Ночь, шампанское, любовь - Фиона Бранд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, я твой папа.
Она бросила быстрый взгляд на Джемму:
– Значит, вы поженились?
Джемма шмыгнула носом и смахнула слезы.
– Пока нет, но скоро поженимся. Ты будешь подружкой невесты?
Санча посмотрела на Габриэля полными восторга глазами:
– Ты и правда мой папа?
– Да, правда. Если сказал, значит, так оно и есть.
Повисла пауза.
– Ясно. – Санча широко улыбнулась и взяла Джемму за руку: – Тогда пойдемте в дом. Тетя Лорен испекла торт, а Бенни и Оуэн не дают ей покоя, потому что им нельзя есть торт, пока вы не приедете.
Санча вприпрыжку шла впереди них. Теперь, когда их с папой официально представили друг другу, всю ее важность как ветром сдуло.
– А торт шоколадный, мой любимый!
– И мой. – Габриэль посмотрел в глаза Джемме, его лицо не выражало ничего.
Она поняла: так бывало, когда его переполняли чувства.
Вот и все. У них по-прежнему были сложные отношения, но теперь у Джеммы появилась надежда. Она не знала, сможет ли Габриэль полюбить ее так… Но стоило попробовать быть с ним ради Санчи.
Они уже подходили к лестнице, и Джемма увидела, как Санча взяла Габриэля за руку.
Сердце Джеммы сжалось – его большая ладонь обхватила ладошку Санчи.
Он любил свою дочь.
Габриэль и Санча отправились на прогулку по пляжу. Санча настояла на том, чтобы пойти погулять в новой розовой пачке, надетой поверх оранжевых велосипедок.
А потом они вместе собрали ее вещи и отнесли в багажник машины.
Лорен и дети помахали им на прощание. А через десять минут их автомобиль въехал в ворота усадьбы Мессена.
Габриэль заглянул в глаза Джемме, останавливая машину на гравийной площадке перед парадной дверью:
– Мама пока на Мединосе, так что дом в нашем распоряжении на ближайшие несколько дней.
Джемма вздохнула с облегчением. Ей было странно оставаться в семейном особняке семейства Мессена, а встречаться с мамой Габриэля и вовсе не хотелось. Джемма хорошо знала Луису Мессена. Она не могла забыть о том, как мать Габриэля искала для сына другую невесту.
Габриэль отвел Санчу и Джемму в их комнаты, уже приготовленные для них экономкой миссис Сарджент. В комнате Санчи были мягкие игрушки. Оставив Санчу разбираться с ними, Джемма пошла вслед за Габриэлем.
Он открыл дверь соседней комнаты и отошел назад, чтобы Джемма могла войти первой. Ее сердце забилось чаще, стоило ей переступить порог. Ей казалось: комната будет оформлена по-мужски, но она больше подходила женщине – белая, с зелеными и розовыми вкраплениями и выглядела по-весеннему свежей. Очевидно, ее специально оформляли для дам, приезжавших в гости.
Габриэль поставил ее чемодан рядом с красивым шкафом.
– Моя комната в конце коридора.
Джемма перевела взгляд с загорелых рук на сильные плечи. На белоснежной футболке она заметила след от пальцев Санчи.
Она положила сумочку на изящно обитую тумбочку для одеял в изножье кровати, пока Габриэль открывал раздвижные двери на балкон. В комнату ворвался теплый бриз, принося с собой ароматы глициний и вьющейся розы, взбиравшейся по перилам балкона.
Он закрепил дверь на крючок и вернулся в комнату, убирая длинными пальцами непослушные пряди волос с лица.
– Дверь в комнате Санчи заперта, так что на балкон она не выйдет, а даже если бы и вышла, то балконные перила высокие, а у роз довольно большие шипы. Дети к ним и близко не подходят.
– Спасибо тебе, ты так заботишься о ней.
– Это нетрудно. – Он прислонился плечом к дверному косяку, повернул голову и посмотрел на голубое небо и зеленые деревья вдалеке. – Спасибо тебе за то, что показала мне ее фотографии тем утром.
Джемма пожала плечами и пробежала пальцами по белоснежному покрывалу в клетку с орнаментом в виде розочек.
– У меня есть и другие фотографии, и негативы, если ты захочешь…
– Мне они не понадобятся, раз уж мы будем жить вместе.
От его тихого голоса по коже Джеммы побежали мурашки, и в этот самый момент она внезапно поняла: с ней случилось то, о чем она и мечтать не могла. Она была помолвлена с Габриэлем и сейчас находилась в красивом доме его матери. Когда после свадьбы они вернутся в Окленд, Джемма и Санча переедут к Габриэлю. И все же он был предельно откровенен, когда сказал: пока они не будут спать вместе.
Свадьба.
Ее настроение вмиг ухудшилось. Она пережила этот день, улыбалась Лорен и детям, смогла объяснить: у них с Габриэлем впереди светлое будущее. Но у них было и общее прошлое… И поэтому счастье, которое она Джемма так старалась защитить, когда помолвка была уже позади, оказалось пустышкой…
Теперь же они были помолвлены по-настоящему, но любовь навсегда, которая когда-то заставляла ее юное сердце биться чаще и кружила голову, исчезла.
Теперь они вместе, но отношения были какими-то натянутыми. Джемма даже не была уверена, хотел ли еще Габриэль быть с ней. А в этом, как Джемме казалось, и заключалась суть проблемы. Она хотела, чтобы ее любили и о ней заботились, она хотела быть центром его вселенной. Больше всего на свете ей хотелось, чтобы Габриэль по уши влюбился в нее! Но как это произойдет, если Габриэль просто вынужден быть с ней?
Он отошел от балконной двери.
– Эй, не грусти!
Она тихонько вздохнула, когда он приблизился к ней:
– Трудно не грустить…
– Я уже кое-что подготовил к свадьбе. Деньги не проблема. Мы можем устроить все так, как ты пожелаешь. Только времени у нас немного. Что до платья, я оплачу тебе перелет за ним – куда захочешь, а можем вызвать дизайнера или заказать платье.
Как забавно! Габриэль мог не просто привезти ей платье из любого конца земного шара, но для него не составляло труда и доставить к ней дизайнера. Джемма с самого детства сама шила себе одежду, и ей это очень нравилось, но до свадьбы оставалось мало времени… Наряды себе и Санче она купит.
Габриэль достал бумажник и достал оттуда платиновую карточку.
– Вот, возьми. Заказывай все, что захочешь, а если будут проблемы, дай знать мне или Мэрис.
Карточка давала доступ к банковскому счету Габриэля.
И все-таки оставались сомнения. Она согласилась выйти за него, но любви не было! Он всего лишь доверил ей свою кредитку.
– Как ею пользоваться?
– Ты пока не владелица счета, поэтому я дам тебе ПИН-код.
Он подошел к небольшому белому бюро в углу комнаты, нашел там ручку и лист бумаги и написал несколько цифр.
– А что будет, если я потеряю ПИН-код или карту?
Она вдруг увидела себя со стороны – такой смешной! Габриэль, конечно, банкир. Он мог потерять сотню таких платиновых карт и не заметить пропажи.
Он протянул ей листок:
– Если не хочешь носить его с собой, придется запомнить код.
Джемма внимательно посмотрела на цифры. Он, может, и банкир, но Джемма работала личным помощником.
– У меня хорошая память. Я все еще помню ПИН-код карты Зейна, хотя он, наверное, его уже сменил.
Габриэль прищурился:
– Обязательно сейчас говорить о Зейне?
Его голос звучал раздраженно, и Джемма вздрогнула.
Это еще что такое? Ревность?
Она вдохнула и медленно выдохнула:
– О каком еще Зейне?
Габриэль ухмыльнулся, взял ее за руку и привлек к себе, и вмиг не стало разделявшей их дистанции:
– Это мой родственник. Когда мы поженимся, будем время от времени с ним пересекаться.
Джемма положила ладони на его грудь и заглянула в глубокие, цвета шоколада глаза, в которых мерцали золотистые крапинки, придававшие его взгляду янтарную теплоту.
– Не тревожься за Зейна. Он был моим начальником и другом, только и всего.
– Хорошо. Я же собственник.
От этих слов надежда разгорелась ярче в сердце Джеммы. Утром она думала, Габриэль возненавидит ее за то, что она утаила от него Санчу и что из-за их фиктивной помолвки, переросшей в брак по расчету, ему будет трудно любить ее. А сейчас Джемма поверила: у них есть шанс.
Он провел пальцем по ее нежной щеке:
– Ты выглядишь уставшей. Тебе нужно отдохнуть.
Он взял в ладони ее лицо, наклонил голову и поцеловал в губы, но Джемме этот жест показался фальшивым и вымученным, как будто Габриэль в этот момент думал о чем-то другом. Все ее сомнения снова дали о себе знать.
В этот момент в комнату вошла их дочка, и Габриэль отпустил Джемму. Санча достала из кармана свой телефон и попросила Габриэля дать ей его номер.
Он удивленно посмотрел на Джемму, достал свой телефон, сел на прикроватный ящик с одеялами, а Санча тут же вскарабкалась и села рядом с ним, ногами не доставая до пола.
Джемма не могла не заметить, как они похожи. Пока отец и дочь обмениваются телефонами, лучше разобрать чемоданы. Она только-только повесила платье в шкаф, как услышала удаляющиеся шаги Габриэля.
Со дна чемодана Джемма достала шелковую сорочку персикового цвета, а из бокового кармана – тот самый журнал, в котором была статья по соблазнению.
Если она смогла убедить себя соблазнить Зейна – мужчину, которого она никогда по-настоящему не любила, то ей ничего не стоило соблазнить своего будущего мужа.