Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Детская проза » Девчонки и прогулки допоздна - Жаклин Уилсон

Девчонки и прогулки допоздна - Жаклин Уилсон

Читать онлайн Девчонки и прогулки допоздна - Жаклин Уилсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28
Перейти на страницу:

– Двадцать девятого я должна идти на концерт Клоди Коулмен.

– А ты не можешь пойти в другой день?

– По-моему, у нее всего одно выступление.

– Клоди Коулмен – это такая певица с рыжими волосами? Мне она тоже нравится. Но у нее часто бывают концерты. Элли, может, ты пойдешь в другой раз? Ну пожалуйста.

– Просто… Понимаешь, Магдин папа специально купил билеты.

– Опять эта Магда!

– Пожалуйста, Рассел, не надо так говорить. Я правда не могу все переиграть и ее подвести.

– Уверен, что Надин тоже идет.

– Ну да.

– Значит, Магда и Надин пойдут вместе. Ты ведь никого не бросаешь в одиночестве.

– Да, но мы условились пойти втроем – устроить нечто вроде девичника.

– То есть подруги для тебя важнее, чем я и мои танцы?

– Нет, что ты! – У меня начинается паника. Только секунду назад я была на седьмом небе. Мне ужасно нравились мои жемчужные заколки, и я радовалась, что Рассел купил их специально для меня. Теперь же заколки впивались мне прямо в сердце и я не могла привести мысли в порядок.

Я взяла Рассела за руку, наплевав на кружащую вокруг нас малышню:

– Рассел, ты значишь для меня куда больше, чем подруги. Ты это знаешь.

– Тогда пойдем со мной на танцы. Я целый день хвастался перед ребятами, что ты придешь. Я буду выглядеть полным идиотом, если мне придется сказать, что ты отправилась на концерт с парой приятельниц.

– Но ведь это не просто концерт. Я люблю Клоди целую вечность и ни разу не слышала ее живьем. А Надин и Магда не просто приятельницы. Это мои самые близкие подруги.

– Но ведь я твой парень, разве не так?

– Ну… да.

– А ты моя девушка, и мне нужно, чтобы ты пошла со мной на танцы. Пожалуйста, Элли.

– Ладно. Пойду. Уверена, Надин и Магда меня поймут.

Рассел чмокнул меня прямо в «Макдоналдсе».

Вечером я позвонила Магде и Надин, но ни та ни другая даже не подумали меня понять.

Надин внимательно слушала, пока я рассказывала ей про Рассела и танцы в его школе.

– Ты ведь не против, Надин? Ты меня понимаешь? Ты бы и сама так поступила на моем месте? Надин?

Надин не вымолвила ни слова, хотя я слышала ее дыхание на другом конце трубки.

– Надин, скажи хоть слово!

– Я вообще не желаю с тобой разговаривать, – обрубила она и брякнула трубку.

Я позвонила Магде, и она мне высказала все по полной программе:

– Просто в голове не укладывается, как можно быть такой чертовски неблагодарной. Мы решили пойти на концерт Клоди только ради тебя, потому что Рассел тебя продинамил.

– Верно, только он меня не динамил, его не отпустили.

– Ага, отец не разрешил. Прости, конечно, но это оправдание для бедных. Суть даже не в этом. Суть в том, что мой папа специально достал нам три билета…

– Мэг, я заплачу за билет!

– Он достал их в подарок. Мы хотели устроить девчачье мероприятие.

– Я знаю, но ведь вы с Надин в любом случае идете.

– Естественно, идем.

– А я пойду в следующий раз.

– Если только Рассел срочно не позовет тебя на свидание, где угостит биг-маком и большой порцией картошки фри.

– Магда, ты несправедлива. Ведь это не просто танцульки, а большой праздник. И потом – он рассказал всем друзьям, что приведет меня.

– Еще бы не рассказал. Слышала я, как парни из Халмеровской школы обсуждают девчонок. Словом, если хочешь, чтобы Рассел тебя демонстрировал как свою последнюю победу, иди, Элли.

– Магда, ты сделала бы то же самое. Сто процентов. Ты ведь помешана на мальчишках, – я уже не могу остановиться. – И это только половина проблемы. Ты взъелась на Рассела с самого начала, потому что он выбрал меня, а не тебя. – О боже, что я несу?! Я делаю глубокий вдох. – Извини, Мэг, у меня случайно это вырвалось, – говорю я, но она уже повесила трубку.

Просто в голове не укладывается. Обе мои подруги со мной не разговаривают.

Громко шмыгая носом, я бреду к лестнице. Все вокруг как в тумане. Вдруг на ступеньках я натыкаюсь на что-то маленькое и живое – я ору, чувствуя как мне в коленку вонзается огромный кинжал. Что-то тоже орет во всю глотку:

– У-у-у-у… Элли, мне больно! Ты на меня наступила! Нарочно! Посмотри, что ты наделала! У меня все петли спустились.

– Взгляни лучше, что ты наделал! Уколол меня спицей. Видишь, кровь идет! А еще ты пропорол мои лучшие колготки, болван!

– Что тут у вас стряслось? – Анна вбегает в холл, лодыжки у нее смешно обмотаны нитками.

Мы начинаем разом говорить. Цыпа оплакивает стремительно распускающийся шарф, я прыгаю на одной ноге, останавливая струйку крови.

– Успокойтесь вы, оба. Цыпа, прекрати шуметь! Я подниму тебе петли, это раз плюнуть. Элли, как ты могла на него налететь? Он тихо-спокойно сидел на лестнице. Золото, а не ребенок. Мне сейчас нельзя отвлекаться. У меня очень сложный рисунок, он готов только наполовину, а завтра встреча с Джорджем. Ты уже не плачешь? Это всего лишь царапина.

– Тебе было бы все равно, даже если бы мне все ноги утыкали спицами! Почему ты всегда на стороне Цыпы? Это нечестно! Никто не понимает, каково мне все это терпеть! – выкрикиваю я, взбегаю по лестнице и шваркаю за собой дверью моей комнаты.

Я долго рыдаю, зарывшись лицом в подушку. Когда я уже задыхаюсь от слез, на пороге появляется Анна с коробкой бумажных носовых платков и тряпочкой, смоченной холодной водой.

– Могла бы и постучать, – ворчу я, однако разрешаю промокнуть мне слезы. Анна садится на кровать и обнимает меня. На минутку у меня перехватывает горло, но потом напряжение уходит и я прижимаюсь к ней.

– Что с тобой, Элли? – мягко спрашивает Анна.

– Надин и Магда со мной не разговаривают! – всхлипываю я.

– Что случилось? Ну же, утри слезы. Не огорчайся, ты с ними помиришься. Вы на всю жизнь останетесь лучшими подругами.

– Нет, все кончено, – я сглатываю слезы и выкладываю ей все, что произошло.

– Бедняжка. Вот уж незадача, – качает головой Анна, когда мой рассказ подходит к концу. – Выбирать между подругами и парнем всегда очень сложно.

– Это несправедливо! Почему мы не можем дружить все вместе? – стенаю я. – Я думала, Магда и Надин поймут. Поймут, что этот праздник очень важен для Рассела. Было бы волшебно туда пойти. Взгляни, какие жемчужные заколки он мне купил.

– Какая прелесть! И твой Рассел тоже прелесть. В конце концов, он первый тебя пригласил.

– Нет. На самом деле сначала я договорилась пойти на концерт.

– Но почему же ты не сказала ему про концерт, когда он начал говорить про праздник?

– Я не сообразила, что это в один и тот же день. Ты ведь знаешь, у меня вечная путаница с датами.

– Ясно. Что же ты собираешься делать?

– Понятия не имею. Я даже предположить не могла, что Магда с Надин ополчатся на меня и все будет так ужасно. Это нечестно. Они обе ставят мальчиков на первое место. Надин так поступала, когда встречалась с этим кошмарным Лиамом, и Магда так поступала, когда встречалась с этим отвратительным Грегом.

– Ох, – вздыхает Анна. – Что тут можно сказать? Бойфренды приходят и уходят, даже при том, что можно быть от них без ума. У тебя с Надин и Магдой особая дружба. Может, по этой причине мальчики видят в ней угрозу.

– То есть, по-твоему, я должна отказать Расселу?

– Не знаю. Это все так тяжело. Здесь нет правильного и неправильного варианта. Ты сама-то куда больше хочешь пойти – на концерт или на танцы?

– И туда, и туда! Я хочу поддержать Рассела и сделать ему приятное. Я знаю, что этот праздник для него много значит. Но, с другой стороны, Магда предложила пойти на концерт Клоди, чтобы меня подбодрить, а теперь ей самой нужно прийти в чувство, и Надин тоже. Ох, Анна, я не смогу пойти на танцы с Расселом. Как ты думаешь, он поймет?

– Вряд ли. Но ты все-таки попытайся с ним объясниться, – говорит Анна.

Она замечает выражение моего лица.

– Только не таким образом, – говорит она, и мы обе прыскаем со смеху.

Глава 7

Опасные времена

Грустно пребывать в немилости. У меня такое чувство, будто меня щелкнули по носу, отобрали косточку и загнали в собачью конуру. Магда и Надин не так уж рады, что я все-таки иду на концерт Клоди.

– Ради бога. Только не надо нам делать одолжение, – говорит Магда.

– Ясное дело, что ты охотнее отправилась бы танцевать с этим ходячим альбомом, – заявляет Надин.

Я глубоко дышу и не реагирую. Говорю себе, что они мои подруги и что их любовь, поддержка и товарищеское участие – превыше всего, хотя в этот миг меня так и подмывает двинуть Магде по ее смазливой физиономии и как следует оттаскать Надин за ее длинные ведьминские волосы. Но я сдерживаю гнев – и их настроение улучшается. К концу дня наши отношения уже почти приходят в норму, и мы вместе обдумываем, что наденем на концерт Клоди и как будем добираться до города, хотя еще не очень ясно, чей отец будет нас подвозить. На прощание я обнимаю Магду и Надин, и они крепко обнимают меня в ответ.

Вот мы опять лучшие подруги – у меня точно камень с души свалился. Но теперь надо все сказать Расселу.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Девчонки и прогулки допоздна - Жаклин Уилсон.
Комментарии