Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Отбор невест для повелителя драконов (СИ) - Нема Полина

Отбор невест для повелителя драконов (СИ) - Нема Полина

Читать онлайн Отбор невест для повелителя драконов (СИ) - Нема Полина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 59
Перейти на страницу:

Когда я вернулась в гостиную, Элиза выглядывала в окно.

— Все в порядке? — она резко повернулась ко мне.

— Да, все нормально.

В дверь вновь постучали.

— Доброй ночи, — в комнату вошла Вэлма. Я даже дойти не успела. — Увидела, что свет горит. Вот и хотелось поинтересоваться, почему не спите.

— Я выпечку сделала, принесла Магдалене попробовать.

— Серьезно? — Вэлма подошла к столику и откусила кусочек пирожного. Блаженно закатила глаза, наслаждаясь вкусом. — Вкуснятина.

— Леди Фирсби, вы что-нибудь хотели? — улыбнулась я, чтоб мой вопрос не казался слишком резким.

— Не спится мне. И, как вижу, вам тоже, — она прищурила карие глаза, глядя на Элизу. Та немного дернулась.

— Я пойду, — Элиза резко выскочила из моей комнаты под настороженный взгляд Вэлмы, следившей за ней.

Как только дверь закрылась, Вэлма повернулась ко мне, пристально смотрела мне в глаза. Да я и сама не могла отвести взгляд. Глядели мы так друг на друга минуту, если не больше.

— Ладно, — наконец, сказала Вэлма. — Будь осторожней с этими дамами.

— С невестами? — переспросила я.

— Ага, не доверяю я им, — она кинула недоеденное пирожное на поднос. — Молодые, энергичные магички без родительского надзора.

— Понимаю. Я вообще каждый раз вздрагиваю. А вдруг сейчас надзиратели монастырские войдут.

А что? Магдалена первое время вздрагивала, когда мы допоздна сидели. Говорила, что ожидает, что сейчас войдет монахиня и заставит нас лечь спать.

— Расслабься. Здесь такого точно не будет. Только Норманд не понимает, что значит женские склоки. Мужчина! Что с него взять?

— А вы с ним давно знакомы? — я присела рядом в кресло, поджав ногу под себя.

— Да, лет двенадцать точно. Вместе учились в академии, — Вэлма зевнула, протерла глаза. — Он мне опять снотворное подсыпал…

Устало посмотрела на меня полуоткрытыми глазами, а затем попыталась встать, но тут же вновь упала на стул. Девушка спокойно дышала, причмокивая во сне. Я похлопала ее по щекам и перед носом, но она лишь отмахнулась от меня.

— Я сплю, — буркнула она. — Не пей… ничего, что слуги… приносят на ночь.

Она свернулась в калачик в кресле и засопела. Чудесно! Нет, я точно не буду переносить тяжелую родственницу в другую комнату. Не после сегодняшнего дня.

Но для приличия я перетащила Вэлму на диван и укрыла ее пледом. И стул к двери не забыла подставить.

Когда уже лежала в кровати, прислушивалась к каждому шороху — казалось, что вот-вот в комнату кто-то влезет. Ветки отбрасывали на стены причудливые тени, я смотрела на них, подложив ладошку под щёку, и искала в них знакомые фигуры: дракон, горный кряж, покрытый лесом, будто зеленой шалью, профиль Норманда…

Мысли вернулись к отбору. В общем, за весь день можно сделать только один вывод: Аббигейл — змея подколодная, и от нее можно ожидать подлянки. Элиза — смешная толстушка, которая любит готовить сладости, а Вэлма знает лорда Ватерфола долгое время, и она — моя родственница, которая храпит в гостиной на диване. Причем так громко, что драконы со своим рыком позавидуют.

А у меня отваливается печать. И это плохо.

Глава 24

Ночью я проснулась от острого ощущения, что рядом кто-то есть. Мой рот крепко зажала чья-то рука. Сердце лихорадочно забилось.

— Тшш, — Вэлма коснулась указательным пальцем рта. В свете луны ее лицо казалось странным. Нос слишком темный и щеки тоже. — Только молчи. Тут к тебе влезли.

Она медленно убрала руку от моего лица. Я поднялась на локтях.

— Что случилось?

— К тебе ночью кто-то залез и разрисовал меня, — Вэлма уперла руки в боки. — У тебя косметика есть?

— Нет.

— Точно, ты же из монастыря. Идем ко мне, — она схватила меня за руку и дернула с кровати.

— Что происходит?

Мне спать хотелось, а не бегать посреди ночи. Вэлма зажгла на ладони небольшой огненный шар. Ее лицо было чем-то намазано: от губы один штрих шел вверх, а с другой стороны — вниз, будто она улыбается и плачет одновременно, кончик носа намазан красной помадой, на лбу три черных линии, под глазами — огромные фиолетовые мешки — тоже краска, было видно, что они немного стерлись — и темно-синими тенями замазаны веки.

— Это война, — серьезно сказала она, будто реально начинаются боевые действия. — Будешь на стороже стоять.

Ее комната находилась рядом с моей, и все в ней было как-то небрежно: с люстры свисало платье, кровать не застелена, и такое ощущение, что на нее никто и не собирался ложиться. Матрас, простынь, подушка и одеяло и вовсе лежали на полу.

— Для спины полезно, — сказала Вэлма, заметив мой ступор.

— Травма?

— Старость, — прискорбно сказала она. — Шучу. Тридцать лет [О1] — еще не приговор.

Она покопалась в своих вещах при свете огненного шара, летавшего в воздухе, и достала небольшую коробочку.

— Имперская косметика, — торжествующе сказала она. — Заодно проверим, насколько она водостойкая.

— А не проще было бы все смыть? — я схватилась за свой левый локоть правой рукой. Во мне хоть и проснулся азарт, но было немного не по себе лезть к девушкам.

— Еще чего! Я что, зря полчаса притворялась спящей? — Вэлма подошла к шкафу и достала небольшой мешочек. — Сонный порошок. Красавицы проснутся только к утру.

— А… как? Откуда?

Сонный порошок могли использовать лишь стражи порядка.

— Я же начальник порта, у меня должен быть такой порошок, — пожала плечами Вэлма.

Я спать хочу, а она прям живчик. Мы крались по коридору, Вэлма шла впереди. Первая комната — Элизы Тьюр.

— Тоже мне защита, — фыркнула родственница, открывая дверь.

Я осталась в гостиной, выглядывая в коридор. А вдруг кто еще диверсию захочет устроить?

Вэлма повозилась в комнате несколько минут и вернулась довольная. Мы, как две шкодницы, подбирались к следующей двери, прислушиваясь к шуму. И кто бы поверил, что Вэлма старше всех, или что она — грозный начальник?!

Так мы прошлись по всем, а вот в комнате Аббигейл уже я попросила порисовать.

Блондинка заворочалась во сне, но Вэлма посыпала над ней порошок, разлетевшийся в воздухе пыльцой. Родственница перевернула девушку на спину.

— Давай.

Я поставила коробочку рядом с Аббигейл и мазнула кисточку в первые попавшиеся тени. Косметики я никогда не имела и понятия не имела, как ей пользоваться, но в приюте мы мазали друг друга зубной пастой. Вскоре симпатичное лицо стервозины покрылось темными отметинами. Красной помадой я нарисовала ей вторые брови. Тени размазала по щекам. А потом решила нарисовать ей чешуйки. И окунула кисточку в коробочку с чем-то густым. Хотелось смеяться, но я сдерживалась.

— Заканчиваешь? — прошептала Вэлма, стоявшая у дверей.

Я кивнула.

Мы вышли в коридор и вернулись ко мне в комнату. Прошли в спальню и разразились хохотом, расслабив натянутые, как тетива, нервы. Как же с ней легко и спокойно. Я в ее присутствии вообще не ощущала себя ни сиротой, ни человеком ниже ее статуса. Насмеявшись, увидела пристальный взгляд Вэлмы. В ее руках тут же появилась кисточка.

— Что? Ты же единственная, кто не накрашен, — веселость тут же исчезла с ее лица. — Будь как все.

Я нервно сглотнула, когда мягкие ворсинки коснулись моего лица…

* * *

С улицы послышался звон. Громкий, настойчивый и так не вовремя. Мне хотелось еще поспать. Мы с Вэлмой еще немного посидели, поболтали, а потом меня уже вполне ожидаемо стало клонить в сон. Я поднялась с кровати, заметила следы косметики на постели. Ладно, горничные уберут. Хотя они уже должны были прийти. Надела любимое платье, стараясь не запачкать. Посидела еще немного в гостиной, но никого не было.

Раздался душераздирающий крик. Я тут же выскочила из комнаты.

— Где прислуга?!

Судя по крику — орала Аббигейл. Еще и магически усиленно.

Я ухмыльнулась.

— В доме нет прислуги! — раздался не менее громкий голос Вэлмы. — Девочки, лорд Ватерфол попросил всех собраться внизу. Немедленно!

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 59
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Отбор невест для повелителя драконов (СИ) - Нема Полина.
Комментарии