Тайные связи в Академии Драконов - Анна Алексеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уже в тот момент я прекрасно понимал: будет непросто.
Глава 8
Кристин Ле Скар
Миловидная женщина с кошачьими ушками подошла к стойке, за которой я стояла, задумчиво глядя на бумагу с написанным на ней текстом. В том значилось, что мне можно будет делать с керри, который отдаётся мне в рабство, примерно всё. Исключение составляют только физическое, магическое и ментальные насилие, совершенное по отношению к клиенту или самим клиентом. То есть мне нельзя будет заставлять его кого-нибудь унижать, убивать и… сложно сказать, что подразумевалось под магическим насилием.
Над этим я и задумалась, когда работница агентства ласково поинтересовалась:
– Вы заполнили заявление? Может, вы бы хотели что-нибудь прояснить, мисс Ле Скар?
– Что значит этот вот пункт? Запрещено иметь связь…
– Это значит, что, согласно договору, вам нельзя входить в половую близость с клиентом. С этой целью клиент обязуется принимать специальный препарат-подавитель.
– А в чём смысл этого запрета? Не то чтобы мне очень хотелось…
– Смысл в том, мисс Ле Скар, что подобные связи имеют порой неожиданные последствия в виде потомства, и возникает много вопросов о том, кому и как это потомство в будущем обеспечивать. Наши клиенты ищут разнообразия и возможности отдохнуть от рутины – а не способов усложнить себе жизнь.
– В этом я их стремление разделяю. Осложнять жизнь мне уже и без того некуда.
Девушка снова вежливо улыбнулась, да так и застыла с этой неестественной улыбкой на лице. Дождавшись, когда я оставлю свою подпись в конце листа, она чуть ли не силой забрала его у меня и скрылась за дверью.
Я осталась одна в этой странной комнате. На стенах вместо обоев висели складками полотна красного бархата, кресла вокруг стояли чёрные, кожаные. Свет был приглушен, а на фоне играла ненавязчивая, но ритмичная музыка. В такой обстановке запрет на интимную близость с керри звучал более чем неестественно, и, честное слово, я ожидала, что сейчас ко мне приведут голого мужчину в кожаном белье и ремнях.
Но вскоре девушка вернулась совершенно одна и виновато развела руками:
– К сожалению сегодня у нас только два потенциальных клиента, и они настаивают на том, чтобы их брали только вместе.
– П-подождите, – я растерянно огляделась. В комнате никого, кроме нас, не было, а я не успела даже завести в Кайтауне знакомств, чтобы кто-то сходил вместе со мной. – А как обеспечивается безопасность, ну… хозяина? То есть, хозяйки.
– Очень просто. Каждый из клиентов даёт соответствующую клятву, которая наложит ограничитель. При мысли о том, чтобы нанести вам какой-либо вред, клиент мгновенно будет парализован. Для этого используется особый артефакт, новейшее слово техники, который вживляется клиенту в мозг непосредственно перед тем, как он входит в систему. Нам необходимо только откалибровать его и настроить на вашу личность.
– И когда у вас будет следующее поступление таких “клиентов”? Боюсь, мне и одного-то будет много.
– Этого мы знать не можем. Наше агентство работает по всей Виригии, и филиалы расположены во многих городах. Последние дни был большой приток желающих предоставить клиентам услуги госпожи. Эти двое остались последними. Если возьмёте обоих, оплата будет равняться двумстам пятидесяти процентам от обычного гонорара.
Я быстро прикинула в уме и сделала медленный вдох, после чего досчитала до десяти. Такого гонорара мне хватит не только на то, чтобы перевести маму в хорошую клинику, где лечат драконы-Лораны, но также занять резервное место Скайхолла, погасить долги и выплатить папины хвосты.
И всё – за два месяца в компании двух керри, которые пальцем ко мне прикоснуться не могут. И самое худшее, что со мной случится – они вынесут мне все мозги. Звучало слишком хорошо. Даже подозрительно. Так не бывает. Не в этом мире. Либо эти керри совершенно безмозглые богатеи, либо стукнутые на голову. Либо и то, и другое сразу.
– Вы можете прямо сейчас посмотреть на них и определиться со своим решением, – предложила мне девушка. – Как только вы даёте своё согласие, мы переходим к процедуре калибровки артефактов и подписанию договоров. Вы готовы, мисс Ле Скар?
– Да, – кивнула я, потому что отступать уже всё равно было некуда. Других способов выбраться из той ямы, в которую я себя загнала, не просматривалось даже в отдалённом будущем.
– Тогда прошу вас за мной.
Мы прошли в глубину дома. За крошечной комнаткой в красном бархате оказался просторный зал с… клетками. Да-да, с огромными клетками, словно в зоопарке, но внутри вместо водоёмов и кустов располагались комфортабельные кровати, диваны, большие современные видео-вещатели, которых мне ни разу не доводилось видеть вблизи, шкафы с книгами – в общем, словно неплохой номер в довольно хорошем отеле. Только вместо стен – металлические решётки. А вместо зверей в клетках – полуобнажённые мужчины. Нет, даже не “полу”. Эти двое, которые расположились в соседних клетках, не носили ничего, кроме трусов-боксеров с вырезами для хвостов.
У меня даже дыхание перехватило. Один из них развалился на диване, покачивая ногой, и смотрел вещатель. Его чёрный хвост свисал с дивана и время от времени дёргался из стороны в сторону. Развитые торс выглядел так, будто керри только что закончил довольно тяжёлую тренировку. Он даже не посмотрел в мою сторону. Только одно ухо дёрнулось и развернулось на звук моих шагов.
А вот второй…
Второго я даже узнала. Это был тот самый светловолосый керри, с которым мы столкнулись в отеле.
О. Моя. Богиня.
Я не сразу осознала, что передо мной именно те двое, к которым отправила меня миссис Гросс в костюме феи! Ну за что?! Почему именно они?!
– О, фея, – расплылся в улыбке светловолосый керри и, отложив книгу, подошёл к решётке. – Прекрасно выглядишь, кисонька.
Улыбка керри была такой плотоядной, что мне стало не по себе. Прикрыв глаза, я замерла на несколько секунд, пытаясь убедить себя в том, что всё это – хорошая идея. По крайней мере, лучше, чем любая другая.
– Мисс Ле Скар, позвольте представить вам братьев Ронтона и Кроутона Эрош.
– Братья? – удивилась я, будто это