Все страхи мира - Том Клэнси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В чем дело? — спросил молодой офицер.
— Я — полковник Иваненко из армейской инспекции. Нам поручено провести внеплановую проверку боевой готовности вашего полка. Объявить боевую тревогу!
Майор сделал пару шагов и нажал кнопку. По всему расположению полка заревели сирены.
— А сейчас позвоните своему командиру полка, и пусть он немедленно тащит свой пьяный зад сюда! На каком уровне, майор, готовность вашей части? — спросил Кейтель, не дав дежурному офицеру перевести дыхание. Майор, протянувший было руку к телефону, замер, не зная, какой приказ выполнять раньше. — Ну?
— Боевая готовность нашего полка находится на должном уровне, товарищ полковник.
— У вас будет возможность продемонстрировать это. — Кейтель повернулся к одному из сопровождающих его офицеров. — Запишите фамилию этого мальчишки!
Меньше чем в двух тысячах метров от них, в расположении американской базы вспыхивали огни. Раньше эта часть города называлась Западным Берлином.
— У них тоже проводится учение, — заметил Кейтель-Иваненко. — Отлично. Покажем, что наша подготовка лучше и мы умеем действовать быстрее, — добавил он.
— Что здесь происходит? — В помещение вошел командир полка, тоже полковник, в кителе с расстегнутыми пуговицами.
— Какое позорное зрелище! — проревел Кейтель. — Мы проводим внеплановую проверку боевой готовности вашего полка. Надеюсь, вы знаете, как нужно командовать своей воинской частью, полковник? Так что лучше займитесь делом, не задавая глупых вопросов!
— Но…
— Что значит «но»? — потребовал Кейтель. — Вы что, не понимаете значения внеплановой проверки?
Именно так и нужно обращаться с русскими, подумал Кейтель. Они высокомерны, властны и ненавидят немцев — хотя утверждают противоположное. С другой стороны, стоит, их запугать, и все дальнейшие поступки русских легко предсказуемы. Хотя на погонах Кейтеля тоже красовались три звезды, как и у командира полка, у Кейтеля голос был громче, а больше ничего не требовалось.
— Сейчас я покажу вам, на что способны мои парни!
— Отлично, а мы понаблюдаем, как вы это делаете, — уверил его Кейтель.
* * *— Доктор Райан, вам нужно срочно подойти сюда. — Линия отключилась.
— Хорошо. — Джек взял со стола сигареты и пошел в комнату 7-Ф-27, оперативный центр ЦРУ.
Расположенный в северном крыле, оперативный центр мало чем отличался от аналогичных центров во многих других правительственных агентствах. Набрав соответствующий код на электронном замке, вы оказывались в помещении размером двадцать футов на тридцать, в центре которого стоял большой круглый стол, на нем — вращающийся книжный шкаф со множеством отделений, а вокруг шесть кресел. Над каждым креслом была табличка, обозначающая его назначение: «Старший дежурный офицер», «Пресса», «Африка — Латинская Америка», «Европа — СССР», «Ближний Восток — Терроризм» и «Южная Азия — Восточная Азия — район Тихого океана». Настенные часы показывали время в Москве, Пекине, Бейруте и, разумеется, время по Гринвичу. Рядом с этим помещением находилась соседняя комната — небольшой конференц-зал, окна которого выходили во внутренний двор ЦРУ.
— Что-нибудь случилось? — спросил Джек, входя в комнату вместе с Гудли.
— По сообщению из НОРАД, в Денвере только что произошел ядерный взрыв.
— Надеюсь, это чья-то идиотская шутка? — спросил Райан почти рефлекторно. Прежде чем старший дежурный успел ответить, Райан почувствовал, как по спине побежали струйки холодного пота. Так никто не шутит.
— Сожалею, но это именно так, — ответил старший дежурный офицер.
— Что нам известно о случившемся?
— Очень мало.
— Ну хоть что-нибудь? Информация об угрожающей опасности? — спросил Джек, опять рефлекторно. Если бы поступили какие-нибудь сведения, ему сразу сообщили бы об этом. — Ну хорошо. Где сейчас Маркус?
— Возвращается домой на С-141. Самолет сейчас где-то между Японией и Алеутскими островами. Так что обязанности директора исполняете вы, сэр, — напомнил Райану дежурный офицер, мысленно поблагодарив судьбу, что не ему выпала эта обязанность. — Президент — в Кэмп-Дэвиде. Министр обороны и государственный секретарь…
— Погибли? — спросил Райан.
— По-видимому, да, сэр.
— Святой Боже. — Райан на мгновение закрыл глаза. — Где вице-президент?
— У себя в резиденции. Мы занимаемся этим всего три минуты. Дежурный офицер по Национальному военному командному центру — капитан первого ранга Росселли. Туда едет генерал Уилкс. Разведывательное управление министерства обороны — в контакте с нами. Они… я хочу сказать, президент отдал приказ относительно объявления боевой готовности номер два для сил стратегического назначения.
— Поступило что-нибудь о русских?
— Ничего особенного. В Восточной Сибири проводятся региональные маневры по противовоздушной обороне. Вот и все.
— Ладно. Информировать все наши станции и резидентуры. Передайте им, что я хочу получить от них любые сведения, которые могут иметь отношение к этому делу, — любые. Пусть пользуются любыми источниками информации — и как можно быстрее. — Джек снова сделал паузу. — Мы уверены, что это действительно случилось?
— Сэр, два разведывательных спутника зафиксировали вспышку. Примерно через двадцать минут над Северной Америкой будет пролетать наш «КН-11», и я уже дал указание, чтобы все камеры были направлены на Денвер. НОРАД категорически заявляет, что там произошел ядерный взрыв, но пока нет информации о его мощности и нанесенном ущербе. По-видимому, взрыв произошел рядом со стадионом — как в «Черном воскресенье», сэр, только на самом деле. Уверяю вас, сэр, это не учебная тревога — иначе кто осмелился бы объявить боевую готовность номер два для сил стратегического назначения, сэр.
— Не был замечен ведущий к Денверу след баллистической ракеты? Или бомбу могли доставить на самолете?
— Относительно первого — ответ отрицательный, предупреждения о запуске не поступало, да и на экранах радиолокаторов нет следа баллистической ракеты.
— Как относительно ЧОСБ? — спросил Гудли. Ядерное оружие может быть доставлено к цели с помощью спутника. Для этого и была создана Частично-орбитальная система бомбардировки.
— Тоже неминуемо было бы зарегистрировано, — покачал головой дежурный офицер. — Я уже поинтересовался. Что касается доставки бомбы самолетом, окончательного ответа еще не получили. Они просматривают ленты диспетчеров аэропорта Стейплтон.
— Значит, нам ни хрена не известно.
— Совершенно точно.
— Президент уже связывался с нами? — спросил Райан.
— Нет, но в нашем распоряжении открытая линия в Кэмп-Дэвид. С ним советник по национальной безопасности.
— Каков наиболее вероятный вариант?
— По-моему, террористический акт.
Райан кивнул.
— Я тоже придерживаюсь такой точки зрения. Хорошо, я расположусь в конференц-зале. Немедленно вызовите начальников оперативного и разведывательного управлений и руководителя научно-технического отдела. Если понадобятся вертолеты для их доставки в Лэнгли, затребуйте.
Райан вошел в конференц-зал, оставив дверь открытой.
— Боже мой, — произнес Гудли. — Я вам действительно нужен?
— Да, и если у вас появится какая-нибудь мысль, сразу сообщите об этом, и погромче. Я забыл про ЧОСБ.
Джек поднял трубку и нажал на кнопку связи с ФБР.
— Оперативный центр.
— Говорит заместитель директора ЦРУ Райан. Кто вы?
— Инспектор Пэт О'Дэй. Рядом со мной помощник заместителя директора Мюррей. Вы подключены к громкоговорителю, сэр.
— Ну, слушаю тебя, Дэн. — Джек тоже перевел свой телефон на динамик. Дежурный офицер принес ему чашку кофе.
— Нам ничего не известно, Джек. Не жди простых ответов. По-твоему, террористы?
— Сейчас мне это представляется наиболее приемлемой альтернативой.
— Насколько ты в этом уверен?
— Уверен? — Гудли увидел, как Райан недоуменно покачал головой. — Скажи мне, Дэн, а что такое «уверен»?
— Понятно. Мы тоже пытаемся выяснить, что там произошло. На моем телевизоре нельзя даже поймать Си-эн-эн.
— Что?
— Один из наших специалистов по связи говорит, что все спутники связи вышли из строя, — пояснил Мюррей. — А ты разве этого не знал?
— Нет. — Джек сделал жест Гудли, чтобы тот вернулся в оперативный центр и проверил. — Если это действительно так, то придется отбросить мысль о террористическом акте. Боже, тогда ситуация по-настоящему пугающая!
— Это так и есть, Джек. Мы проверили.
— Мне сказали, что из строя выведены десять коммерческих спутников связи, — вернулся Гудли. — Правда, все военные спутники функционируют нормально. Наша космическая связь в полном порядке.
— Найди самого старшего представителя научно-технического отдела — или одного из наших специалистов по связи — и выясни, что может вывести из строя спутники. Быстрее! — приказал Джек.