Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Снежная Принцесса - Светлана Зорина

Снежная Принцесса - Светлана Зорина

Читать онлайн Снежная Принцесса - Светлана Зорина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

Едва она легла, как комната вновь наполнилась голосами. Множество детей звали её по имени и о чём-то просили. Открыв глаза, Илана обнаружила, что находится на пиратском корабле — в помещении, уставленном продолговатыми гробами-капсулами, под прозрачными крышками которых угадывались очертания человеческих тел. Это уже было… Но на этот раз она постарается их освободить. Илана опять в исступлении рубила гробы ледяным мечом, но он опять не оставлял на них ни царапины, а под прозрачными крышками клубился мерцающий туман. Когда он рассеялся, гробы были пусты.

— Чего ты удивляешься? — спросил Таддеуш. — Ты же знаешь, что они растаяли.

— А ты? Тэд, ты же здесь, ты не растаял! Я тебе очень рада. Где ты пропадал?

— Дети уже давно не пропадают, — засмеялся Таддеуш. — Сейчас они превращаются в ледяных демонов. Вот и я уже превращаюсь… У-у-у! Бежим в парк!

И он с громким завыванием помчался по заснеженной улице. Илане было не весело, а скорее страшно, но она последовала за Тадеушем. Только вот прибежали они почему-то не в парк, а на кладбище и вскоре оказались возле фамильного склепа Фабиани.

— Ну и что тебе тут надо? — неожиданно грубо спросил Таддеуш. Он больше не улыбался. — Его здесь нет. И не должно быть! Эта шлюха со своим мерзким ублюдком занимали чужое место, но больше этого не будет! Настоящий принц — это я!

Таддеуш замолчал, прислушиваясь к отдалённому мелодичному звону, который становился всё громче и громче. Среди деревьев уже мелькали запряжённые лерами сани, везущие детей. Юные пассажиры смеялись и махали Илане руками.

— Стойте! — закричала она, кинувшись за санями. — Не смейте их увозить!

Но сани уже проехали под большой узорчатой аркой и пропали — словно растаяли в воздухе. Растаяли…

Проснувшись, Илана какое-то время сидела на кровати, собираясь с мыслями. Потом оделась и отправилась в апартаменты Изабеллы. За окном светало, так что королева уже наверняка проснулась.

Изабелла действительно уже не спала. Она сидела за туалетным столиком, торопливо приводя себя в порядок. В последнее время она почти не пользовалась услугами горничных.

— Доброе утро, — кивнула она Илане, закалывая волосы на затылке. — Ты не подашь мне вон тот гребешок?

— Да, они растаяли, Билли, — сказала девочка, протянув королеве маленький украшенный сапфирами гребень. — Ледяные демоны растаяли. Вернее, ледяные куклы. Осталась лишь одежда, в которую этих кукол нарядили. Ты была права: похоронили не его, а куклу. Его похитили… И Тэда тоже. И многих других детей. Раньше их просто похищали, но хатаны поняли, что действовать надо хитрее. Эти похищения взбудоражили всю страну, полиция сновала повсюду… Я не уверена, что я права, но мне так кажется. Я не знаю, почему они не делали так сразу… Почему они с самого начала не подсовывали нам вместо похищенных детей ледяных фантомов, но последние года два они поступали именно так. Ведь все же говорят, что умирающие от ледяной болезни похожи на зомби и никого не узнают…

— Но ведь Таддеуш тогда сам вернулся из парка домой. Значит, он помнил, кто он и где его дом.

— Да, всё это очень странно… Я ни в чём не уверена Билли, но… Я никогда не верила, что он умер. Мне кажется, они не умерли. Нас обманули! Они все похищены, и мы должны их найти. И твой сын… Если он действительно болел ледяной болезнью, то, возможно, это тоже был не он, а ледяной фантом, которым его заменили. А значит, есть надежда, что он жив. Ты никогда не страдала безумием. Просто материнское чутьё подсказывало тебе, что эта смерть ненастоящая. Мы должны найти его. И всех остальных.

— О Господи… — королева какое-то время молчала, нервно сцепив пальцы. — Но ведь он… Это было так давно. Гораздо раньше, чем ледяная болезнь превратилась в эпидемию. Почему он стал первой жертвой? Почему эпидемия не началась тогда, шесть лет назад? Может, у него и не было этой болезни… Это же только предположение…

— Как он выглядел, когда ты потребовала его эксгумации?

— Как восковая кукла.

— Это было через неделю после погребения?

— Даже больше. Дней через десять.

— И никаких признаков разложения?

— Я не больно-то в этом разбираюсь… Запаха мы не чувствовали, но мы были в специальных масках. Я лишь помню, что он блестел от влаги. Доктор Мозер сказал, что, начиная разлагаться, мёртвые тела выделяют влагу.

— Это тело выделяло влагу, потому что было ледяным… Конечно, не из такого льда, из какого состоят сосульки, то есть, не совсем из такого… Я не знаю всех премудростей снежной магии, и я не знаю секретов хатанских колдунов. Это их злая магия отняла у тебя сына. Возможно, он там, в Айсхаране, как и остальные похищенные. Все похищенные должны быть там, независимо от того, просто их похищали или заменяли ледяными демонами. Кликуши из ортодоксальной газеты оказались близки к истине. В каждом вымысле есть хотя бы крупица правды.

— Но через десять дней он был ещё цел, а тот приютский мальчик уже через месяц полностью растаял… Когда-то меня пугало то, что мой сын заболел какой-то непонятной, колдовской болезнью. Теперь я хочу верить, что он действительно стал жертвой колдовства и на самом деле жив, но… Господи, а вдруг у него было что-то другое?

— Мы можем это проверить. Если тело в гробу растаяло — уж через шесть-то лет оно должно было растаять, то Гай не умер, а был похищен.

— Да, мы можем это проверить, — твёрдо сказала королева, вставая. — И мы должны это сделать. Завтрак подадут минут через десять. Потом мы отправимся на кладбище. Это никого не удивит — я же часто посещаю наш фамильный склеп. Спроси Мартина, пойдёт ли он с нами. Думаю, Лилиана и Томас захотят меня сопровождать…

— Мартин тоже захочет, я уверена, — сказала Илана и помчалась к художнику, чтобы поскорей ввести его в курс дела.

Во дворце действительно никто не удивился, узнав, что королева в сопровождении воспитанницы и друзей отправляется на кладбище. Специально для этого были срочно доставлены цветы — тёмные бархатистые розы для короля и белые для принца.

— Ваше величество, не мешало бы взять с собой более основательную охрану, — ворчливо заметил лорд Джадд. — В городе неспокойно.

— Не волнуйтесь, дорогой советник. Антиграв будет ждать нас возле ворот некрополя. А на кладбище сейчас полно полиции. Сейчас на всех кладбищах патрули — чтобы предотвратить осквернение могил. Когда семьи умерших от ледяной болезни подтвердят согласие на кремацию, останки всех этих детей кремируют, перезахоронят, и всё успокоится.

Полиции на кладбище действительно было много. Офицер одного из патрульных отрядов тут же предложил королеве сопровождающих, но Изабелла отказалась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Снежная Принцесса - Светлана Зорина.
Комментарии