Русалка - msMorgana
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вечером меня нарядили в белоснежное платье с открытыми плечами, расшитое мелким речным жемчугом. Оно блестело и переливалось, когда я шла. То, что нужно для выступления.
Роза тоже не теряла времени даром, и пока занималась я, обучалась на фрейлину и она. Я прикупила ей приличных нарядов, соответствующих ее статусу, и теперь никто бы не сказал, что она простушка с побережья.
Она заколола мои волосы в высокую прическу, использовав заколки с жемчужинами. Получилась очень красиво. Я вертелась перед зеркалом, пытаясь заметить недостатки в образе, но все было идеально.
Пока наряжались, не заметили, как наступил час икс. За нами прислали мальчика-пажа, который напомнил нам, что пора в зал для приемов.
Мы неторопливо зашли в общий зал, после того как нас объявил церемониймейстер. Король и королева появились последними. Принц стоял неподалеку и неотрывно следил за мной, но подходить пока не спешил. Я вместе с гостями приветствовала их Величеств.
— Мы приветствуем вас всех сегодня на нашем празднике, посвященному прибытию ко двору наследника престола, моего любимого сына Джерарда. Сегодня мы празднуем захват западной крепости эльфов, благодаря которой, нам открыт путь напрямую к нашему соседу, королевству Бристольмайн. Теперь возможна прямая торговля, без пошлин крепости! — пафосно проговорил он.
Все зарукоплескали, я воздержалась. Войны не были моей сильной стороной.
Король продолжал:
— Сегодня нас ждет нечто удивительное! Как вы знаете, у нас гостит её Высочество кронпринцесса Океании Ая Нами Катарина Бельская. И сегодня, в честь моего сына, принцесса исполнит две песни с ее родины! Прошу!
Я вышла к небольшой сцене, где сидел оркестр. Прожекторов тут не было, но зал был ярко освещен, так что меня могли видеть все без исключения. Наступила тишина и оркестр начал вступление. Я исполняла песню Never Enough — Loren Allred (https://www.youtube.com/watch?v=6jZVsr7q-tE), музыка оттеняла мой голос. Гости в зале затаили дыхание, голос взлетал под самый потолок, акустика тут была потрясающая.
Краем глаза я видела, как принц стоял, хватая ртом воздух и периодически открывал рот, глядя на меня блестящими глазами. Когда песня закончилась, зрители секунд двадцать стояли очень тихо, даже юбки платьев у дам не шуршали, зато потом зал загрохотал от аплодисментов. Я улыбалась и кивала головой.
Следующая мелодия была сложнее и проще одновременно. Пришлось искать девушку, которая умела играть на скрипке и учить ее нужному танцу. Песня была Love Goes On And On — Lindsey Stirling, Amy Lee (https://www.youtube.com/watch?v=cDlGFbBipCo). Я пела, а девушка играла на скрипке и кружилась в танце вокруг меня. Было очень красиво и зрелищно. От аплодисментов я думала оглохну.
Мне жутко хотелось пить, а мне и шагу не давали ступить, спеша скорее рассказать о своих чувствах и эмоциях от выступления. Даже сам король Родерик спустился с трона и выразил свою заинтересованность. Не смея препятствовать королю, народ расступился. А я воспользовалась случаем и прихватила с подноса, пробегавшего мимо слуги стакан с водой. Местный алкоголь я не пила, поэтому брала воду и соки.
Даже сын короля, наследный принц соизволил подойти.
— Ваше высочество, позвольте выразить вам мое восхищение, — он прижал руку к груди и поклонился.
Я сдержанно поблагодарила его.
— Я хочу извиниться за свое поведение при нашей первой встрече. Я повел себя крайне некорректно. Прошу простить меня, лагерь и война не оставляют время манерам, я позволил себе забыться.
— Что ж, раз вы признаете свою вину, нет и мне резона на вас сердиться, принц. Мир, между нами, — с этими словами я отошла к другим слушателям.
Глава 24. Неожиданный подарок
Больше выступлений не было, пары кружились в привычных танцах. Я стояла в сторонке и общалась с пожилой графиней Адой Деваншери, которая приехала сюда из Бристольмайна со своим внуком, молодым графом в поисках удачной партии. Он только вступил в наследство, и графиня хотела укрепить их союз с подходящей девушкой, чтобы граф не промотал их состояние на развлечения и молоденьких рабынь.
Их семейный бизнес складывался на торговле. Сухопутные караваны и парочка морских кораблей. Вот они-то меня и заинтересовали в первую очередь. Корабли ходили, в основном, вдоль берега, огибая материк по кругу и торгуя с соседями. Были несколько островов поблизости, где селились небольшие племена людей, но ничего крупного. С ними торговали местной продукцией и амулетами взамен на морепродукты, красивые раковины и жемчуг.
В открытый океан заплывали лишь исследователи, охотники на монстров, да пираты. Торговые корабли опасались плыть в неизведанные земли.
Заиграла новая мелодия, графиня откланялась и отошла к другим возможным родителям будущей невестки. Я же спиной почувствовала чей-то взгляд. Обернувшись, поискала глазами источник беспокойства.
Вдоль стены, почти сливаясь с окружением стояли личные рабы, охранники и слуги, пришедшие с гостями. Мой взгляд встретился с удивительно красивыми глазами цвета морской волны. Короткий ежик волос, красивое крепкое тело, которое почти не скрывала странного кроя рубаха. Она плотно обхватывала его шею и торс, оставляя голыми руки с красивыми мышцами. Когда он повернулся, что-то отвечая соседу слева, я увидела почти обнаженную спину. Очень необычный крой, либо у кого-то фетиш на мужские лопатки, либо человек с сюрпризом. Очередной оборотень? И взгляд у него был такой проникающий, тяжелый и завораживающий одновременно. Будто смотрел прямо в душу. Низ живота скрутило узлом, в почти болезненном спазме. Очень странная реакция.
В этом мире я еще была девственницей и молодой девушкой, так что плотскими утехами пренебрегала. Хотя в этом королевстве не было такого правила выдавать невесту замуж обязательно непорочной. Аристократия развлекалась как хотела, лишь бы в браке рождались законные наследники. Кровные линии строго отслеживались на родовых артефактах, а рабы вообще за людей не считались, так что и претензий к супругам не было никаких.
Ко мне снова подошел принц Джерард и пригласил на танец. Причин отказываться не было, и мы заскользили по залу под звуки музыки.
— Я видел, вас заинтересовал мой раб, — мягко сказал он.
— Да, необычная одежда, будто в нем присутствует что-то еще, — легко согласилась я.
— Он ирлинг.
— Кто? — не поняла я.
— Ирлинг. У них есть крылья. Вообще эта раса крайне малочисленна, они прекрасные воины. Нам очень повезло, король Бристольмайна подарил мне его, когда ирлинг был пойман в стычке