначенные узурпатором, а также муниципальные делегации, созданные после 1 сентября 1939. Мэры, их заместители и муниципальные советники, непосредственно содействовавшие врагу или узурпатору, смещаются со своих постов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});