Свободное радио Альбемута. - Филип Дик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В следующем тесте вы должны не глядя нащупать левой рукой буквы и прочитать сложенное из них слово, а правой рукой написать это слово.
Он так и сделал. Получилось слово «ЖАР».
— Теперь с закрытыми глазами нащупайте левой рукой предмет и. назовите. После этого вам будут показаны три предмета, похожих друг на друга, и вы должны будете сказать, который из трех больше похож на тот, что вы трогали.
— Хорошо, — сказал Фред и сделал все это, а затем еще многое другое. Так продолжалось около часа. Ощупай, скажи, посмотри одним глазом, выбери. Ощупай, скажи, посмотри другим глазом, выбери. Запиши, нарисуй.
— Ваши глаза закрыты, в руках по предмету. Определите на ощупь, идентичны ли предметы в вашей правой и левой руке.
Он сделал и это.
— Вам будет быстро показана последовательность треугольников. Вы должны сказать, один и тот же это треугольник или…
Еще через два часа его заставили вставлять детали сложной формы в сложные отверстия, засекая при этом время. Он чувствовал себя снова в первом классе, причем двоечником. Даже хуже. Мисс Фринкель, подумал он, старая ведьма мисс Фринкель. Так же вот стояла и подбрасывала мне задачки…
Тесты следовали один за другим.
— Что неправильно в этой картинке? Один из предметов здесь лишний. Назовите…
Он назвал.
Ему показали набор предметов; он должен был протянуть руку и убрать лишний, затем убрать все лишние из разных наборов и сказать, что общего было между этими лишними предметами.
Туг время вышло. Ему велели выпить чашечку кофе и обождать в приемной.
Позже — казалось, через несколько часов, — в приемную вышел один из врачей.
— Нам нужно исследовать вашу кровь. — Он протянул листок бумаги. — Найдите внизу комнату с табличкой «Лаборатория патологии». Там у вас возьмут кровь на анализ. Затем снова возвращайтесь сюда и ждите.
— Ладно, — мрачно сказал Фред и поплелся по коридору, держа в руке листок. Следы наркотиков, вот что они ищут.
Вернувшись из лаборатории в комнату 203, он подошел к одному из врачей и спросил:
— Можно мне пока сходить к начальнику? А то он скоро уйдет.
— Пожалуй, — разрешил врач. — Раз уж мы решили сделать анализ крови, для окончательного заключения потребуется время. Идите, мы позвоним. Вы идете к Хэнку?
— Да, я буду наверху, у Хэнка.
— Сегодня настроение у вас хуже, чем в нашу первую встречу.
— Простите? — сказал Фред.
— В нашу встречу на той неделе. Вы все время шутили и смеялись. Хотя чувствовалось, что внутри напряжены.
Ошарашенно глядя на него, Фред узнал одного из тех двух врачей. Но промолчал. Лишь хмыкнул и направился к лифту. Эти проверки действуют на меня угнетающе, подумал он. Интересно, с кем из них я сейчас разговаривал? С усачом или… Должно быть, с другим, с безусым. У этого нет усов.
— Вручную нащупайте предмет левой рукой, — пробормотал Фред, — и в то же время посмотрите на него правой. А затем своими собственными словами скажите нам…
Большей околесицы он придумать не мог. Разве что с их помощью…
В кабинете Хэнка находился посетитель. Он был без костюма–болтуньи и сидел в дальнем углу лицом к Хэнку.
— К нам пришел информатор, который звонил насчет Боба Арктора, — представил Хэнк.
— Да, — выдавил Фред, остановившись как вкопанный.
— Он снова позвонил нам, вызвавшись дать дополнительные сведения, и мы предложили ему явиться лично. Вы его знаете?
— Еще бы, — сказал Фред, глядя на Барриса. Тот с уродливой ухмылкой на лице вертел в руках ножницы, явно чувствуя себя как Дома. Вот мразь, с отвращением подумал Фред. — Джеймс Баррис, не так ли? Вы ранее привлекались?
— Согласно документам, перед нами действительно Джеймс Р. Баррис, — кивнул Хэнк, — Так он себя и назвал. Судимостей у него нет.
— Чего он хочет? — спросил Фред и повернулся к Баррису. — Что вы хотите сообщить?
— Я располагаю информацией, — негромко произнес Баррис, — что мистер Арктор — член мощной секретной организации, не ограниченной в средствах, располагающей арсеналом оружия и пользующейся шифрами. Организация, по всей видимости, ставит целью свержение…
— Это уже домыслы, — перебил Хэнк. — Чем она занимается? Где доказательства? Говорите только о том, что знаете наверняка.
— Вы когда–нибудь находились на лечении в психиатрической клинике? — спросил Фред.
— Нет, — ответил Баррис.
— Дадите ли вы официальные показания под присягой? — продолжал Фред. — Вы согласны явиться в суд и…
— Он уже сказал, что согласен, — перебил Хэнк.
— Ддказательства, которые я могу представить, — заявил Баррис, — представляют собой телефонные разговоры Роберта Арктора, которые я записал. Тайно записал, без его ведома.
— Что это за организация? — потребовал Фред.
— Я считаю… — начал Баррис, но Хэнк раздраженно взмахнул рукой. — Она политическая и действует против нашей страны. — Баррис вспотел от волнения и даже слегка дрожал, но сохранял довольный вид. — Извне… враги Соединенных Штатов.
— Какое отношение имеет Арктор к источнику препарата «С»? — спросил Фред.
Учащенно моргая, то и дело облизывая губы и гримасничая, Баррис сказал:
— Это все есть в моей… — Он запнулся. — Изучив мою информацию… то есть мои доказательства, вы, без сомнения, придете к выводу, что препарат «С» изготавливают в иностранном государстве, которое намерено расправиться с США, и что мистер Арктор глубоко замешан в подрывной…
— Можете ли вы назвать имена других членов организации? — спросил Хэнк. — Контакты Арктора?.. Предупреждаю, дача ложных показаний является преступлением, и в этом случае вы будете привлечены к ответственности.
— Ясно, — кивнул Баррис.
— Итак, сообщники Арктора?
— Некая мисс Донна Хоторн. Под всевозможными предлогами он регулярно входит с ней в сношения.
Фред рассмеялся:
— В сношения! Что вы имеете в виду?
— Я выследил его, — медленно отчеканил Баррис. — Наблюдал за ним из своей машины. Тайно.
— Он часто ее посещает? — спросил Хэнк.
— Да, сэр, очень часто. Не реже…
— Она его подружка, — перебил Фред.
— Мистер Арктор также… — продолжал Баррис.
Хэнк повернулся к Фреду.
— Каково ваше мнение?
— Определенно следует взглянуть на доказательства.
— Приносите, — велел Хэнк Баррису, — все приносите. Прежде всего нам нужны имена. Имена, телефоны, номерные знаки автомашин. Имеет ли Арктор дело с большими партиями наркотиков? С коммерческими объемами?
— Безусловно, — подтвердил Баррис.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});